Already busy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Already busy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уже занят
Translate

- already [adverb]

adverb: уже, же

- busy [adjective]

adjective: занятой, занятый, оживленный, деятельный, назойливый, надоедливый

verb: заниматься, занимать, занимать работой, давать работу, засадить за работу

  • busy as well - заняты, а также

  • because i was busy - потому что я был занят

  • busy office - занятый офис

  • be busy doing something - быть заняты чем-то

  • awfully busy - очень занят

  • busy thoroughfare - занята артерия

  • all circuits are busy - все цепи заняты

  • far too busy - слишком занят

  • gets very busy - получает очень занят

  • was busy today - был занят сегодня

  • Синонимы к busy: engrossed, occupied, employed, hard at work, up to one’s neck, rushed off one’s feet, hard at it, on the job, preoccupied, on the go

    Антонимы к busy: idle, unemployed, unoccupied, free, not in use, inactive, lazy, unbusy, quiet, unengaged

    Значение busy: having a great deal to do.



Already eaten almost all edible stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже съедены почти все съедобные запасы.

Lastly, when you finally are called back to see the provider, you've already taken your own weight in the waiting room, and done your own pee test in the bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вас наконец вызывают на встречу с медработником, вы уже взвесились в комнате ожидания и сами сделали анализ мочи в ванной комнате.

The Pentagon already does that with threat matrix software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пентагон и так это делает с помощью матриц прогнозирования.

You must be too busy with your new husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, должно быть, очень занята с новым мужем.

I've already contacted Ms. Shaw to enlist her assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже связался с мисс Шоу, чтобы заручится её поддержкой.

The immense solitude, already frozen, full of liquid silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромное одиночество, уже заледенелое, полное текучей тишины.

Synaptic technology has already progressed to the point where computers are showing signs of real intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синаптические технологии уже достигли такого прогресса, что компьютеры демонстрируют признаки настоящего интеллекта.

The horses had already been driven off, except for those still hitched to a few wagons that had been emptied onto the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошади были выпряжены почти из всех фургонов, за исключением тех, содержимое которых вышвырнули на землю.

She was already working in San Diego, doing some research at the animal park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работала в Сан-Диего, занималась какими-то исследованиями в заповеднике.

The Peacebuilding Commission has already helped to shrink those gaps, but many remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по миростроительству уже помогла сузить эти пробелы, но многое еще предстоит сделать.

We are pleased to inform the Assembly that they have already selected by consensus a President and Prime Minister, who are going to lead a transitional Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рады сообщить Ассамблее, что они уже избрали путем консенсуса президента и премьер-министра, которые возглавят переходное правительство.

I just need you to bump into him, ask him if he wants to have a drink, and keep him busy long enough for me to poke around his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мне нужна, чтобы случайно встретиться с ним, спросить, не хочет ли он выпить и занять его на достаточно долгое время чтобы я смогла обыскать его офис.

Our company picks up chatter someone's trying to sell the list we already paid for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша компания перехватила разговор, что кто-то пытается продать список, за который мы уже заплатили.

The Land Code reform bill has already been transmitted to Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложения по пересмотру Земельного кодекса уже направлены парламенту.

It has already been clarified in the first report that entry into force falls under a different legal regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом докладе мы уже имели возможность пояснить, что вступление в силу происходит в соответствии с другим правовым режимом.

It was noted that all the Working Group members already had access to mailing lists of journalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что все члены Рабочей группы уже имеют доступ к спискам подписчиков из числа журналистов.

The Secretariat already had difficulty in preparing a budget operation by operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат уже сталкивается с трудностями при подготовке бюджетов по каждой операции.

Russia and Italy have already withdrawn from the ECT; other countries should do the same or commit to renegotiating it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия и Италия уже вышли из ДЭХ; другие страны должны сделать то же самое или взять на себя обязательства пересмотреть его.

And while the major central banks are planning, or have already begun, to tighten monetary policy, interest rates will remain low for now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в то время как основные центральные банки планируют или уже начали ужесточать кредитно-денежную политику, процентные ставки пока остаются низкими.

Or if there was a hole I'd think like, oh damn, there was actually someone thought of that thought already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, если это и правда дыра, я думаю: О черт, это уже пришло кому-то в голову.

In other words, the shock from introducing those price adjustment have already hit the economy in 2016 and now they are built in and absorbed by the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, шок от корректировки цен уже сказался на экономике в 2016 году, и теперь они уже являются неотъемлемой частью экономики.

Likewise, some distinguished voter invariably claims that his name is missing from the rolls, or that someone has already cast his vote (but usually not both).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобным образом, какой-нибудь прославленный избиратель неизменно заявляет о том, что его имя отсутствует в списках или что кто-то уже отдал свой голос (однако обычно не оба варианта).

That’s why we should be discussing Mars colonization now — not in a decade when it has already begun to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему мы должны начать обсуждать колонизацию Марса уже сейчас — а не в то десятилетие, когда она уже начнет осуществляться.

Finding refuge in Russia is already a long shot: It gave two out of 211 North Korean applicants permanent asylum between 2004 and 2014, according to Civic Assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обрести убежище в России очень трудно. По данным «Гражданского содействия», в период с 2004 по 2014 годы она предоставила постоянное убежище лишь двоим из 211 северокорейских просителей.

Although there is no hard evidence that the vulnerability in Find My Phone was used to steal photographs, there has already been a wave of injurious acts committed using that service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя нет твердых доказательств о том, что для кражи фотографий была использована уязвимость в Find My Phone, ранее уже была волна вредоносных действий с использованием этого сервиса.

In the picture you can see that Maksim is whole-heartedly cooking something, while pickled vegetables and a roasted chicken are already set out on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На снимке видно, что Максим что-то с усердием готовит, а на столе уже поданы соленья и запеченная курица.

And someone who makes a LOLcat has already crossed over that gap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто создал LOLcats, уже преодолел его.

Certainly they would love to cheer him to the medal stand, but the fact that he qualified and is competing with the best in the world is already an immense accomplishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, они хотели бы поболеть за него, чтобы он стал чемпионом. Но уже то, что его допустили к участию в играх, то, что он в них участвует, соревнуясь с лучшими атлетами планеты – все это уже огромное достижение.

This has been a busy month so far for the Syrians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущий месяц насыщен событиями для сирийцев.

I lowered my head instantly, and became very busy with the emptying of my own teacup, screening myself behind the cosy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опустила голову и, спрятавшись за стеганый чехол для чайника, занялась выливанием своего остывшего чая из чашки.

He's too busy coddling the milk hoarder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слишком нянчится с поглотителем молока.

I mean, he's so busy respecting me, you know, that he looks right past me and everything that I need from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так занят почитанием меня, что в упор не замечает меня саму и всё, что мне от него нужно.

Hong Moo Seok and Park Dong Ho must be busy handling the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хон Сок Хун и Пак Дон Хо пытаются замять дело.

One could tell what a busy day it had been from the posture of her hands, the preoccupied look on her face and the droop of her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инерция занятости так ясно выражалась в наклоне её корпуса, в положении рук, в озабоченности лица.

No, I've been busy with mid-term exams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я была занята сдачей экзаменов.

Margaret was busy embroidering a small piece of cambric for some little article of dress for Edith's expected baby-'Flimsy, useless work,' as Mrs. Thornton observed to herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет вышивала на небольшом кусочке батиста узор на одежду для будущего малыша Эдит. Пустая, бесполезная работа, - заметила про себя миссис Торнтон.

On the morrow, just as I was busy composing an elegy, and I was biting my pen as I searched for a rhyme, Chvabrine tapped at my window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой день, когда сидел я за элегией и грыз перо в ожидании рифмы, Швабрин постучался под моим окошком.

Have you been busy sightseeing today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сегодня осматривали достопримечательности?

They're busy, cleaning Hitchcock's ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заняты прочисткой уха Хичкока.

But since you're busy, I'll just ring up my crew captain at the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hо раз ты занят - сниму я кого-нибудь в отеле.

It...it's a busy time of day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это...это деловое время.

The two of them rode in the limousine in silence, the money bag between them, each busy with his own thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молчании вдвоем уселись они в машину, поставив между собой сумку с деньгами, у каждого в голове свои мысли.

I've been busy with Carla Shapiro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимаюсь Карлой Шапиро.

I tried to, but you had yourself locked in and I know better than to bother you when you are busy with ballistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался, но ты заперся. А я не такой дурак, чтоб соваться под руку, когда ты занят баллистикой.

You see, you were busy with the chief constable and the coroner and I thought-'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, в тот момент вы разговаривали с констеблем и с коронером, и я решил...

They're the faces that surround you every day the world over, the ones you don't notice because you're too busy making a mess of all that you have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они - это лица,окружающие тебя каждый день по всему миру, те, которых вы не замечаете, потому что вы слишком заняты создающие беспорядок во всем,что у тебя есть.

Uh, this is a cheese puff filled with mango peach salsa to keep you busy, and dinner is on its merry way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сырные палочки с мангово-персиковым соусом, чтобы занять вас, и ужин почти готов.

He says he's too busy to waste time bandying words with a pompous military idiot, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что занят чтобы тратить время на общение с напыщенным военным идиотом, сэр.

She was busy with the growing boys and with keeping the house clean and the clothes washed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дни ее были заполнены заботами о подрастающих детях, уборкой дома, стиркой.

She was busy putting up decorations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занималась оформлением зала.

The game's second level has turned into a meme because of the protagonist, Ethan Mars, losing his son Jason in the middle of a busy mall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй уровень игры превратился в мем из-за главного героя, Итана Марса, потерявшего своего сына Джейсона посреди оживленного торгового центра.

She dated her Black Dahlia co-star Josh Hartnett for about two years until the end of 2006; Hartnett said they split because their busy schedules kept them apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она встречалась со своим партнером по Black Dahlia Джошем Хартнеттом около двух лет до конца 2006 года; Хартнетт сказал, что они расстались, потому что их напряженный график не позволял им встречаться.

The railways were busy during the Second World War, but at the end of the war they were in a poor state of repair and were soon nationalised as British Railways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железные дороги были заняты во время Второй мировой войны, но в конце войны они были в плохом состоянии ремонта и вскоре были национализированы как британские железные дороги.

The Lancet released the paper on 29 October, the Friday before the election, when many reporters were busy with political coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газета Ланцет вышла в свет 29 октября, в пятницу перед выборами, когда многие журналисты были заняты политическим освещением событий.

He launched himself into his new role, but his first busy months on the throne were bedevilled by a succession of illnesses and injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приступил к исполнению своей новой роли, но его первые напряженные месяцы на троне были омрачены чередой болезней и травм.

At that time, the painter was busy decorating the Morozov's mansion in Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время художник был занят украшением особняка Морозовых в Москве.

Ever since the early days at Metz, he had been busy with schemes for uniting the Huguenots to the Catholic Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще с первых дней пребывания в Меце он был занят планами объединения гугенотов в католическую церковь.

I'm a bit busy at the moment, but I plan to come back later with a more concrete proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я немного занят, но планирую вернуться позже с более конкретным предложением.

Following 17 years of running a busy, broad professional practice, Sully was appointed as Her Majesty's Counsel in 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 17 лет напряженной и обширной профессиональной практики Салли был назначен советником Ее Величества в 1979 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «already busy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «already busy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: already, busy , а также произношение и транскрипцию к «already busy». Также, к фразе «already busy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information