Am gonna go crazy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
am ende 2012 - утра Ende 2012
i am evaluating - я оценка
i am running - Я бегаю
perhaps 10 am - возможно 10 утра
am waiting - Я ждал
am off - я выключен
i am buying you - я покупаю вас
i am slightly - я немного
i am above - я выше
i am enough - с меня хватит
Синонимы к am: foreday, sideband, ma, ante-meridiem, amplitude modulation, Artium Magister, atomic number 95, master-of-arts
Антонимы к am: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение am: first-person singular present indicative of be.
i thought he was gonna - я думал, что он собирается
we were gonna ask - мы собирались спросить
are gonna be at - собирается быть
life is gonna be - жизнь буду
not gonna do this - не собираюсь делать это
they were never gonna - они никогда не собирались
that was gonna be - что собирался быть
all i was gonna - все, что я собирался
are gonna make - собираются макияж
gonna make them - собирается сделать их
Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again
Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent
Значение gonna: going to.
go in - входить
you go ahead - вы идете вперед
go wild over - идти с ума по
you go first - ты первый
so go - так что идти
year go - год идет
supposed to go - должен идти
dare to go - осмелится пойти
safe to go - безопасно ходить
go into credit - идти в кредит
Синонимы к go: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к go: remain, stand, stay, stop
Значение go: syn. ant. transl.
adjective: сумасшедший, безумный, шальной, чокнутый, полоумный, помешанный, спятивший, очумелый, разваливающийся, покрытый трещинами
noun: псих, фанатик
adverb: чрезвычайно
crazy cat - сумасшедший кот
crazy talk - безумный разговор
crazy chicken - сумасшедший цыпленок
crazy schedule - график ума
crazy we - сумасшедшие мы
crazy character - сумасшедший характер
to do something crazy - чтобы сделать что-то сумасшедшее
all kinds of crazy - все виды ума
crazy in love with - безумно влюблен
you look crazy - Вы смотрите с ума
Синонимы к crazy: cuckoo, mad as a hatter, not right in the head, batshit, gaga, gonzo, loony, nutty as a fruitcake, insane, mental
Антонимы к crazy: smart, sane
Значение crazy: mentally deranged, especially as manifested in a wild or aggressive way.
I was raised to believe the devil's got some crazy power, but I don't think shining him on this wall is gonna bring it down. |
Я рос, веря в могущество дьявола но я не думаю, что его проекция на стене сломает эту стену. |
It's patchy, but I feel like things are gonna get crazy down there. |
Может показаться, что я голубой, но я чувствую, что все будет становиться все круче и круче. |
I know this is gonna sound crazy... but what if we never knew each other before now? |
Я знаю, что это звучит странно, но что, если мы никогда не встречались? |
Put an ad in the paper and tell people you're gonna do something crazy Tuesday at noon, and a thousand people will show up Tuesday at noon. |
Разместите в газете объявление и поведайте людям, что во вторник, в полдень совершите нечто безумное, и к полудню вторника соберётся тысяча человек. |
I'm gonna miss you like crazy. |
И буду безумно скучать по тебе. |
Думаю, всё у этих голубков будет в порядке. |
|
Those crazy European guys are gonna kill him! |
Этот чекнутый европеец убьет его! |
Ты не думаешь, что собираешься совершить слегка сумасшедший поступок? |
|
Ну, должен же я делать хоть что-то, чтобы не свихнуться. |
|
lf you think I'm gonna step aside while you defile this woman, you're crazy. |
Если ты думаешь, что я отойду пока ты будешь осквернять эту женщину, ты спятил. |
I feel like I'm gonna live a thousand years' cause that's how long it's gonna take me to have one thought about you, which is that I'm crazy about you, Pamela. |
Мне кажется что я буду жить тысячу лет, потому что именно столько потребуется мне, чтобы один раз подумать о тебе, так что я без ума от тебя, Памела. |
I'm gonna take a nice long, hot bubble bath because you kids are driving me crazy! |
Так что я пойду приму долгую горячую ванну с пузырьками потому, что вы, дети, сводите меня с ума! |
Now this green stuff is gonna smoke like crazy, so as soon as you light it. Move on to the next fire. |
Листва будет дымить, как не знаю что, как зажжешь - отступай к следующему костру. |
Angela's gonna go crazy when she gets wind of this. |
Анжела с ума сойдет, когда ей расскажут. |
Security clocks you, and chances are they will, crazy horse and her prairie dogs are gonna be just a couple of minutes behind you, so you got to work fast. |
Охранники тебя отметят и скорее всего, так и будет, дикая лошадь и ее луговые собачки помчатся за тобой спустя пару минут, поэтому ты должна работать быстро. |
Then I'm just gonna reread the email over and over again a thousand times until I go crazy. |
Тогда я буду перечитывать письмо снова и снова, тысячу раз, пока не сойду с ума. |
I'm gonna do a song with him, the crowd's gonna go wild... - Crazy. |
Толпа будет сходить с ума от восторга. |
You know what? There's a New York Magazine editor who is totally stalking me, and if I don't say hello, she's gonna go crazy. |
Знаешь, меня тут преследует редактор из журнала, и если я не поздороваюсь, она чокнется. |
If you think I'm gonna let some snooty shanje stick insect raise my family, you are crazy. |
– Если вы думаете, что я позволю какому-то высокомерному бледному богомолу растить мою семью, вы спятили. |
If the Vietnamese catch him, they're gonna go crazy. |
Если его засекут вьетнамцы , они просто сойдут с ума от ярости. |
Look, I know this is gonna sound crazy, but they seem to know when people are in trouble. |
Послушай, я знаю, это звучит безумно, но они, похоже, знают, когда люди попадают в беду. |
If I go and tell him it's time to run again, he's gonna get crazy and frustrated. |
Если я пойду и скажу ему что пришло время снова баллатироваться, он сойдет с ума.... ... и разочаруется. |
Once that Crazy Glue opens up, it's gonna get on your finger, and your finger gonna get stuck together like this. |
Однажды его открыв, увидишь его у себя на пальце, и твой палец застрянет вот так. |
We would talk all this big talk about how much money we were gonna make and all the crazy sh- we were gonna do. |
Мы хвастались сколько денег мы будем получать и всю эту чушь о том, что мы будем делать. |
Hey, hey, this is gonna sound crazy, but-but viruses are spread airborne, right? |
Послушай, это звучит странно, но вирус распространяется воздушным путем, так? |
Я знал, что это ублюдок когда-нибудь оступится. |
|
I'm gonna start churning butter before you know it, and I'm gonna grow one of those crazy, long ponytails down my back or... maybe a bun. |
Для начала я собираюсь взбивать масло, и отрастить такой сумасшедший длинный хвост или может быть сделаю пучок. |
I can guarantee one thing you're not gonna have to add to your little crazy-town nighttime ritual... getting into bed with me. |
И я даю тебе гарантию, что в твой маленький вечерний ритуал не войдет одна вещь... я в твоей постели. |
Okay, well, call me crazy, or overprotective, or whatever you're gonna accuse me of, but, Adam, when you're on a bike, there's nothing between you and the other cars. |
Ну хорошо, считай меня сумасшедшей. Или чрезмерно осторожной, или чем угодно, в чем ты меня можешь обвинить, но, Адам, когда ты на мотоцикле, между тобой и другими машинами ничего нет. |
I'm gonna open up with a dedication to a very special guy, a man that I am just... crazy about. |
Я посвящаю эту песню одному очень особенному парню, от которого я... просто потеряла голову. |
Эта штука привлечет кучу молний. |
|
Omigod, they're gonna lock me up with a crazy beast- and watch as he eats me for breakfast! Maybe with a coffee! |
О боже мой, они запрут меня с сумасшедшей зверюгой и будут наблюдать, как она сожрет меня на завтрак может быть с кофе! |
Drew is gonna see you with that college hunk, go crazy with jealousy, and regret treating you this way. |
Дрю увидит тебя с этим красавчиком сойдет с ума от ревности, и пожалеет, что так с тобой обошелся. |
But the next crazy's gonna be small potatoes compared to Yin. |
Но следующий псих - пустяки, по сравнению с Инь. |
Juliette, you're gonna go stir-crazy in here. |
Джульетт, ты сойдешь с ума здесь. |
We may have a layover in civics, so buckle up, 'cause it's gonna be a crazy ride. |
На теме правоведения могут возникнуть трудности... могут возникнуть трудности, так что пристегнитесь - поездка предстоит сумасшедшая! |
Unless you keep a lid on the crazy and stop dressing like a Walmart greeter, the only action you're ever gonna get is your annual visit to the gyno. |
Пока ты ведёшь себя, как прихлопнутая, а одеваешься в дешёвых магазинчиках, единственным событием в твоей жизни будет ежегодный поход к гинекологу. |
Probably made her head feel like it was gonna explode, made her go crazy. |
Скорее всего, у нее было ощущение, что ее голова взрывается, это сделало ее сумасшедшей. |
You think I'm gonna send you off to school without having a final championship ping-pong game, you're crazy. |
Ты думала, я провожу тебя в колледж, не сыграв с тобой финальную партию в настольный теннис, ты с ума сошла. |
Call me crazy, but after 500 years, I'm gonna bet that it's been made into condos by now. |
Назовите меня сумасшедшим, но после 500 лет, я держу пари, что сейчас все это стало кондоминиумом. |
Really, I would say, if I was a betting man, that these two crazy kids are gonna work it out. |
Правда, я бы побился о заклад, что у этих двух безумных детишек все получится. |
We're gonna take the day off from crazy. |
Мы возьмём себе выходной от этого безумия. |
And I just know when he gets older, he's gonna do something to drive me crazy... like marry a poor person. |
И я знаю, что когда мы станем старше, он будет делать вещи, которые сведут меня с ума. Например, женится на бедной. |
So just to clarify, I'm crazy and you're not gonna even attempt an apology. |
Так, просто для разъяснения, я - сумасшедший, а ты не собираешься даже сделать попытку извинения. |
Look, this is gonna sound crazy... but I think he had a premonition about Mr. Altman. |
Послушайте, наверное это прозвучит странно но я думаю, что он предвидел случай с мистером Альтманом. |
Я не позволю тебе прыгнуть назад, в сумасшедший поезд Эли. |
|
It was a crazy time... both of us feeling guilty, sneaking around, always afraid we were gonna get caught. |
Мы с ума сходили... оба чувствовали свою вину, прятались ото всех, в вечном страхе, что нас кто-то застукает. |
Думал, свихнусь без тебя. |
|
I care about you, and I'm not gonna go crazy, |
Я переживаю за тебя, и я не свихнусь. |
So which of you crazy cats is gonna help me solve McTierney's murder, huh? |
Так кто из вас, сумасшедшие кошки, собирается помочь мне раскрыть убийство МакТи? |
Now, we're gonna talk all things Darkness at Noon in just a sec, but first, spoiler alert. |
Давайте же обсудим всё о Полуденной тьме через секунду, но сначала расскажем конец. |
Because she'd have to be crazy to tell him and I asked her point blank if she was crazy and she swore to me, no, she's not crazy. |
Потому что она должна быть чокнутой, чтобы сказать ему и я спросил у нее, чокнутая ли она и она поклялась мне, что нет, она не чокнутая. |
He don't respond soon, though, we are gonna have to take down the door. |
Но если он скоро не отзовется, нам придется выносить дверь. |
They're gonna be laid up for a while, but they'll be okay. |
Какое-то время полежат, но они будут в порядке. |
And I'm crazy about his wife. |
И я без ума от его жены. |
Он знает, что я без ума от тебя. |
|
There's a crazy rumor going around that you folks like milk and cookies. |
Ходят сумасшедшие слухи что ваш народ любит молоко и печеньки |
But despite their differences, they had one important thing in common. They were crazy about each other. |
Но несмотря на все различия, их объединяло главное: они с ума сходили друг по другу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «am gonna go crazy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «am gonna go crazy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: am, gonna, go, crazy , а также произношение и транскрипцию к «am gonna go crazy». Также, к фразе «am gonna go crazy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.