Any vantage point - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь
adjective: никакой, всякий, какой-нибудь
adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь
any functions - любые функции
any other substance - любое другое вещество
for any problems - для каких-либо проблем
statements or conduct of any third party - заявления или поведение любого третьего лица
drink any wine - пить любое вино
any particular brand - любой конкретный бренд
not receive any remuneration - не получают никакого вознаграждения
answer any question - ответить на любой вопрос
have any claim - есть какие-либо претензии
for any special or consequential damages - для каких-либо специальных или косвенных убытков
Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody
Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other
Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.
vantage point - выгодная точка
a vantage-point - Vantage-точка
best vantage - лучшее преимущество
bec vantage - клюв Vantage
to have sb. at a vantage - иметь С.Б.. в Vantage
special vantage point - особая точка зрения
pcmark vantage - PCMark Vantage
from a vantage point - с точки зрения
unique vantage point - уникальная точка зрения
a coign of vantage - выгодная позиция
Синонимы к vantage: perspective, inside track, advantage, odds, handicap, better, bulge, draw, drop, superiority
Антонимы к vantage: disadvantage, drawback, handicap, liability, minus, penalty, strike
Значение vantage: a place or position affording a good view of something.
noun: точка, балл, пункт, момент, очко, дело, смысл, место, вопрос, суть
verb: указывать, говорить, заострить, направлять, наводить, свидетельствовать, быть направленным, точить, чинить, оживлять
clarify point - прояснять мысль
crossing point - точка пересечения
chilling point - температура замерзания
end point of titration - конец титрования
app consistent recovery point - согласованная с приложениями точка восстановления
point the way - указать путь
place a point - разместить точку
point inward - указывают внутрь
point distance - точка расстояние
natural focal point - естественный координационный центр
Синонимы к point: tip, (sharp) end, nib, extremity, barb, prong, tine, spike, dot, speck
Антонимы к point: personality, whole, dullness, bluntness
Значение point: the tapered, sharp end of a tool, weapon, or other object.
This much was happening even as we walked through the streets to our present vantage point. |
Происходило все это, еще пока мы брели по улицам к нашему нынешнему наблюдательному пункту. |
From this vantage point, he could have taken out every window in the building, but he focused on mine. |
Из этой точки он мог стрелять по любому окну в здании, но он сосредоточился на моем. |
Below them on the stairs, Chinita Macri was poised and filming, apparently having located her ideal vantage point. |
Подобный конец блестящего ума поверг ученого в смущение и уныние. Чуть ниже на ступенях Чинита Макри, видимо, найдя идеальный ракурс для съемки, припала глазом к видоискателю камеры... |
From the vantage point of our 21st-century biological laboratories, we have begun to illuminate many mysteries of life with knowledge. |
С точки зрения биологических лабораторий XXI века, многие загадки природы мы начали понимать, используя накопленные знания. |
He drove the neighborhood, looking for a vantage point. |
Бешеный объездил все вокруг в поисках удобного места для наблюдения. |
The computer would then scan for human passage and record all that took place within range of the vantage point. |
Компьютер затем следил за передвижениями людей и регистрировал все происходящее в этом месте. |
Если мы сопоставим эти формы с правильной точки зрения... |
|
We secured you a vantage point for flexibility. |
Мы обеспечили тебе выгодную точку для маневра. |
W-When we do our surveillance of LokSat's accountant, we're gonna need you to find a high vantage point, be our eye in the sky. |
Когда мы будем выслеживать бухгалтера Локсета, тебе будет нужно занять позицию повыше, с хорошим обзором, будешь нашим небесным оком. |
Вон та квартира наверху - хороший наблюдательный пункт. |
|
Я нашел место с хорошим обзором города. |
|
The weapon, the distant vantage point, the clean escape... they're all signs of a trained sniper. |
Оружие, выгодная позиция, пути отхода... все признаки тренированного снайпера. |
We're here because this cafe affords us the best vantage point. |
Мы здесь, потому что в этом кафе лучшая точка обзора. |
I have a vantage-point on a huge international incident no other reporter has. |
У меня есть тактическое преимущество при освещении важнейшего международного инцидента, больше ни у кого. |
I need a better vantage point. |
Мне нужна хорошая точка обзора. |
There is no better vantage point to gauge Moscow’s perceptions of a potential Hillary Clinton administration. |
Это господствующая высота, которая дает наилучший обзор и представление о том, как Москва расценивает возможный приход Хиллари Клинтон в Белый дом. |
Mercury, Venus, Earth, and Mars can all appear to cross the Sun, or transit it, from a vantage point on Ceres. |
Меркурий, Венера, Земля и Марс могут казаться пересекающими солнце или проходящими через него с выгодной позиции на Церере. |
Make the decision from a vantage point of strategy over emotion, and we'll follow your lead. |
Прими решение из выгодной позиции стратегии, без эмоций, и мы последуем за тобой. |
From my vantage point, it looks like you want her to find everything out so you don't have to carry the weight. |
По-моему, похоже на то, что ты хочешь, чтобы она всё узнала, чтобы не нести этот груз на своих плечах. |
There are eyes on you from every vantage point. |
На каждом за тобой будут следить. |
You notice how I've, uh... I've angled my desk here to get a good vantage point of the entire team here. |
Вы обратили внимание, как я... подвинул стол чтобы иметь хороший угол обзора и видеть всю команду. |
Following a review of CCTV footage from a nearby vantage point, the police stated that Hableány had capsized under the Margaret Bridge. |
После просмотра записей камер видеонаблюдения с соседнего наблюдательного пункта полиция заявила, что Хаблеани опрокинулся под мостом Маргарет. |
(Mark) DR. BAILEY, I'D LIKE MY INTERN TO OBSERVE FROM A BETTER VANTAGE POINT. |
Доктор Бейли я хотел бы что бы мой интерн наблюдал за опреаций с самой лучшей точки |
Eli would have had the perfect vantage point from that power plant. |
Илай нашел идеальное место для выстрела из электростанции. |
The top floor of this car park provides an excellent vantage point for the exchange. |
Верхний этаж этой парковки обеспечивает отличный обзор места обмена. |
Some of them sat on benches, while others watched the performance from the vantage point of their saddles. |
Некоторые из них сидели на скамьях, другие же смотрели на представление с высоты своих седел. |
You, uh, seem to have a very good vantage point up there. |
У вас там довольно хорошая обзорная позиция наверху. |
He had decided to live there because the view was so beautiful, because, from his vantage point, he seemed to be looking out on to the incarnation of a divine being. |
Вид сверху так чудесен - глазам как бы предстает воплощенье божества. |
Good vantage point, well concealed, an all-round view and easy access to an escape route. |
Хорошая позиция. Незаметная, отличный обзор, и удобные пути отхода. |
From that vantage point, we were able to roll back the Federal lines. Setting the stage for Pickett's mighty charge, Bobby. |
С этой господствующей высоты, мы смогли оттеснить федералов, готовя плацдарм для мощной атаки Пикетта, Бобби! |
In a moment it stopped directly beneath our vantage point Amelia and I stared down tremulously. |
Спустя мгновение она вновь остановилась, на сей раз буквально под нашим наблюдательным пунктом. Мы с Амелией, затаив дыхание, глядели вниз. |
Based on the trajectory, we know that he was shooting from a high vantage point. |
Судя по траектории, мы знаем, что стрелял он из очень выгодной позиции. |
Instead, she has extra-long legs which give her a high vantage point. |
Вместо этого у неё очень длинные ноги, обеспечивающие высокую точку обзора. |
It's a high vantage point. |
Это высокая точка обзора. |
You have to find a way that you are approaching what is through a different vantage point. |
Вам нужно научиться иначе относиться к тому, что есть. |
And I do believe that my unique position in this... family, as that of an outsider, allows me to view this hodgepodge of life from a rather unique vantage point. |
И я верю, что мое уникальное положение В этой ... семье, как у аутсайдера, позволяет мне увидеть эту мешанину жизни с довольно уникальный точки зрения. |
Sure, they can be used to thoughtlessly attack people From a seemingly safe vantage point, |
Уверена, их можно использовать для бездумной агрессии против людей, казалось бы, с безопасного расстояния. |
A'it, Billy. You get a vantage point up there. |
Так, Билли, твоя позиция там. |
At the edge of the clearing he eased down and almost crept to a point of vantage whence he could peer out, himself unseen. |
Выйдя на опушку, он замедлил шаг и почти ползком, крадучись, подобрался к большому дереву и посмотрел из-за него в сторону дома. |
Mrs. Hunsaker says that you gentlemen were at a vantage point last night... to observe who was responsible for this, uh, stunt. |
Госпожа Хансейкр говорит что Вы господа были наблюдательной точке вчера вечером... наблюдая, кто был ответственный за это, мм, трюк. |
It'll lead you back to the road and it'll give me a better vantage point on the guys when they pick up your trail. |
Это выведет вас к дороге и даст мне преимущество когда эти ребята возьмут ваш след. |
I've got a vantage point on the south side. |
У меня есть выгодное положение на южной стороне. |
That's the perspective-taking E because it looks like an E from someone else's vantage point. |
Это Е при смене перспективы, так как она выглядит как Е для другого человека. |
From that point of vantage he poked out his head. |
Оттуда он снова выставил голову. |
But from my vantage point I can see paramedics. |
С места, где я стою, видно парамедиков. |
Don't know yet, but a sniper's only as good as his spotter, and a spotter is only as good as his vantage point. |
Пока не знаю, но снайпер хорош, когда хорош его наводчик, а наводчик хорош, когда у него хороший наблюдательный пункт. |
A vantage point over the whole dock and most of the town. |
Точка обзора над доком и большей частью города. |
I have a perfect vantage point. |
У меня прекрасный вид отсюда. |
It's a natural vantage point. |
Это природное укрытие. |
First, planetary transits are observable only when the planet's orbit happens to be perfectly aligned from the astronomers' vantage point. |
Во-первых, транзиты планет наблюдаются только тогда, когда орбита планеты оказывается идеально выровненной с точки зрения астрономов. |
Her life only had a point if she could push the experience to its extreme. |
Смысл в ее жизни появился лишь тогда, когда она дошла до предела. |
At some point I started putting green icing on anything I could find. |
В какой-то момент я начала поливать зелёной глазурью всё подряд. |
We just wish to point out to everybody in the room that there is a revised text out. |
Мы лишь хотели обратить внимание всех присутствующих в этом зале на то, что уже есть пересмотренный текст. |
At that point he says he felt that there was very heavy fire in the area and that there appeared to be some attempts to aim directly at or near to the ambulance. |
Он говорит, что в тот момент в районе был очень сильный пожар и были попытки нацелить удар на машину скорой помощи или рядом с ней. |
He was a point guard back in the day. |
Он когда-то был разыгрывающим. |
At this point, bulls are crossing their fingers for a bullish candlestick pattern or some other sign that the momentum in the market has changed. |
На данном этапе быки скрещивают пальцы в надежде увидеть бычью модель свечи или какой-либо другой признак, что динамика на рынке изменилась. |
The point I want to make is different. |
Речь о другом. |
It might be a good idea - to heave a bit of a sigh at this point. |
И хорошо бы в этот момент испустить тяжелый вздох. |
A good starting-off point would be to segment your customer base. |
Для начала было бы неплохо провести сегментацию клиентской базы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «any vantage point».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «any vantage point» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: any, vantage, point , а также произношение и транскрипцию к «any vantage point». Также, к фразе «any vantage point» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.