Angry drunk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: сердитый, гневный, разгневанный, раздраженный, воспаленный, грозный, зловещий
o be angry with - о сердись
extremely angry - очень зол
angry clients - разгневанные клиенты
you still angry with me - Вы все еще сердитесь на меня
he was so angry - он был так зол
was angry with me - был зол на меня
been so angry at - был так зол на
i was not angry - я не был зол
you so angry - ты сердишься
get angry about - рассердиться
Синонимы к angry: vexed, seething, choleric, doing a slow burn, furious, in a temper, teed off, foaming at the mouth, cross, enraged
Антонимы к angry: restrained, pleased, happy, joyful, unangry, collected, content, calm, joyous
Значение angry: having a strong feeling of or showing annoyance, displeasure, or hostility; full of anger.
adjective: пьяный, выпивший, опьяненный, захмелевший, наклюкавшийся, нализавшийся
noun: пьяный, запой, попойка
old drunk - старый пьяница
get drunk from - напиться
and drunk - и пьяны
all drunk - все пьяные
drunk bastard - пьяный ублюдок
drunk woman - пьяный женщина
you got me drunk - вы меня пьяным
too drunk to drive - слишком пьян, чтобы управлять
was too drunk - был слишком пьян
drunk last night - пьяный прошлой ночью
Синонимы к drunk: tipsy, pickled, wasted, tight, canned, far gone, hammered, inebriate, wrecked, intoxicated
Антонимы к drunk: sober, temperate, straight, steady, unintoxicated
Значение drunk: affected by alcohol to the extent of losing control of one’s faculties or behavior.
I like men who don't get drunk, retorted she, getting angry. |
Я люблю людей, которые не пьянствуют, -сердито отвечала Жервеза. |
Since Mom died, he's been... angry... bitter, self-destructive... oh, and... drunk- he's drinking way too much. |
После смерти мамы он стал... сердитым... ожесточенным, врагом самому себе... и... пьющим - он пьет слишком много. |
But instead he's all angry, and it doesn't help that everyone keeps referring to his mother's death as an accident, which is really just a polite way of saying that she was drunk. |
Но в нем сейчас играет злость, и то, что все считают произошедшее несчастным случаем - явно не помогает. А под этим они вообще скрывают то, что она напилась. |
Yeah, well, on the other hand, you know, I've seen an angry drunk, but I've never seen an angry stoner. |
Нда, с другой стороны, знаешь, я видел разъяренных пьяниц, но ни разу не видел разъяренного наркомана. |
We were heartbroken and angry and really, really drunk. |
Мы были с разбитыми сердцами,злыми и очень,очень пьяными |
I can tell people what a mean, angry drunk your mother was, How she abused you, how defenseless you are. |
Я могу рассказать людям, какой злой алкоголичкой была твоя мать, как она тебя оскорбляла, как ты уязвим. |
In July he was waiting at a bus stop near his probation office when a man walked up to him, drunk and angry and talking shit. |
В июле он стоял на остановке недалеко от своего офиса по надзору за досрочно освобожденными и ждал автобуса, и в этот момент к нему подошел незнакомый мужчина — он был пьян, чем-то разозлен, и нес какую-то ерунду. |
That explains everything! Of course it did not take effect until the early morning, since the coco was only drunk in the middle of the night. |
Теперь ясно, почему яд подействовал так поздно: ведь миссис Инглторп пила какао уже под утро. |
However, individuals with social anxiety recalled angry faces rather than happy or neutral faces better than control participants. |
Однако люди с социальной тревожностью вспоминали скорее сердитые лица, чем счастливые или нейтральные лица лучше, чем участники контрольной группы. |
It's not about being angry with yourself for getting anxious, it's about finding a way to relax. |
Будем говорить не о том, ак мы злы на себя из-за того, что тревожны. А о возможных способах успокоения. |
Дженкл был пьян и сидел отдельно ото всех у камина. |
|
The mech spun the drunk around and gave him a gentle shove toward the door. |
Мех вновь повернул пьянчужку и легким толчком в спину направил его к двери. |
Либо я принебрегаю ей - и вы начинаете сердиться. |
|
Возможно, вы всегда хотели разозлить Джейка потому... |
|
Злость не решает никаких проблем. |
|
Jake took the 20 bucks you gave him and got drunk with a friend. |
Джейк взял 20 баксов что ты дал ему и напился с дружком. |
10 лет трезвости, Хуан погиб, или что с ним там произошло я напилась... |
|
But at least we know Mrs. Myers was drunk. |
Но теперь мы знаем, что миссис Майерс была пьяна. |
Get drunk, have the Austrian national anthem played and you'll see what you start saying! |
Напейтесь, велите сыграть вам австрийский гимн, и сами увидите, сколько наговорите. |
And then that Christmas when you let all his tyres down, when you both got drunk together on barley wine and he called you a rancid old bag. |
Или про то Рождество, когда ты проколола ему все шины, когда вы оба наклюкались в зюзю, и он обозвал тебя старой кошелкой. |
Lester realized that this was an asinine attempt to sugar-coat the true story and it made him angry. |
Идиотская эта попытка приукрасить истинную историю их отношений бесила Лестера, хоть он и понимал, что это все же лучше каких-либо наглых выпадов. |
Mr. Slydell here is suffering from peptic ulcer disease and hypertension two conditions you'll often see in very angry people. |
Мистер Слайдел страдает здесь от желудочной язвы и гипертонии Два условия вы можете часто наблюдать в сердитых людях. |
We have a DNA match on your client, a witness who puts Ms. Fermi in his room, and a slew of witnesses that say she was very drunk... too drunk to consent. |
У нас есть совпадение ДНК по вашему клиенту, свидетель, который видел, как Ферми затаскивают в его комнату, и множество свидетелей, которые видели, что она была слишком пьяна для согласия... |
Miss Wills poked and pried, Captain Dacres got drunk, Mrs. Dacres displayed no emotion. |
Мисс Уиллс вынюхивала, капитан Дейкрс напился, миссис Дейкрс не проявляла никаких эмоций. |
What, a drunk has-been, coasting on an outdated reputation, thriving off of other peoples' work? |
Бухой бывший гений, наваривающийся на устаревшей репутации, процветающий за счет чужого труда? |
I was exceedingly surprised on receiving so rude an answer from a stranger, and I was also disconcerted on perceiving the frowning and angry countenances of his companions. |
Я был крайне удивлен, получив такой грубый ответ от незнакомца; меня смутили также хмурые, злые лица его спутников. |
Drunk, I urinated on the Director's door |
Сэр, я пьяньIй, пописал на дверь директора. |
This is what it means: God is angry with us; He is tearing everything away from us bit by bit. |
То-то вот! Прогневался на нас господь, отрывает кусок за куском... |
Она брезгливо и злобно замахала рукой. |
|
Ned, I have a confession to make: I may not have come here solely with the noble intention of getting drunk. |
Нед, признаюсь тебе честно, я пришел сюда не только с благородной целью напиться. |
Lila wets her bed all the time. Our stepmother says that she does that because you are a drunk and because you have ruined our lives. |
Лиля постоянно мочится в кроватку, тётя Ольга говорит, что это потому, что ты - пьяница, испортившая наши жизни. |
But it turns out the police were protecting Tom and protecting indirectly Police Commissioner Callaghan, who was responsible for throwing the wedding where Tom got drunk. |
Но оказывается, это полиция защищала Тома и это комиссар полиции Кэллахан организовал ту самую свадьбу, где Том напился. |
The soldiers were put in a separate cottage and given drink, they were all dead drunk. |
Красноармейцам отдельную избу отвели, вином поили, перепились вмертвую. |
My family likes to get drunk and pass out on the Christmas pudding |
Моя семья любит напиваться до потери сознания, и падать лицом в рождественский пудинг. |
Like to stay drunk all the time. |
Хорошо бы остаться пьяным на всю жизнь. |
Я вижу его таким, какой он есть - обколовшимся придурком. |
|
For a while I was held up by some people who were drunk and trying to hoist a woman on to a table to make her sing. |
У одного из столиков я задержался - несколько пьяных гостей пытались поднять какую-то девицу на столик, чтобы она им спела. |
I was angry and I got carried away. |
Я был зол, и меня занесло. |
He had slanted it so nastily that I got angry all over again and was angry when I spoke and managed to make it catching. |
Он изложил все так язвительно, что я снова взбесился и пребывал в этом состоянии все время, пока говорил, так что мне удалось их завести. |
She was the passenger in your car which you were driving drunk. |
Она была пассажиром в машине, которую ты вел пьяным. |
I mean, we got trapped in a room by a drunk captain who sunk the ship. |
Нас запер в каюте пьяный капитан, который и потопил корабль. |
They talk nonsense when they're angry |
Говорят всякое, когда злятся. |
Jehan! for pity's sake! Have we drunk up the whole of the cur?'s purse? |
Жеан, умоляю вас, неужели мы пропили все поповские деньги? |
As the door closed behind them, I could feel the hard, angry knot tightening in my gut. |
Когда дверь за ними закрылась, я почувствовал, как комок подступил к горлу. |
42 мертвых ребенка, растерзанные в клочья парой злых медведей. |
|
Coupeau's father had smashed his head open one day when he fell from the eaves of No. 25 on Rue Coquenard. He was drunk. |
Папаша Купо, который тоже был кровельщиком, окончил тем, что размозжил себе голову о мостовую на улице Кокнар, свалившись в нетрезвом виде с крыши дома номер двадцать пять. |
So, your parents were drunk when they named you, And you shoot bambi? |
Значит, твои родители дали тебе имя по пьяни, и ты пристрелил Бэмби? |
Ты отправишься прямо в вытрезвитель, алкаш. |
|
Donna, a few weeks ago, while presumably blackout drunk, I... |
Донна, несколько недель назад, Когда мы были в запое,я.. |
I was drunk and high. |
Я был пьян и под кайфом. |
We've drunk our cup of grief. |
Хлебнули и мы горюшка. |
По ходу я слегка навеселе. |
|
Snowden described his CIA experience in Geneva as formative, stating that the CIA deliberately got a Swiss banker drunk and encouraged him to drive home. |
Сноуден описал свой опыт ЦРУ в Женеве как формирующий, заявив, что ЦРУ намеренно напоило швейцарского банкира и поощряло его ехать домой. |
Purple and Brown is a creation of Aardman, who are more widely known for animating Wallace and Gromit, Creature Comforts, Angry Kid and Morph. |
Фиолетовый и коричневый-это творение Аардмана, которые более широко известны за анимацию Уоллеса и Громита, создание комфорта, сердитого малыша и Морфа. |
Thereafter they are juiced so they can be drunk fresh for breakfast, or dried and incorporated into salads and quickbreads. |
После этого они получают сок, чтобы их можно было пить свежими на завтрак или сушеными и включать в салаты и быстрые хлебцы. |
In 2000, Munroe released Angry Young Spaceman through No Media Kings. |
В 2000 году, Манро выпущено сердитый молодой космонавт через СМИ королей. |
Production on a sequel to The Angry Birds Movie began in August 2016 with the goal being that the sequel improves upon the first film. |
Производство сиквела фильма Angry Birds началось в августе 2016 года с целью улучшения сиквела по сравнению с первым фильмом. |
As a fifteen-year-old, he became very sick due to overwork, which made his owner angry. |
Будучи пятнадцатилетним подростком, он сильно заболел из-за переутомления, что разозлило его хозяина. |
Многие датчане думают, что все здесь-просто пьяные инуиты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «angry drunk».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «angry drunk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: angry, drunk , а также произношение и транскрипцию к «angry drunk». Также, к фразе «angry drunk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.