And thereupon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
and no mistake - и нет ошибки
hot and bothered - горячий и обеспокоенный
contract for delivery and transit - контракт на поставку и транзит
head of the accounting and reporting department - начальник департамента бухгалтерского учёта и отчётности
Metropolitan of Vladivostok and Primorsk - митрополит Владивостокский и Приморский
belarusian liberal party of freedom and progress - Партия свободы и прогресса
lower and upper arm - плечо и предплечье
adler planetarium and astronomy museum - планетарий и астрономический музей Adler
national mississippi river museum and aquarium - Национальный музей и океанариум Миссисипи
child and dependent care credit - льгота по уходу за детьми и иждивенцами
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
shall thereupon - вслед за тем
and thereupon - и в этой связи
may thereupon - может в этой связи
shall thereupon cease - препровождает затем прекратить
Синонимы к thereupon: then, on that, at which point, thereon, at once, immediately, suddenly, forthwith, whereupon, petitioners
Антонимы к thereupon: even though, however, after all, all the same, although, anyway, at the same time, despite that, for all that, howbeit
Значение thereupon: immediately or shortly after that.
Thereupon she laughed at him good-naturedly and turned all her anger against Gervaise. |
Виржини благосклонно усмехнулась и обратила свой гнев на Жервезу. |
And thereupon Nam-Bok held his stomach with a shaky hand and declined the proffered return. |
Увидев это, Нам-Бок дрожащей рукой схватился за живот и отвел протянутую обратно трубку. |
Samael plants the Tree of knowledge, thereupon he is banished and cursed by God. |
Самаэль сажает Древо познания, после чего он изгнан и проклят Богом. |
He thereupon declared the marriage of Henry and Catherine null and void. |
После этого он объявил брак Генриха и Екатерины недействительным. |
После этого Остап заснул беззвучным детским сном. |
|
Corbicius thereupon changed his name to Manes, studied the writings of Scythianus, and began to teach the doctrines that they contained, with many additions of his own. |
После этого корбиций изменил свое имя на Манес, изучил Писания скифов и начал преподавать те учения, которые они содержали, со многими добавлениями от себя. |
Thereupon, Rathbun, a true patriot, secured a commission from Congress on 4 August to command the Massachusetts privateer brig Wexford. |
После этого Ратбан, истинный патриот, получил 4 августа от Конгресса поручение командовать Массачусетским каперским бригом Уэксфорд. |
Melkor stole the Silmarils from Fëanor and killed his father, Finwë, chief of the Noldor in Aman, and thereupon fled to Middle-earth. |
Мелькор украл Сильмарили у Феанора и убил своего отца, Финве, вождя Нолдоров в Амане, после чего бежал в Средиземье. |
Lobb and Humfrey thereupon retorted with a Reply to the Defence of Dr. Stillingfleet. |
После этого Лобб и Хамфри ответили на защиту доктора Стиллингфлита. |
And thereupon he entered into a long technical and historical explanation of the earnings and dividends of Ward Valley from the day of its organization. |
И он начал подробно объяснять Харнишу, какие прибыли получала и какие дивиденды выплачивала компания Уорд Вэлли со дня своего основания. |
Затем он пошел навстречу брату. |
|
And thereupon, he hurled his cap at the wall, and snapped his fingers like castanets. |
Он швырнул свою шапочку о стену и прищелкнул пальцами, словно кастаньетами. |
He desired to create a human just as Ulgen did, thereupon Ulgen reacted by punishing Erlik, casting him into the Underworld where he becomes its ruler. |
Он хотел создать человека так же, как это сделал Ульген, после чего Ульген наказал Эрлика, бросив его в подземный мир, где он стал его правителем. |
Ali alone was present to wait at table, and acquitted himself so admirably, that the guest complimented his host thereupon. |
Али прислуживал один и отлично справлялся со своими обязанностями. Г ость с похвалой отозвался о нем. |
Thereupon I expressed the desire of seeing that gentleman, and, shortly after, I was introduced to him. |
После этого я выразил желание видеть этого джентльмена, и вскоре после этого меня представили ему. |
Thereupon it turns due west to follow the river Avon into Bath. |
Затем он поворачивает на запад, чтобы следовать вдоль реки Эйвон в Бат. |
После этого было решено вступить в бой. |
|
Uh, I do apologize, ladies and gentlemen and variations thereupon. |
Прошу прощения, дамы, господа и прочие вариации. |
And thereupon, he spattered the polished boots of a pedestrian. |
И тут же забрызгал грязью лакированные сапоги какого-то прохожего. |
Thereupon, Uilenspiegel returns from exile - to find a grim and tragic situation at home. |
После этого Виленшпигель возвращается из изгнания - чтобы найти мрачную и трагическую ситуацию на родине. |
Thereupon, he withdraws and, halfway up a distant mountain, lets out a loud, piercing whistle. |
Затем он отступает и на полпути к далекой горе издает громкий пронзительный свист. |
Thereupon, the captain of the Pinta, Martín Alonso Pinzón, verified the sight of land and alerted Columbus by firing a lombard. |
После этого капитан пинты Мартин Алонсо Пинсон проверил видимость земли и предупредил Колумба выстрелом из ломбарда. |
Thereupon Virginie intervened, bidding them stop their row. |
Тогда в дело вмешалась Виржини. Она попросила мужчин оставить ее в покое. |
Two Kuwaiti gunboats thereupon intercepted them, firing in their direction. |
Две кувейтские канонерские лодки затем перехватили ее, открыв огонь в направлении рыбаков. |
An interdict was thereupon imposed upon the king's lands, and Pierre was given refuge by Theobald II, Count of Champagne. |
В конце февраля, Дженерал Моторс объявила о своем намерении приступить к ликвидации бренда Hummer. |
The Emperor thereupon banished all missionaries who followed the pope's policy. |
После этого император изгнал всех миссионеров, которые следовали политике папы. |
Thereupon, exasperated by jealousy, she denounced her lover, confessed all, proved all. |
Обезумев от ревности, она изобличила любовника, призналась во всем, подтвердила все. |
We are in a banker's-parcel case just at present, and I have been down the road taking a squint at the scene of action, and thereupon must have a word or two with our client. |
У нас сейчас на очереди дело о хищении в банке; я уже заглянул по дороге на место действия, а теперь должен кое о чем побеседовать с нашим клиентом. |
The old man, breathing hard, picked up the boots, and thereupon, terribly flustered, took me home. |
Старичок, охая, потрусил собирать сапоги, а затем, испуганный, повёл меня домой. |
We thereupon determined to form a Utopian Brotherhood. |
Вслед за этим мы решили создать утопию. |
It was a little too early for the doctor, so I proposed a drink, and thereupon he developed a vein of joviality. |
Для визита к доктору было еще слишком рано, и потому я предложил ему пойти чего-нибудь выпить. Он сразу развеселился. |
Losing hope of overtaking her, and suddenly recognizing, and thereupon respecting, her simple, girlish shame, he stopped, and turning back, decided to follow the children. |
Потеряв надежду догнать девушку и вдруг поняв, что заставило ее убежать, он решил не смущать ее, повернулся и пошел за детьми. |
Тогда Хенчард тоже ушел с поля и последовал за ней. |
|
Thereupon Augustine, her left-hand neighbor, besought her to whisper it to her; and finally Leonie consented to do so with her lips close to Augustine's ear. |
И вот ее соседка слева, Огюстина, упросила ее сказать на ухо, в чем дело. Леони, наконец, согласилась и прошептала ей что-то в самое ухо. |
Little Victor thereupon tried his luck, but gave up after five strokes. |
Потом ещё малыш Виктор попытал счастья, но бросил, ударив всего раз пять. |
Thereupon he set out again on a run. |
Он пошел дальше. |
She thereupon hastened down again to the barn, the others pursuing their way. |
И она побежала обратно к сараю, а Люсетта и Хенчард пошли дальше. |
Thereupon it was curious to note an unexpected effect. |
Впечатление, которое она произвела, было совершенно неожиданным. |
Ladies and gentlemen and variations thereupon, we're just experiencing a short delay. |
Дамы, господа и прочие вариации, возникла небольшая задержка. |
Thereupon the Lorilleuxs pursed their lips and exchanged covert glances. |
Тут хозяева закусили губы и переглянулись. |
Thereupon it was agreed that Cowperwood and his plan should be given a trial. |
После этого все согласились с тем, что надо попробовать. |
It seems a pity to let the dinner spoil, said the Editor of a well-known daily paper; and thereupon the Doctor rang the bell. |
Досадно, если обед будет испорчен, - сказал Редактор одной известной газеты. Доктор позвонил. |
And thereupon, at those words, the prince had all at once flown into a passion, and began to use unseemly language. |
И тут-то, на эти слова, князь вдруг вспылил и начал выкрикивать неприличные слова. |
А молодой человек хохотал и ласкал девицу. |
|
Enoch tries to cheer them up by telling about his prayers for their fellow angels and thereupon they join the heavenly liturgy. |
Енох пытается подбодрить их, рассказывая о своих молитвах за их собратьев-ангелов, и тогда они присоединяются к небесной литургии. |
Lord Butterwell's son-in-law Black Tom Heddle tries to kill Egg to incite a war, and is killed by Duncan, who thereupon tells Egg to flee with Butterwell. |
Зять лорда Баттервелла Черный Том Хеддл пытается убить Эгга, чтобы спровоцировать войну, и его убивает Дункан, который затем говорит Эггу бежать с Баттервеллом. |
Thereupon Duff sought distraction in 1808 by volunteering to join the Spaniards in their war against Napoleon. |
Затем Дафф попытался отвлечься в 1808 году, вызвавшись добровольцем присоединиться к испанцам в их войне против Наполеона. |
Thereupon he fled to England and resumed his ministerial office there. |
После этого он бежал в Англию и вновь занял там свой министерский пост. |
Yuriwaka thereupon demonstrates his ability to draw and fire the famed iron bow, definitive proof that he is Yuriwaka of the strongbow. |
После этого юривака демонстрирует свою способность натягивать и стрелять из знаменитого железного лука, что является окончательным доказательством того, что он является Юривакой из сильного лука. |
Thereupon there was a roar of applause, and the Paphlagonians asked if the Greek women also fought side by side with their men. |
Вслед за этим раздался гул аплодисментов, и Пафлагонцы спросили, сражаются ли также греческие женщины бок о бок со своими мужчинами. |
These two bishops, John and Stefan, might thereupon pass the succession to the rest of the bishops of the Russian True Orthodox Church. |
Эти два епископа, Иоанн и Стефан, могли бы затем передать преемство остальным епископам русской истинной православной церкви. |
Whately thereupon adopted the name and arms of Halsey. |
После этого Уэйтли принял имя и герб Хэлси. |
Thereupon, the Southern Cone nations of Argentina, Brazil, and Chile entered the 20th century as the major continental powers. |
После этого страны Южного конуса-Аргентина, Бразилия и Чили-вступили в XX век как крупнейшие континентальные державы. |
Thereupon he passed into Essex, but where has not been traced. |
Затем он перешел в Эссекс, но где именно, никто не знает. |
После этого народ согласился выбрать себе в правители женщину. |
|
После этого они посадили ее на трон. |
|
Thereupon a large part of Adolf's army dissolved and fled, others continued to fight until they learnt about Adolf's death. |
После этого большая часть армии Адольфа распалась и бежала, другие продолжали сражаться, пока не узнали о смерти Адольфа. |
Thereupon the villagers start narrating the past, Dharma is a powerful Police officer, son of Seetaramaiah who stands for justice. |
После этого жители деревни начинают рассказывать о прошлом, Дхарма-это могущественный полицейский офицер, сын Ситарамайи, который стоит за справедливость. |
Thereupon, he was called a firebug by the juvenile authorities. |
После этого власти по делам несовершеннолетних обозвали его поджигателем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «and thereupon».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «and thereupon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: and, thereupon , а также произношение и транскрипцию к «and thereupon». Также, к фразе «and thereupon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.