Already scared - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Already scared - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уже напугал
Translate

- already [adverb]

adverb: уже, же

- scared [adjective]

adjective: испуганный



Now too scared to try anything...please advise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он слишком напуган, чтобы что-то предпринять...пожалуйста, посоветуйте.

Zabrinski was already talking through cupped hands into the microphone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложив ладони, Забринский что-то проговорил в микрофон.

The church already had a vocabulary to deal with strangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Церкви уже имелся словарь, которым можно определять инопланетян.

He had discovered this already, but it always surprised him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генералу уже приходилось сталкиваться с подобным отношением, и это его всегда удивляло.

The scam to swindle people out of the homes they already owned was masterful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мошенничество с выкупом у людей домов которые им уже принадлежат было мастерским.

I'd humiliated him, scared the hell out of him, and forced him to give up his only son to sure death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я унизила его, испугала его до смерти и вынудила отдать на смерть единственного сына.

I bet you already told your loyal henchmen all about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готов спорить, что своим верным оруженосцам ты уже все рассказала.

I'm simply pointing out that we've already achieved our minimum objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто напоминаю, что мы уже выполнили свою задачу-минимум.

He had already eaten and had caught and cooked this coney especially for Bruenor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже успел подкрепиться и приготовил этого кролика специально для Бруенора.

It was hoped that some effort and time could be saved by using data already accumulated by UNCITRAL and other sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была выражена надежда на то, что использование данных, уже собранных ЮНСИТРАЛ и другими источниками, позволит в какой-то степени сэкономить усилия и время.

It was a visual aid that simply put in chart form the dates and items that had already been distributed by the presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было наглядное пособие, которое приводит в виде диаграммы даты и пункты, уже распределенные председательством.

If you're scared of being alone, you could come stay with us for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут подумал... если тебе страшно оставаться одному, можешь какое-то время пожить у нас.

In order to counter the coastal erosion already engulfing our cities and coastal lands, major work on infrastructure is crucial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы противостоять эрозии прибрежной зоны, которая приводит к затоплению наших городов и прибрежных земель, для нас крайне важно прилагать активные усилия по строительству инфраструктуры.

We've already signed one up so it can't be too sensitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже наняли одного, так что вполне вежественно.

It encompasses investment in formal training for the acquisition of skills as well as facilitation of informally sharing already existing skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно предусматривает расходы на организацию формальной профессиональной подготовки с целью приобретения навыков, а также на содействие неформальному обмену уже имеющимися знаниями и навыками.

We have already adopted it, but perhaps I was too hasty and did not give him enough time to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы его уже приняли, я, быть может, чересчур поспешил и не дал вам время выступить.

I already gave you a job, Mr. Harrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже дал вам работу, мистер Харроу.

Many languages have already disappeared and others are on the verge of extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие языки уже исчезли, а другие находятся на грани исчезновения.

The Navy is already drooling over this thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-морские силы уже пускают слюни на эту вещь.

The network maps show what is already widely known: If you want to get your ideas out, you can reach a lot of people through the English language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда сети сообщают нам и без того широко известные факты. Например, не новость, что, если вы хотите, чтобы вас услышали, вам следует воспользоваться английским.

As one human rights activist writes, the lack of men is starting to be felt throughout Armenian society, and the birthrate is already starting to be affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как пишет один борец за права человека, недостаток мужчин начинает чувствоваться в армянском обществе и начинает влиять на уровень рождаемости.

We have done already 100 exhibitions in the cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже показали более 100 выставок в различных городах.

(Epidemiologists already closely monitor viruses at risk for passing from poultry to humans because of fears about bird flu.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Эпидемиологи уже тщательно следят за вирусами, передающимися от домашней птицы человеку, поскольку опасаются птичьего гриппа.)

The propertied class was already looking for a way out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но состоятельный класс уже искал пути отхода.

Back then, I was already venturing what is, for economists, a heretical presumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже тогда я ставил на карту то, что для экономистов является еретическим предположением.

And indeed the doom that is closing on us both has already changed and crushed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, тяготеющий над нами обоими рок уже изменил и раздавил его.

I was damn near all dressed already, except that I couldn't find my tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже почти оделся, только галстука не нашел.

It ran after the pork cutlet as far as the corner and beyond. Then I put a lead round its neck and the next day it was already in the kennels over the Klamovka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пунтик побежал за котлетой за угол, а там я нацепил ему цепочку на шею, и на следующий же день собака была на псарне у Кламовки.

'Cause your natural speech patterns are already less than 140 characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ваша собственная речевая модель уже меньше 140 знаков.

It was already beginning to slacken, with a slack sort of thinness, almost withered, going old before it had ever really lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грудь и живот начали немного обвисать, так она похудела, усохла телом, состарилась, толком и не пожив.

He's already deposed me three times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они меня уже три раза допрашивали.

Attempts to revive other sleepers await our success or failure with the casualty already beamed over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки оживить остальных спящих ждет успех или неудача пока один пострадавший транспортирован на палубу.

The language is already developing its own grammar and syntax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В языке уже существует свои собственные грамматика и синтаксис.

She has already begun to display symptoms of schizophrenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уже начала проявлять симптомы шизофрении.

Already, thirteen of the seventeen major global fisheries are depleted or in serious decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже, тринадцать из семнадцати глобальных майоров рыболовство исчерпано или в серьезном снижении.

I already reached out to the manager, and the renter's name is Adam Raines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже связалась с менеджером, постояльца зовут Адам Рейнс.

They're scared that in some department they'll find out that in some camp there's a prisoner languishing called Kostoglotov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трясутся, что на какой-то там кафедре узнают, что в каком-то лагере томится некий узник Костоглотов.

I wasn't worried, I wasn't scared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не волновался, совсем не страшно.

Shouldn't eat peanuts... when scared...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя есть орехи, когда напуган...

Not because I'm scared ofyour wisecracks, I've heard enough of those.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не потому, что боюсь ваших острот я их выслушал предостаточно.

But if you're too scared to talk to me one-on-one without your bodyguard, your little security blanket, I completely understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты боишься говорить со мной тет-а-тет, без телохранителя, то я понимаю.

But it's only because I'm scared to death of your crazy-assed, illogical overreactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, лишь потому что меня пугает твоя реакция, нелогичная и чрезмерная.

Or the fact that you're courageously picking on Kelly because you're scared to take on House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или тот факт, что ты смело придираешься к Келли потому, что боишься бросить вызов Хаусу.

Look at that, James and Mr. Crawley, cried Mrs. Bute, pointing at the scared figure of the black-eyed, guilty wench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите-ка сюда, Джеймс и мистер Кроули! -завопила миссис Бьют, указывая на черноглазую преступницу, стоявшую перед ней в полной растерянности.

I was so scared that cancer would prevent me from checking off that last regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была так напугана, что рак может помешать мне расстаться с последним сожалением из списка.

She can fool the equipment, tell it what we're expecting to see, so she gets scared and it projects an increased heart rate, we try and freeze it and it does the opposite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может обмануть оборудование, сказать ему то, что мы ожидаем увидеть, и когда она боится, то показывает нам учащенное сердцебиение, когда мы пытаемся ее заморозить, она делает обратное.

You were too scared to look around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был слишком напуган, чтобы оглядеться.

He was probably too scared to be very lucid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, вероятно, был слишком напуган чтобы хорошо соображать.

Ooh, I'm really scared, especially as you don't have a shred of proof that I run this joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я так боюсь. Особенно, если у вас нет не малейшего доказательства о том, я организатор этого.

And all of y'all need to shake out your nerves and stop being so scared, and that includes you, Kurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всем вам надо вытряхнуть все беспокойство и перестать быть такими напуганными, Курт, тебя это тоже касается.

You've scared them stiff!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сильно напугал их...

Last time we scared an old person, Larry had a heart attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы в прошлый раз пугали старика, у Лэрри был сердечный приступ.

What's the matter, surfer dude, scared of a little hood ball?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем дело, у любителя сёрфа маленькие шары?

Tell the jury that you were scared of Trent, and it will help self-defence stand up better in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи присяжным, что ты испугался Трента, и это поможет в суде с самозащитой.

You're scared you screwed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты испуган из-за своей ошибки.

I was cold, and I was scared, especially after this kid told this terrifying ghost story, so I snuck away to a pay phone, I called you, crying, and, in a performance even more predictable

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был замерзший и напуганный, особенно после того, как дети рассказали эти страшилки, так что я сбежал к телефону-автомату, позвонил тебе, плача.

She was definitely scared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она явно напугана.

They're so scared of anything they can't control, whereas the First Nations take pride in being part of it and protecting the wild because of its importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они так боятся всего, что не могут контролировать, в то время как первобытные народы гордятся тем, что являются частью этого и защищают дикую природу из-за ее важности.

I think I scared the living shit out of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что напугал его до смерти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «already scared». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «already scared» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: already, scared , а также произношение и транскрипцию к «already scared». Также, к фразе «already scared» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information