Am telling this story - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Am telling this story - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
говорю эту историю
Translate

- am

являюсь

  • as I am. - как я

  • i am eighteen - мне восемнадцать

  • i am carrying - я несу

  • am king - утра король

  • am lonely - я одинок

  • i am at home - я дома

  • i am loyal - я лоялен

  • i am cheap - я дешево

  • i am stuffed - я чучело

  • i am intact - я неповрежденный

  • Синонимы к am: foreday, sideband, ma, ante-meridiem, amplitude modulation, Artium Magister, atomic number 95, master-of-arts

    Антонимы к am: depart, die, expire, pass away, perish, succumb

    Значение am: first-person singular present indicative of be.

- telling [adjective]

adjective: выразительный, впечатляющий, многозначительный, действенный

noun: выбалтывание

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- story [noun]

noun: история, рассказ, сюжет, повесть, сказка, этаж, предание, фабула, выдумка, ярус

  • short story - короткий рассказ

  • short story collection - сборник рассказов

  • story about how - рассказ о том, как

  • the story published - история опубликована

  • a different story - другая история

  • story event - история событий

  • the story of a young woman - история молодой женщины

  • just part of the story - только часть истории

  • a pretty good story - очень хорошая история

  • is an old story - это старая история

  • Синонимы к story: account, tale, narrative, anecdote, yarn, spiel, libretto, plot, scenario, storyline

    Антонимы к story: truth, certainty, fact, actuality, cockeyed, reality, certitude, challenge, circumstance, commotion

    Значение story: an account of imaginary or real people and events told for entertainment.



After telling his story, Dorosch looked around him with a complacent air, and cleaned out his pipe with his little finger in order to fill it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После такого рассказа Дорош самодовольно оглянулся и засунул палец в свою трубку, приготовляя ее к набивке табаком.

And why are you telling him your whole life story?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ему ещё всю свою жизнь расскажи.

I'm telling one story in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказываю одно и то же по-разному.

In telling the story of le Garou, as he was called by some, although I speak of these things as locally familiar, it is very sure that to many citizens of the town they were quite unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказывая историю оборотня, как называли его некоторые, я говорю о событиях его жизни, словно о чем-то известном местным жителям.

The first thing is in the West we've stopped telling this story of who we are and why, even in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, мы на Западе перестали рассказывать историю того, кто мы такие и почему, — даже в Америке.

And my father loved telling that story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец очень любил рассказывать эту историю.

Somewhere, right now, there are two cops telling this story over coffee and malasadas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то, прямо сейчас, два копа рассказывают эту историю за чашкой кофе и malasadas (сладостями - прим.).

Well, Angela was telling the story last night, her eyes shining, her little hands clasped in girlish excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анжела рассказывала эту историю, глаза ее блестели, кулачки трепетно сжимались.

This is not gonna be some funny story that we'll be telling in a couple months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не будет одной веселой историей, которую мы будем рассказывать через пару месяцев.

I've finished telling my story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя история закончилась.

We recommend using Canvas for showing complex products or services and telling the story of your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рекомендуем использовать Холст для демонстрации сложных продуктов или услуг и для рассказа о вашей компании.

I think you've imagined this while story you're telling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю Вы полностью придумали всю историю которую сейчас рассказали.

I think that CGI has ruined movie story-telling for all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что CGI погубило повествование этого фильма для всех нас.

Are you rehearsing the sob story you're planning on telling at your manslaughter trial?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты репетируешь эту слезливую историю, которую планируешь рассказать в суде за убийство?

If she had been pretending, she would have hidden for a reasonable time before coming out and telling her story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы она притворялась, она бы просидела в шкафу куда дольше, прежде чем вылезти оттуда и рассказать вам свою историю.

Raphael stood spellbound, like a child to whom his nurse is telling some wonderful story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рафаэль был в восторге, как ребенок, которому няня рассказывает волшебную сказку.

What was that story you were telling me, Mike, about the honeymoon couple went missing on a cruise and all- all they found was a flip-flop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, ты рассказывал мне историю, Майк, про новобрачных, которые пропали в круизе, от которых остались лишь шлепки?

I'm... I'm telling a story, and you jump in and steal the punch line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, я, я рассказываю историю, а ты влезаешь в разговор и крадешь самую изюминку.

You're always telling a story and that's a great place to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда рассказываешь какую-то историю, а здесь отличное место для этого.

Somebody has been cooking up a story out of spite, and telling it to the old man, to try to set him against Fred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то сочинил мерзкую сплетню и довел ее до сведения старика, чтобы настроить его против Фреда.

In this telling of the story, those factors either disappear or are only treated with reference to how they affected the global struggle between the superpowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его прочтении истории эти факторы либо исчезли, либо существуют только в ссылках на то, как они влияли на глобальную борьбу двух сверхдержав.

Hi, I'm just telling a funny story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, я тут смешной случай рассказываю.

So when you tell a story and your identity is strong, you can welcome the stranger, but when you stop telling the story, your identity gets weak and you feel threatened by the stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда вы рассказываете историю и имеете чёткую идентичность, вы радушно принимаете чужаков, но как только вы перестаёте её рассказывать, ваша идентичность угасает и вы видите в чужаках угрозу.

I'm covering the sheet and she's telling me some cock'n'bull story about this burglar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она покрыла его простынью. Она рассказывает мне историю, что это был грабитель.

Telling him a bedtime story, aunt Astrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказываем ему сказку, тётя Астрид.

I wouldn't be telling you this story if it weren't compelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не рассказывал эту историю, если бы она не была убедительной.

Well I'm glad Red, but let's try telling a Christmas story where nobody gets caught in a fire fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я рада, Ред, но попробуй рассказывать Рождественские истории, в которых никто не попадает в перестрелку.

This is not gonna be some funny story that we'll be telling in a couple months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не будет одной веселой историей, которую мы будем рассказывать через пару месяцев.

She's telling a better story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её история получается получше.

Remember this is a love story I am telling you now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудьте, что сейчас я вам рассказываю любовную историю.

He just relaunched a 20-year-old sneaker brand by telling a new story to their customers in four words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только что перезапустил 20-летний бренд кроссовок, придумав новую историю для их покупателей всего из 3 слов.

Why is this person telling me this story?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему этот человек рассказывает мне эту историю?

Thank you for telling that very funny and very flattering story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что рассказала эту очень забавную и очень лестную историю.

After telling the new story to himself, Emeka started mentoring kids, and he discovered what his purpose was: serving others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психолог Дэн МакАдамс называет это «искупительная история», где плохое искупляется хорошим.

I think collectively we've got to get back to telling our story, who we are, where we came from, what ideals by which we live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, все мы должны снова начать рассказывать историю о том, кто мы и откуда, какими идеалами мы живём.

We were telling two different versions of the same story, and then everything just went numb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто рассказывали две разные версии одной истории, а потом все просто остановилось.

My friend Stan was telling me a funny story

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой друг Стен рассказывал мне забавную историю

I console myself with thinking that this is a real story and that, after all, real stories are probably told best in the way a person telling a story would tell them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я утешаю себя тем, что это невыдуманная история. В конце концов, всамделишные истории получаются, если рассказывать их так, как они видятся рассказчику.

On that terrible night, after learning that Joel had perhaps four months to live, I cuddled up with my two older sons in bed - they were five and three at the time - and I never really knew how much they understood, so I started telling them a bedtime story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту ужасную ночь после осознания, что у Джоэла осталось, возможно, 4 месяца жизни, я прижалась к моим двум старшим сыновьям — им было в то время три и пять лет — и я не могла знать на самом деле, как они понимают ситуацию, поэтому я начала рассказывать им историю на ночь.

And I discovered that creating a video game is telling a story, but with an entirely new vocabulary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я узнала, что создавать видеоигру — это рассказывать историю, но использовать совершенно новый словарь.

Remember you had stopped me once by telling me that god is writing this love story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, ты остановил меня однажды и сказал бог пишет эту историю любви.

I've asked Daliyah Al-Yazbek, one of the heroes of the revolution, to chair the five-person panel charged with hearing the testimony and telling the story of our crimes against each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросил Далию Аль-Язбек, героиню революции, возглавить комиссию из 5 человек, которые будут выслушивать и рассказывать историю наших преступлений против друг друга.

No, no, I just remember my mum once telling us a story about Sheikh Haamaad, may Allah have mercy on him, who was a really holy scholar, like, 500 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет, просто помню, моя мама однажды рассказала мне историю о шейхе Хамаде - который был благочестивым школяром около 500 лет назад, да будет милостив к нему Аллах.

But phony paperwork and false flags won't stop crew members from telling you the straight story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поддельные документы и флаги-фальшивки не способны заткнуть рот команде судна.

We're gonna live like we're telling the best story in the whole world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем жить, словно рассказываем лучшую в мире сказку.

Well, the key to resolving traumatizing events is remembering them and telling your story over and over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключ к избавлению от травматического опыта в том, чтобы рассказывать об этом снова и снова.

Are you telling me a story, Jem Finch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты меня не разыгрываешь, Джим Финч?

I told the boys this story of mine, after Jephson had done telling his, and, when I had finished, we found it was nearly one o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказал моим товарищам эту историю после того, как Джефсон закончил свою, а когда я умолк, оказалось, что уже почти час ночи.

He was in the middle of telling me a really good story about his school, how he... came in second place in the triple jump at Sports Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказывал мне очень хорошую историю про свою школу, как он... занял второе место в тройном прыжке на Дне Спорта.

He had a gift for story-telling, and his adventures lost nothing of their romance and their laughter in his narration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Гриффитса был талант рассказчика, и его приключения становились еще романтичнее и смешнее, когда он их пересказывал.

It can be the myth of Prometheus, It can be another man's painting of the Pope, it can even the story of Stan Aubrey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть миф о Прометее, еще одно изображение папы, даже история Стэна Обри.

Why is our not telling mother bothering you so much?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему тебя так беспокоит, что мы не рассказываем матери?

Remember the story you told me in the desert?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь легенду, которую ты мне рассказывал в пустыне?

You're telling each unit if it should turn right or left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите каждому блоку куда он должен повернуться: направо или налево.

The story that your incompetence endangered the life of your client, neighborhood civilians, and the brave officers of the NYPD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историю, о вашей некомпетентности, что ставит под угрозу жизнь вашего клиента, гражданских лиц и бравых копов Нью Йорка.

In any case the bitch knows more than she's telling us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, эта дрянь знает больше, чем говорит.

If you ever do any more painting around here I swear I'll write that woman a letter telling her you're stealing her ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты еще хоть раз что-нибудь нарисуешь клянусь, я напишу этой женщине и расскажу, что ты воруешь ее идеи!

I keep telling her that, over and over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ей об этом все время говорю.

Are you telling me that you're a socialist?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь сказать, что ты социалист?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «am telling this story». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «am telling this story» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: am, telling, this, story , а также произношение и транскрипцию к «am telling this story». Также, к фразе «am telling this story» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information