The united states is the only country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The united states is the only country - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Соединенные Штаты единственная страна
Translate

- the [article]

тот

- united [adjective]

adjective: объединенный, дружный, соединенный, совместный

- states

состояния

- is

является

- only [adjective]

adverb: всего, только, лишь, исключительно, единственно, всего-навсего

conjunction: только, но

adjective: единственный, исключительный

  • only hope for salvation - единственная надежда на спасение

  • deal only - рассматривать только

  • only one invoice - только один счет-фактура

  • only shoots - только побеги

  • only marginal effect on - только предельный эффект на

  • is only listing - только листинг

  • i have only added - я только добавил

  • is only perfect - Только совершенный

  • rf only - ВЧ только

  • use only with - использовать только с

  • Синонимы к only: unique, sole, solitary, exclusive, single, one (and only), lone, alone, lonesome, at most

    Антонимы к only: both, not only, multiple, normal, common, inferior, not just that, cookie cutter, deuce, general

    Значение only: alone of its or their kind; single or solitary.

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский



The United Nations High Commissioner for Refugees estimates that over 400,000 persons displaced from occupied zones in Ukraine are residing elsewhere in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным верховного комиссара ООН по делам беженцев, около 400 тысяч человек были вынуждены покинуть оккупированные территории на Украине, и теперь они находится в других частях страны.

Again, it would be extremely primitive to think that it will be only for the sake of competition with any other country, the United States or whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, было бы очень примитивно думать, что это делается только ради соперничества с другой страной, будь это Соединенные Штаты или кто-то еще.

The United States is a country of Republicans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты - республиканская страна.

Russia wants to be the country all parties to the conflict have to turn to, rather than the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Россия хочет быть страной, к которой обращались бы все стороны, участвующие в конфликте, и она, исходя из этих целей, оттесняет США».

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is an island country off the north-western coast of continental Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии - это островное государство за северо-западным побережьем континентальной Европы.

His war has united the country around the goal of Europeanization and effectively amputated the most heavily russophilic parts of the electorate that might oppose such a project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его война сплотила страну под знаменами европеизации и по сути дела отсекла самые русофильские части электората, которые могли выступить против такого проекта.

I speak for a country, Government and people united in a single coalition and one primary mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выступаю от имени страны, правительство и народ которой объединены в единую коалицию и имеют одну главную задачу.

The Tokugawa Shogunate had united the country, and it was a time of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегун Токугава объединил страну. Это было мирное время.

Earlier this year, the government of the United Arab Emirates invited us to help them shape their country's energy strategy all the way up to 2050.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале года нас пригласил Высший совет ОАЭ, чтобы помочь сформулировать стратегию развития энергетики страны до 2050 года.

Let's imagine that every country in the world - including the United States and Australia - were to sign the Kyoto Protocol and cut its CO2 emissions for the rest of this century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что все страны мира, включая США и Австралию, подписали Киотский протокол и сократили выбросы CO2 в текущем столетии.

Similarly, the United States has supported China’s neighbors in nearly all disputes with that country, including territorial disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же Соединенные Штаты поддерживают соседей Китай почти во всех спорах с этой страной, включая территориальные.

Without that deep, unyielding belief we would not have built the country that the United Nations has named the best country in the world in which to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без этой глубокой, непоколебимой веры мы не смогли бы построить страну, являющуюся по определению Организации Объединенных Наций наилучшим местом в мире для жизни.

Last Friday, Russia announced that it was stripping the United States of two diplomatic properties and would demand cuts to U.S. Embassy staff within the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлую пятницу Россия заявила, что она лишит Соединенные Штаты двух объектов дипломатической собственности и потребует сократить штат американского посольства.

My warm welcome and hearty congratulations go to Tuvalu, the latest country to join the United Nations family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тепло приветствуем и сердечно поздравляем Тувалу, страну, которая последней вошла в семью Организации Объединенных Наций.

I'd like this country to stay as it is, and I love United States to be there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы, чтобы эта страна осталась, как и есть, и чтобы США остались тоже на своём месте.

As Illarionov sees it, Russia and the United States decided the fate of a sovereign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Илларионова, Россия и Соединенные Штаты решили судьбу суверенного государства.

In such conditions, it will be extremely difficult to move and sustain further United Nations troops in the eastern part of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих условиях будет крайне трудным перемещать и содержать дополнительные войска Организации Объединенных Наций в восточной части страны.

The country's establishment was blamed for duplicity in the American war effort in Afghanistan, backing both sides - the United States and the Taliban - at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правящие круги страны получили обвинение в двуличии в отношении усилий американских военных в Афганистане, поддерживая в одно и то же время обе стороны - США и движение Талибан.

Vital interests affect the safety, sovereignty, territorial integrity, and power position of the United States, or indeed of any country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизненно важные интересы влияют на безопасность, суверенитет, территориальную целостность и мощь США — да и любой другой страны тоже.

The delegation of the United States explained that in their country seed potato certification was under State authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Соединенных Штатов разъяснила, что в ее стране сертификация семенного картофеля отнесена к компетенции штатов.

The United Nations Development Coordinator has initiated a common country assessment, which will assist in ensuring a common strategy and vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Координатор Организации Объединенных Наций по вопросам развития выступил с инициативой проведения общей страновой оценки, которая будет содействовать выработке общей позиции и стратегии действий.

The host country possessed significant influence over United States banks, which it could use to help bring about a definitive solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна пребывания обладает значительным влиянием над банками Соединенных Штатов, которое она могла бы использовать для содействия выработке окончательного решения.

This would be a big political prize for Saakashvili as the United States currently does not have a free-trade agreement with a single European country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это станет огромным политическим трофеем для Саакашвили, поскольку в настоящее время у США нет такого договора ни с одной европейской страной.

The United States Government awaited the Committee's recommendations for further improving the country's civil rights system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов полагается на рекомендации Комитета для дальнейшего совершенствования своей системы защиты прав человека.

With the United States, Europe, and Japan still suffering post-crisis hangovers, this issue can be safely left to the country that chairs the G-20 in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Соединенные Штаты, Европа и Япония все еще страдают от послекризисного похмелья, то этот вопрос можно без сомнения оставить для страны, которая будет председательствовать в 2011 году.

Now the United States finds itself in such bitter confrontation with the Soviet Union over that country's invasion of Afghanistan. . . .`

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь США находится в столь неприятной конфронтации с СССР из-за вторжения русских в Афганистан...

If their kingdom was to fall apart, it's very unlikely that the United States, particularly, would simply stand by and let it fall apart, given its significance as an oil exporting country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если королевство развалиться, то маловероятно что США позволят этому случиться, учитывая важность этой страны как нефтеэкспортера.

Sri Lanka today is a stable, united and forward-looking country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящий момент Шри-Ланка представляет собой стабильную единую страну, которая смотрит в будущее.

Just because a country’s leaders or its people want an alliance with the United States does not mean it is in the U.S. interest to let them have it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То обстоятельство, что лидеры какой-то страны или ее народ хотят альянса с Соединенными Штатами, вовсе не означает, что принятие ее в такой альянс соответствует американским интересам.

The engagement of the United Nations with the New Partnership will be at three levels: country, regional and global.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций будет участвовать в осуществлении Нового партнерства на трех уровнях: страновом, региональном и глобальном.

With the ongoing United Nations country-level reform, the regional director teams have emerged as a new mechanism within the United Nations field architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете текущей реформы деятельности Организации Объединенных Наций на страновом уровне в ее полевой архитектуре появился новый механизм - группы региональных директоров.

I was born in Mexico, but I've spent more than half my life reporting in the United States, a country which was itself created by immigrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я родился в Мексике, но больше половины жизни проработал в США, в стране, которую построили именно иммигранты.

It's not an accident that the country which has taken more refugees than any other, the United States, has taken more refugees from Vietnam than any other country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не случайность, что США является страной, принявшей больше беженцев, чем любая другая: огромное количество беженцев с Вьетнама.

It is unfortunate for my beloved country that the United Nations peacekeepers have now become aggressors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению для моей любимой страны эти посланники мира ООН оказались агрессорами.

The voice might have been that of any cultured Hindu lady educated in the United States as well as her own country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот голос мог принадлежать любому индийцу, получившему образование в США или у себя на родине.

United States of America is a truly great country, with special lifestyle, unique people and its own traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединённые Штаты Америки поистине великая страна, с особым укладом жизни, с уникальными людьми и своими традициями.

They were told that North Korea was a heroic little country besieged by Satanic enemies, led by the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им говорили, что Северная Корея была героической маленькой страной, осажденной Сатанинскими врагами во главе с Соединенными Штатами.

Hamilton would give the United States a national bank, a permanent national debt - he said it would be immortal, his phrase - and a manufacturing policy that would enable trade and manufacturing rather than agriculture, which was where the country's primary wealth had historically been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамильтон дал бы США национальный банк, постоянный национальный долг — «вечный», как он выразился, — и промышленную политику, которая больше направлена на торговлю и промышленность, чем на сельское хозяйство, в котором тогда исторически заключалась основная часть богатства страны.

The country's debt to GDP ratio is under 11%, around seven times less that of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соотношение государственного долга и ВВП не доходит до 11% — то есть примерно в семь раз ниже, чем в Соединенных Штатах.

These are Olympic Games that are being hosted by a country that has a long and very complicated history with the United States.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Эти Олимпийские игры пройдут в стране, которая имеет длительную историю чрезвычайно сложных отношений с США».

One key factor is that, for the first time since the United States and Britain invaded Iraq, Arab Sunni leaders are backing a US military plan for that country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один ключевой фактор состоит в том, что впервые с тех пор, как Соединенные Штаты и Великобритания вторглись в Ирак, лидеры арабских суннитов поддерживают военный план США в отношении этой страны.

The Associate Attorney General of the United States, the third most powerful law enforcement officer in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник генпрокурора Соединенных штатов, третий самый сильный офицер службы безопасности в стране.

Over the next few weeks, European leaders will be focusing on the United Kingdom, whose citizens will soon decide whether they want their country to remain part of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предстоящие недели все внимание европейских руководителей будет приковано к Британии, чьи граждане скоро решат, оставаться или нет их стране в составе Евросоюза.

when the first european settlers arrived in what is now the united states, it's believed nearly half a million wolves roamed the country side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда впервые европейские поселенцы добрались до нынешних США считалось по стране рыскали около полумиллиона волков.

Since when does a foreign country dictate terms to the United States?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каких это пор иностранные государства диктуют условия Соединенным Штатам?

You aided and abetted KGB agents who broke into a top-secret military installation in the middle of the United States of America, my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оказали поддержку агентам КГБ, ворвавшимся в сверхсекретное военное учреждение в самом сердце моей страны, Соединенных Штатов Америки.

The United States government has placed me atop the country's list of most-wanted fugitives for a colorful and not uninteresting assortment of crimes most of which I have committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов поместило меня на верх списка самых разыскиваемых преступников страны, за красочный, но небезынтересный набор преступлений, большую часть которых я совершил.

During the 1980s, the United States was the country hosting the largest undocumented population in the world, amounting to several million persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 80-е годы Соединенные Штаты являлись страной, где проживало наибольшее число незарегистрированного населения в мире, которое составляло несколько миллионов человек.

And no other country besides the United States was willing or able to run deficits of the necessary magnitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только США оказались готовы поддерживать торговый дефицит в необходимых для этого масштабах.

IN THE FALL 1990 ISSUE of this magazine, Jeane J. Kirkpatrick, the former U.S. ambassador to the United Nations, published an essay entitled “A Normal Country in a Normal Time.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В осеннем номере этого журнала от 1990 года Джин Киркпатрик (Jeane J. Kirkpatrick), бывший посол США в ООН, опубликовала эссе под названием «Нормальная страна в нормальное время» (A Normal Country in a Normal Time).

The United Nations has issued a directive worldwide, telling urban populations to stay indoors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ООН выпустила постановление для всего мира, в котором городским жителям запрещается выходить на улицу.

Of special interest to him was the emerging democratic climate as a result of recent and profound political changes in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес Специального докладчика вызвали демократические преобразования, явившиеся результатом глубоких политических изменений в стране.

Some 118 UNICEF country offices had a staff training plan in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году планы повышения квалификации сотрудников имелись примерно в 118 страновых отделениях ЮНИСЕФ.

In the United Republic of Tanzania, the term of residence required before naturalization had recently been shortened from 10 to 5 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Объединенной Республике Танзании срок проживания, необходимый для натурализации, недавно был сокращен с 10 до 5 лет.

Iranians had had the temerity to elect a progressive, secular prime minister who believed that the country’s oil belonged to its people, not to the United Kingdom or the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранцы посмели избрать прогрессивного, светского премьер-министра, который считал, что нефть страны принадлежит ее народу, а не Великобритании или США.

Russia is behind the United States and much of Europe in Internet usage, but it’s growing quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия отстает от Соединенных Штатов и от большей части Европы по распространенности интернета, однако ситуация быстро меняется.

“I hope very much that it would be used not only by the Russian specialists but also by our colleagues in the United States and Europe,” Putin said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я очень надеюсь, что его будут использовать не только российские специалисты, но и наши коллеги из США и Европы», — сказал он.

On top of that, Moreno-Ocampo's request might further alienate the Great Powers (China, Russia, and the United States) that are currently hostile to the ICC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, запрос Морено-Окампо может еще больше отдалить такие державы, как Китай, Россия и Соединенные Штаты, которые и без того враждебно настроены по отношению к Международному уголовному суду.

The United States further established, on 11 May 2004, Administrative Review Boards (ARBs) to provide an annual review of the detention of each detainee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, 11 мая 2004 года Соединенные Штаты создали советы административного контроля (САК) для ежегодного рассмотрения дел о задержании каждого лица, содержащегося под стражей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the united states is the only country». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the united states is the only country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, united, states, is, the, only, country , а также произношение и транскрипцию к «the united states is the only country». Также, к фразе «the united states is the only country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information