An indemnification - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at an easy rate - по легкой ставке
strike an average - ударить в среднем
decline an invitation - отклонить приглашение
if you are an existing customer - если вы уже являетесь нашим клиентом
at an angle across - под углом поперек
an excellent professional - отличный профессионал
there's an opportunity - есть возможность
an early reply - ранний ответ
in an official manner - в официальном порядке
an upright - в вертикальном положении
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
claim for indemnification - иск о возмещении убытков
indemnification claim - требование компенсации
insurance indemnification - страховое возмещение
without indemnification - без компенсации
receive indemnification - получить компенсацию
an indemnification - компенсационного
full indemnification - полная компенсация
indemnification provisions - положения о возмещении убытков
indemnification for damages - компенсация за ущерб
liability and indemnification - ответственность и возмещение ущерба
Синонимы к indemnification: indemnity, redress, amends, restitution, damages
Антонимы к indemnification: anguish, bitter disappointment, grave disappointment, huge disappointment, hurt, unemployment benefit, debt, default, disadvantage, dissatisfaction
Значение indemnification: In contract law, indemnity is a contractual obligation of one party (indemnifier) to compensate the loss incurred to the other party (indemnity holder) due to the acts of the indemnitor or any other party. The duty to indemnify is usually, but not always, coextensive with the contractual duty to "hold harmless" or "save harmless". In contrast, a "guarantee" is an obligation of one party assuring the other party that guarantor will perform the promise of the third party if it defaults.
You indemnify us against any liability or loss arising from, and any Costs incurred in connection with. |
Вы освобождаете нас от ответственности за убытки и расходы, понесенные в связи с. |
I hereby indemnify and hold harmless FXDD MALTA LTD against any and all losses, costs and expenses incurred in my account and/or errors made by my Introducing Broker or Trading Agent. |
Настоящим я обязуюсь ограждать FXDD MALTA LTD от каких бы то ни было убытков, затрат и расходов, понесенных на моем счете и (или) вследствие ошибок, совершённых моим Представляющим брокером или Торговым агентом. |
If only the employee is sued, then that employee may seek indemnification from the employer if the conduct was within the course and scope of their employment. |
Если иск предъявляется только к работнику, то этот работник может требовать возмещения от работодателя, если такое поведение было в рамках его трудовой деятельности. |
The question was whether a person convicted of a crime was entitled to be indemnified against the consequences of that crime. |
Вопрос заключается в том, имеет ли лицо, осужденное за преступление, право на компенсацию за последствия этого преступления. |
The Guarantor indemnifies us against any liability or loss arising from, and any Costs it incurs, if. |
Гарант освобождает нас от ответственности за какие-либо возникшие убытки и понесенные Расходы, если |
The city treasury later indemnified one-quarter of the amount. |
Позже городская казна возместила четверть этой суммы. |
I hereby indemnify all other parties as it relates to my physical well-being. |
Речь идёт о моём физическом благополучии, и я снимаю ответственность с других сторон. |
If collateral was involved in the debt, such as with a mortgage, the creditor could take the property in order to indemnify themselves. |
Если к долгу был привлечен залог, например при ипотеке, кредитор мог забрать имущество, чтобы возместить ущерб себе. |
For example, under a contract of indemnity insurance, the insurer agrees to indemnify the victim for harm not caused by the insurer, but by other parties. |
Например, по договору страхования возмещения страховщик соглашается возместить потерпевшему вред, причиненный не страховщиком, а другими сторонами. |
We also affirm its ruling regarding the plaintiffs' request for debt indemnification relief. |
Мы также подтверждаем его решение в отношении требования истцов о возмещении задолженности. |
I have reached a verdict. Due to the plaintiff's illegal activity the defendant has no responsibility for indemnification. |
Я объявляю вердикт. ответчик не обязан нести ответственность. |
I need you to acknowledge receipt so that I'm fully indemnified and no longer liable. |
Мне нужно чтобы ты подтвердила получение этой посылки, тем самым освободив меня от гарантий и ответственности. |
That indemnification was an important sideshow in the negotiations. |
Эта компенсация была важным второстепенным событием в переговорах. |
The Claimant also seeks compensation for the fees charged by loss adjusters retained by the Ministry of Defence to review the requests for indemnification. |
Заявитель также истребует компенсацию выплат оценщикам ущерба, нанятым министерством обороны для рассмотрения заявлений о компенсации. |
9.10. The Company shall not indemnify the Client for any circumstantial or non-pecuniary damage (emotional distress etc.). |
9.10. Компания не возмещает Клиенту косвенный или нематериальный ущерб (в т. ч. моральный ущерб и т. д.). |
Nothing compels people to answer questions they don't like, and the site/WMF is clearly indemnified by various disclaimers. |
Ничто не заставляет людей отвечать на вопросы, которые им не нравятся, и сайт/WMF явно компенсируется различными отказами от ответственности. |
You signed waivers indemnifying, what, the team, the league, the arena? |
Вы подписали отказы, освобождающие от ответственности команду, лигу, арену? |
The Customer hereby indemnifies and holds harmless FXDD MALTA for losses, indebtedness, and all other liabilities that arise directly or indirectly therefore. |
Клиент настоящим защищает и ограждает от ответственности FXDD MALTA и обеспечивает ей компенсацию в отношении убытков, задолженности и всех прочих видов материальной ответственности, прямо или косвенно возникающих в результате этого. |
They do so by contributing premium to an insurance fund, which will indemnify those who suffer insured loss. |
Они делают это, внося премию в страховой фонд, который возместит ущерб тем, кто пострадал от страхового случая. |
Above all, beware of Prevan; and may I one day indemnify you for this sacrifice. |
В особенности же защищайтесь от Превана, и дай мне бог когда-нибудь отблагодарить вас за эту жертву! |
And hereby agree to indemnify the plaintiff against alleged... |
И настоящим выражаете согласие возместить истцу все убытки по заявленной... |
Our Order soon adopted bolder and wider views, and found out a better indemnification for our sacrifices. |
Наш орден скоро усвоил себе более смелые и широкие взгляды и нашел иное вознаграждение за все наши жертвы. |
Cassius is to indemnify the damages in the amount of 10,000 sesterces. |
Кассий должен возместить ущерб в количестве 10 тьiсяч сестерций. |
Мы возмещаем до трети суммы. Это в контракте. |
|
We see no grounds for your refusal to accept delivery of consignment and therefore reserve the right to indemnification. |
Нам не известна причина, которая могла бы оправдать отказ в приеме посылки. Поэтому используем право потребовать от Вас возмещения ущерба. |
Поэтому используем право потребовать от Вас возмещения ущерба. |
|
Your patient will sign something indemnifying us against legal action? |
Подписал бы ваш пациент что-то, что освобождило бы нас от отвественности? |
Donating his kidney after the fact and indemnifying Jerrod and me. |
Пожертвовал почку постфактум и освободил нас с Джерродом от ответственности. |
I am going to give you the indemnifications in the name of the Committee of the Party they care about you. |
Мы дадим вам компенсацию от имени Комитета Партии. Они заботятся о вас. |
The question of indemnification arises when either solely the employee or solely the employer is sued. |
Вопрос о возмещении ущерба возникает, когда иск предъявляется либо исключительно работнику, либо исключительно работодателю. |
For an example of a court confirming an employer's right to sue an employee for indemnification, see the case of Lister v Romford Ice and Cold Storage Co Ltd. |
Пример суда, подтверждающего право работодателя подать в суд на работника с требованием возмещения убытков, см. В деле Lister v Romford Ice and Cold Storage Co Ltd. |
Slave codes authorized, indemnified or required violence, and were denounced by abolitionists for their brutality. |
Рабовладельческие кодексы разрешали, возмещали или требовали насилия, и аболиционисты осуждали их за жестокость. |
Secondly, as a matter of policy, defendants should not have a right to be indemnified against the consequences of their crimes. |
Во-вторых, с точки зрения политики подсудимые не должны иметь права на компенсацию за последствия своих преступлений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «an indemnification».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «an indemnification» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: an, indemnification , а также произношение и транскрипцию к «an indemnification». Также, к фразе «an indemnification» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.