Antipilling fleece - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Antipilling fleece - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нескатывающийся флис
Translate

- fleece [noun]

noun: руно, шерсть, овечья шерсть, ворс, начес, настриг с одной овцы, копна волос

verb: обирать, стричь овец, обдирать, вымогать, покрывать словно шерстью



Well done, old Fleece! cried Stubb, that's Christianity; go on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браво, Овчина, молодец, старик! - воскликнул Стабб. - Это, я понимаю, по-христиански; давай говори дальше.

She is cold when she wakes up and misses Wesley's big fleece sweater that is still at the café.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она просыпается, ей холодно, и она скучает по большому шерстяному свитеру Уэсли, который все еще в кафе.

The automatical production lines stitch a fibre fleece to a top and bottom net layer to regularly shaped air cooler pad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью автоматизированные линии сшивают полотно с нижней и верхней плетеной сеткой для получения равномерного фильтровального холста.

The insulating fabric for the pants is a special type of fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утепляющая ткань для брюк - это особый вид флиса.

I was trying to stay uneaten long enough to figure out how to get the Fleece off of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старался, чтобы он меня не сожрал, чтобы придумать, как добыть руно.

Until that time, Inverkeithing enjoyed a successful trade in wool, fleece and hides, and was considered a hub of trade for the whole of Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого времени Инверкейтинг успешно торговал шерстью, шерстью и шкурами и считался центром торговли для всей Шотландии.

In Western literature there is the well-known story of Jason and the Argonauts, and their heroic quest for the Golden Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В западной литературе хорошо известна легенда про Язона и аргонавтов, отправившихся на поиски золотого руна.

Don't make any cracks about the golden fleece, for God's sake!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не вздумай отпускать какие-нибудь шуточки насчет Золотого Руна, ради Бога!

Our allies and the satyr still have a head start on the Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши союзники и сатир еще опережают их в поисках руна.

I play the guy wearing the fleece but I'm not just some asshole bankrolling your fitness goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играю чувака, который носит флис, но я не просто придурок который оплачивает твои занятия фитнесом.

Kingsbridge is planning a fleece fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кингсбридже будет проводиться ярмарка шерсти.

In the meantime, I am going to Winchester Market to sell the fleece from our flock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас я отправляюсь на рынок в Винчестер, чтобы продать шерсть с нашего стада.

You have a market, an annual fleece fair and you're on the main road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть рынок, ежегодная ярмарка шерсти, и вы находитесь на главной дороге.

He's far too young to wear a fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слишком молод, чтобы носить кофту с начёсом.

Like anyone would need a secret code to fleece you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто кому-то нужен секретный код, чтобы надуть тебя.

Fleece half price, T-shirts half price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Овечий ворс за полцены, футболки за полцены.

As for his servant... he looks like a fleece with a foot disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что до его слуги - то он похож на ходячую кудель с большими ногами.

They have nothing else to do with their lives except buy more ill-fitting fleece items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им больше нечем заняться в своей жизни, только чтобы покупать больше флисовых вещей.

It all begins when two cousins grapple for a fleece... the son of the sea and the lightning thief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все началось, когда два кузена схватились из-за руна - сын моря и вор молнии.

Anticipating a significant evening, full of passionate expectation Helmont, Chevalier of the Golden Fleece, not stinted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желая произвести впечатление Хельмут фон Оффенбург, кавалер ордена Золотого Руна, не мелочился.

See Raff we're part of this jacket smuggling ring, but if you're quiet enough I swear there's a fleece in it somewhere for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь Раф, этот пиджак контрабанда, но если будешь молчать мы оставим тебе кусочек шерсти.

More commonly known as polar fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше известный как флис. для жакета.

To be honest, it sounds more like the perfect mark for you to fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, это больше похоже на идеальный знак, что тебя обдерут как липку.

He'll send you on a quest, maybe to retrieve the golden fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он найдет какой-нибудь предлог, чтобы избавиться от тебя.

If you bring the golden fleece back to our city,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привези Золотое руно, и я с радостью верну тебе твое царство.

I would ask you for my job back... assuming you wouldn't use me to fleece my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу попросить вернуть мне работу... надеясь, что ты не станешь использовать меня против моих друзей.

A kid I know says his fleece top is made out of recycled plastic bottles!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один мальчик говорит, что его флиска сделана из переработанных пластиковых бутылок!

I'm wearing elastic-waist fleece pants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, люди думают, что отличный сборник должен заводить и успокаивать,.

The purchase orders were for finished fleece clothing to be acquired from manufacturers in the Philippines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заказы предусматривали поставку отделанного шерстяного белья, которое предполагалось приобрести у производителей на Филиппинах.

It's an official Army-issued fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой флис производят для армейской одежды.

You were going to say that you're going after the Fleece to save the camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что отправишься за руном, чтобы спасти лагерь.

Mary had a little lamb, his fleece was white as snow,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Мэри был барашек, его шерсть была белой, как снег,.

This symbol is the golden fleece of the sacred ram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Золотое руно овна.

He's captain Jason Fleece and he's gonna leave behind his wife and three kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это капитан Джейсон Флис, И он собирается оставить жену и троих детей.

So we can hoard them, jack up the price, and fleece desperate schmucks who can't tell their kids no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем их скупить, взвинтить цену и ободрать несчастных тупиц, которые не могут отказать своим детям.

He was a bulky giant wearing a black fleece pullover that amplified his size and made him look like a bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был крупный, высокий мужчина в толстом шерстяном свитере, который еще больше увеличивал его габариты, делая похожим на огромного медведя.

You're not in church, nobody's going to fleece you, said the grand strategist weightily. You'll get your deposit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не в церкви, вас не обманут, - веско сказал великий комбинатор. - Будет и задаток.

Well, said the lady, a little of the whiteness of her teeth appearing with the word through the black fleece that protected her face, have you decided?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну как, вы решились? - проговорила дама, и ее белые зубы блеснули за черной шерстяной вуалью, защищавшей лицо.

Hamlet, I've got a terrible hankering for a soft Golden Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамлет, я ужасно желаю получить мягкое Золотое руно.

I was clad in frail, fleece-like, delicate-coloured robes that shimmered in the cool starlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был одет в мягкие шерстяные и нежно окрашенные одежды, мерцавшие в холодном свете звезд.

So, you're saying you don't troll the senior center on Hudson looking for old folks to fleece?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы утверждаете, что не навязываетесь пенсионерам в центре Хадсона, в надежде нажиться на стариках?

You have a market, an annual fleece fair and you're on the main road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть рынок, ежегодная ярмарка шерсти, и вы находитесь на главной дороге.

Come, fair one, hold up a little, said Master Pierrat, raising her. You have the air of the lamb of the Golden Fleece which hangs from Monsieur de Bourgogne's neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, моя прелесть, приободритесь немножко, -сказал мэтр Пьера, приподнимая ее. - Вы, ни дать ни взять, золотая овечка с ордена, который носит на шее герцог Бургундский.

It's an official Army-issued fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой флис производят для армейской одежды.

Didn't say dat t'all, said Fleece, again in the sulks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я этого не говорил, - снова насупившись, возразил Овчина.

All 'dention, said Fleece, again stooping over upon his tongs in the desired position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шлушаюшь, - сказал Овчина, снова в той же излюбленной позе, ссутулившись над своими щипцами.

For a fleece, how much?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За шерсть, сколько?

So you mean to fleece her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, ты намереваешься обобрать ее?

Her brothers were Aeëtes, keeper of the Golden Fleece, and Perses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее братьями были Аэт, хранитель Золотого Руна, и Персес.

In September 2007, Brooks Brothers' CEO, Claudio Del Vecchio, announced the unveiling of a new high-end collection of men's and women's wear named Black Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2007 года генеральный директор Brooks Brothers Клаудио Дель Веккьо объявил об открытии новой элитной коллекции мужской и женской одежды Black Fleece.

Coinciding with the 50th birthday of King Felipe, in January 2018, the King officially gave Leonor the collar of the Golden Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совпадая с 50-летием короля Фелипе, в январе 2018 года король официально подарил Леоноре ошейник из Золотого Руна.

Ōnamuji, who came lagging behind, took pity on the creature and told the hare to wash in fresh water, then roll in the scattered fleece of cattail plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онамуджи, который шел сзади, сжалился над существом и велел зайцу вымыться в пресной воде, а затем завернуться в разбросанную шерсть рогоза.

Golden Fleece petrol sponsored cricket by contributing advertising on the oval and Council built a sightscreen and a further turf wicket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golden Fleece petrol спонсировала крикет, размещая рекламу на овале, а Совет построил обзорный экран и еще одну калитку из дерна.

Jason slays the dragon and makes off with the Golden Fleece together with his co-conspirator, Aeëtes's daughter, Medea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясон убивает дракона и убегает с Золотым Руном вместе со своей сообщницей, дочерью Эиты, Медеей.

In the most famous retelling of the story from Apollonius of Rhodes's Argonautica, Medea drugs the dragon to sleep, allowing Jason to steal the Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом известном пересказе истории из Аполлония Родосского Аргонавтика Медея усыпляет дракона, позволяя Ясону украсть Руно.

In 2004, Ed Harwood, founder of AeroFarms, invented an aeroponic system that grows lettuces on micro fleece cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Эд Харвуд, основатель компании AeroFarms, изобрел аэропонную систему, которая выращивает салат на микро-флисовой ткани.

Camuset began developing new lines of clothing which incorporated cotton ribs, brushed fleece and jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камюзет начал разрабатывать новые линии одежды, которые включали хлопчатобумажные ребра, матовый флис и джерси.

Aetes however is filled with rage when his grandsons ask him to hand the Golden Fleece to Jason for return to Iolcus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Эет приходит в ярость, когда внуки просят его передать Золотое Руно Ясону для возвращения в Иолк.

Woolies are a variation on shotgun chaps, made with a fleece or with hair-on cowhide, often angora, lined with canvas on the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерстяные изделия-это разновидность ружейных чехлов, сделанных из флиса или из воловьей кожи, часто ангоры, выстланной изнутри холстом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «antipilling fleece». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «antipilling fleece» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: antipilling, fleece , а также произношение и транскрипцию к «antipilling fleece». Также, к фразе «antipilling fleece» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information