Along the width - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Along the width - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вдоль ширины
Translate

- along [adverb]

adverb: вдоль, вместе, вперед, с собой, дальше, по длине, уже, по всей линии

preposition: вдоль, по

  • sew all along - шить вручную по одной тетради

  • muddle along - путаться

  • sail along - плыть вдоль

  • take it along - взять его с собой

  • break along - разрываются по

  • arranged along - расположенных вдоль

  • put along - ставить вдоль

  • along with a range of - наряду с диапазоном

  • along with the trend - наряду с тенденцией

  • along with this document - наряду с этим документом

  • Синонимы к along: on, ahead, onward, forth, forward, with one, to accompany one, as a partner, as company, from one end of —— to the other

    Антонимы к along: far, apart, separate

    Значение along: in or into company with others.

- the [article]

тот

- width [noun]

noun: ширина, широта, расстояние, полоса, мощность, полотнище, пролет

  • open width scouring - мойка в расправку

  • conductor width - ширина проводника

  • seat width - ширина сиденья

  • length width depth - глубина длина ширина

  • conveyor width - ширина конвейера

  • oven width - ширина печи

  • complete width - полная ширина

  • seam width - ширина шва

  • strap width - ремень ширина

  • machine width - ширина машины

  • Синонимы к width: diameter, girth, span, broadness, thickness, wideness, breadth, extent, range, spectrum

    Антонимы к width: length, lenght

    Значение width: the measurement or extent of something from side to side.



Some DRAM matrices are many thousands of cells in height and width.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые матрицы DRAM имеют много тысяч ячеек в высоту и ширину.

The images are laid out to use only 360px of width and the majority of viewers use either 1024 or or 1280 width.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения выложены так, чтобы использовать только 360px ширины и большинство зрителей используют либо 1024 или или 1280 ширины.

The right column is bloated in width, with a lot of extra space at the bottom, while the left column is tall and thin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правый столбец раздут в ширину, с большим количеством дополнительного пространства внизу, в то время как левый столбец высок и тонок.

With wheels they could move along the seashores, could reach and manipulate with their fronds and tendrils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колеса дали возможность передвигаться вдоль берега, манипулировать ветвями и щупальцами.

Likewise when we transform organizations, we need to be sure that we're giving our people the skills and the tools they need along the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же и при оптимизации необходимо убедиться в предоставлении работникам необходимых навыков и средств.

Plasma fires trailed white-orange streams of turbulent gas from chimneys along the kilometres of gunmetal hulls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На многие километры за кормой тянулись бело-оранжевые струи турбулентных газов из труб плазменных реакторов.

Don watched it from a recreation lounge of the liner along with a hundred-odd other civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дон смотрел эту передачу в салоне лайнера вместе с сотней других пассажиров.

I hold to my suspicions that you knew all along that your house was doomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я придерживаюсь того мнения, что тебе все время было известно, что ваш дом обречен.

Because you get into a pattern, and then each new person who comes along seems to represent some kind of a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто вырабатывается стереотип, и тебе начинает казаться, что всякий новый человек представляет угрозу.

A moving pinpoint of red light swept along a street, going so slowly that the names of businesses were clearly visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крошечная красная точка двигалась вдоль улицы так медленно, что названия зданий были ясно видны.

Lots of these little graveyards along the roadside, and lots of little, little graves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль дороги много маленьких кладбищ и десятки, сотни могилок.

Presence On motor vehicles not exceeding 6 m in length and not exceeding 2 m in width, optional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факультативна на механических транспортных средствах, длина которых не превышает 6 м и ширина не превышает 2 м.

Thanks for letting me tag along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что позволили присоединиться к вам.

Why don't you kill an hour, tag along?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы вам не убить часок, походить?

Wyden, along with US senators Dianne Feinstein and Mark Udall, had spent years pushing back against the worst excesses of the post-9/11 surveillance state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайден вместе с сенаторами США Дайэнн Файнстайн (Dianne Feinstein) и Марком Юдаллом (Mark Udall) не один год выражали несогласие с серьезным превышением полномочий и нарушениями, связанными со слежкой в период после терактов 11 сентября.

I dreamt that you were walking me along a white path in the midst of a green field, towards the blue hills towards the blue hilltops, on a calm morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снится, что майским утром ты повела куда-то в голубизну нагорья, на голубые скаты, вдоль по тропинке белой в поле зеленой мяты...

Along with the people, the pharmacist's skinny and mangy nag mournfully watched the loading from its stall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с людьми на погрузку грустно смотрела из стойла тощая и запаршивевшая кляча аптекаря.

chorused the bold haidamaks as they trotted along, pigtails jogging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

разливаясь, на рыси пели и прыгали лихие гайдамаки, и трепались цветные оселедцы.

Based on the width of the medulla, uh, it's horsehair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из ширины и продолговатости – это конские волосы.

With a half-turn of the wheel the Toad sent the car crashing through the low hedge that ran along the roadside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывернув в сторону руль, Тоуд налетел на низкую изгородь, шедшую вдоль дороги.

Horses clopped along, shuffling up dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постукивали копыта, взбивая пыль.

I did bring it along to the knees-up, but you were AWOL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принес ее на праздник, но вас там не было.

'When someone comes along and wants to write the story of our careers he'll find all the material ready to his hand,' he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кто-нибудь захочет написать историю нашей карьеры, весь материал будет под рукой,- говорил он.

We sulkily obeyed. The soldiers surrounded us, and we followed Iw?n Ignatiitch who brought us along in triumph, walking with a military step, with majestic gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы повиновались с досадою; солдаты нас окружили, и мы отправились в крепость вслед за Иваном Игнатьичем, который вел нас в торжестве, шагая с удивительной важностию.

And then you lot come along and he gets scared and concocts this story about me and this Colvin as a way of deflecting his own guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда вы на него вышли, он испугался и состряпал историю обо мне и этом Колвине чтобы отвести от себя подозрения.

The child's hand was pointing southward, along the road that led to London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука ребенка указывала к югу по дороге, которая вела в Лондон.

The back of the Radley house was less inviting than the front: a ramshackle porch ran the width of the house; there were two doors and two dark windows between the doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тыла дом Рэдли выглядел ещё неприветливей, чем с фасада: во всю стену тянулась ветхая, полуразвалившаяся веранда, на неё выходили две двери, между ними два тёмных окна.

A quarter of a mile in width and a half mile in length, it was no more than a heap of rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея в ширину четверть мили и полмили в длину, остров представлял собой просто груду камней.

Twenty four hundred kilometres long, median width three point eight metres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две тысячи четыреста километров в длину и 3,8 метра в ширину.

A white, dull light fell from a large window, with tiny panes, on the left, which usurped the whole width of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бледный хмурый свет проникал слева, сквозь маленькие стекла большого решетчатого окна почти во всю ширину стены.

The width of that scrape could give us the size of the hook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ширина этой царапины даст нам размер крюка.

The room spanned the entire width of the plane, as did its thick tan carpeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комната простиралась на всю ширину самолета, пол покрывал толстый мягкий ковер.

On this scale, where the nucleus is the size of a marble and an electron is the width of a hair, the electron would actually be two miles away from the nucleus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том масштабе, когда ядру соответствует размер шара, а электрону - толщина волоса, электрон будет, на самом деле, находиться на расстоянии двух миль от ядра.

This was the over-lapping of the pine needle floor, extending out beyond the width of the high branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее покрывал ковер из сосновых игл, выдвинувшийся здесь за пределы леса.

When you're a child, you learn there are three dimensions - height, width and depth. Like a shoebox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве ты узнаешь, что есть три измерения, высота, ширина и глубина, как у коробки из под обуви

of length, width, and height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

длина, ширина и высота.

The male forms the flatworm part, measuring 10–18 mm in length and 1 mm in width.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самец образует часть плоского червя, размером 10-18 мм в длину и 1 мм в ширину.

The body is pear-shaped and measures 0.24 mm in length and 0.1 mm in width.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело грушевидной формы и имеет размеры 0,24 мм в длину и 0,1 мм в ширину.

According to the Shia scholars, the length of beard should not exceed the width of a fist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению шиитских ученых, длина бороды не должна превышать ширины кулака.

The width of the major groove means that the edges of the bases are more accessible in the major groove than in the minor groove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ширина главной канавки означает, что края оснований более доступны в главной канавке, чем в Малой канавке.

The body is pear-shaped and measures 0.24 mm in length and 0.1 mm in width.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело грушевидной формы и имеет размеры 0,24 мм в длину и 0,1 мм в ширину.

The aspect ratio is the width of the airfoil divided by its chord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соотношение сторон-это ширина профиля, деленная на его хорду.

The screen size varies greatly by model and is usually specified either as width and height in pixels or the diagonal measured in inches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер экрана сильно варьируется в зависимости от модели и обычно определяется либо как ширина и высота в пикселях, либо как диагональ, измеряемая в дюймах.

The maximum passage height is 9.00 m at + 1.10 m medium water-level in the harbour, the passage width is 58.60 m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальная высота прохода составляет 9,00 м при среднем уровне воды в гавани + 1,10 м, ширина прохода-58,60 м.

Where the street width is non-uniform, a Venturi effect is seen when winds funnel through small openings, further enhancing the acceleration of winds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где ширина улицы неравномерна, наблюдается эффект Вентури, когда ветер проходит через небольшие отверстия, что еще больше усиливает ускорение ветра.

The game-tree complexity of a game is the number of leaf nodes in the smallest full-width decision tree that establishes the value of the initial position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность игрового дерева - это число листовых узлов в наименьшем полноширотном дереве решений, которое устанавливает значение начальной позиции.

Many streets, especially side streets in residential areas, have an extra lane's width on one or both sides for parallel parking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие улицы, особенно боковые улицы в жилых районах, имеют дополнительную ширину полосы движения с одной или обеих сторон для параллельной парковки.

Modern awnings are rated for wind tolerance based on width, length, number of supporting arms, and material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные маркизы рассчитаны на устойчивость к ветру в зависимости от ширины, длины, количества опорных кронштейнов и материала.

Close to 50 percent of transiting vessels were already using the full width of the locks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 50 процентов проходящих судов уже использовали всю ширину шлюзов.

As a result, if the induced width of an instance is bounded by a constant, solving it can be done in polynomial time by the two algorithms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, если индуцированная ширина экземпляра ограничена константой, ее решение может быть выполнено за полиномиальное время с помощью двух алгоритмов.

It can be made to be as wide as the width of astronauts' gloves, yet maintain its light weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно сделать таким же широким, как ширина перчаток астронавтов, но при этом сохранить его легкий вес.

The size of mattress varies between national standards in width and height and depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер матраса варьируется в зависимости от национальных стандартов по ширине, высоте и глубине.

The Japanese versions of these punctuation marks are usually full-width characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские версии этих знаков препинания обычно представляют собой символы полной ширины.

A full-width space is usually left after such marks when writing in Japanese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При написании на японском языке после таких отметок обычно оставляют пробел во всю ширину.

Thus it remains the second longest span width, measured directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, она остается второй по длине шириной пролета, измеряемой непосредственно.

Shouldn't we have a maximum width for images?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве мы не должны иметь максимальную ширину для изображений?

This gives them the 'full-width' feel of print Chinese, as well as avoiding confusion with letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает им ощущение полной ширины китайской печати, а также позволяет избежать путаницы с буквами.

It defines preformatted text that is displayed in a fixed-width font and is enclosed in a dashed box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он определяет предварительно отформатированный текст, который отображается шрифтом фиксированной ширины и заключен в пунктирную рамку.

The snout of adult gharials is 3.5 times longer than the width of the skull's base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морда взрослых гариалов в 3,5 раза длиннее ширины основания черепа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «along the width». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «along the width» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: along, the, width , а также произношение и транскрипцию к «along the width». Также, к фразе «along the width» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information