Anybody anything - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Anybody anything - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кто-нибудь
Translate

- anybody [pronoun]

pronoun: никто, любой, всякий, кто-либо, кто-нибудь

noun: значительное лицо, важное лицо

- anything [pronoun]

pronoun: все, что угодно, ничто, что-либо, что-нибудь

adverb: сколько-нибудь, в какой-либо мере



Wire to anyone, arrange anything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послать кому-нибудь телеграмму, что-нибудь организовать?

I thought I made it very clear that anything from west side story goes to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думала, я ясно дала понять, что история запада моя.

You could do anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете делать, что угодно.

And if there's anything I've learned from looking at air, it's that even though it's changing, it persists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я что-то и поняла, изучая воздух, так это то, что, изменяясь, он остаётся самим собой.

We can do this with anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно сделать с чем угодно.

It is not a secret for anybody that competitions in the world of professional sport are really fierce and even rough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не для кого не секрет что соревнования в мире профессионального спорта на самом деле дики и даже грубы.

We got to find something, anything that'll connect him to Susan Watts' murder or Amy Barrett's disappearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны что-то найти, что связывает его с убийством Сьюзан Уотс или исчезновением Эми Баррет.

Have you told these pig-dogs anything about the operation of this ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты рассказал что-нибудь этим собачьим свиньям об управлении кораблем?

I'm curious whether there's anything worth seeing on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто интересно, что же получится, если там ничего нет.

She's not gonna find anything that is gonna mess this up for us, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не найдет ничего, что нам все испортит, Ясно?

The dogs see them and get worried, because if anything happens to me they don't get their food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки их увидели и забеспокоились, потому что, случись что со мной кто же их накормит.

It's beautiful without knowing anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прекрасно - не знать ничего.

Because if you can do that, you can do anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что если сможешь сделать это, сможешь сделать всё, что угодно.

Get a rug, a jacket, anything that's warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неси плед, пиджак, что-нибудь потеплее.

So can you use your knighthood for anything or is it just .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А рыцарство как-то можно использовать или это просто .

We keep conducting interviews until we find out what happened to Devon White, and then we figure out if Butler or Shavers had anything to do with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжаем проводить опрос, пока не выясним, что случилось с Девоном Уайтом, и затем выясним, имеют ли Батлер и Шейверс что-то общее с ним.

And she was saying you're going to make me look like an idiot because I've never been to college, and I wouldn't be talking professional or anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она говорила, что вы выставите меня идиотом, поскольку я никогда не был в колледже, и я не буду говорить профессионально или что-то вроде того.

Western leaders are erring to think that anything they say, or don’t say, matters in Russian decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные лидеры ошибаются, думая, что их слова или их молчание имеют какое-то значение для России при принятии ею решений.

Cynics explain this by saying that our Orange ideals were never anything but the rationalizations of one set of oligarchs struggling to overthrow another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циники объясняют это тем, что наши «оранжевые» идеалы никогда не были более чем рассуждениями одной группы олигархов, старающихся свергнуть другую.

That’s funny, I thought. She’s been home more than a week and never said anything to me about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще подумал: забавно, дочь вернулась домой уже больше недели назад, но ничего об этом не сказала.

Are you doing anything special?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы делаете что-то особенное?

But for many Americans, Alexis represented his father more than anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для многих американцев Алексей в первую очередь представлял своего отца.

In short, for the Ukrainians, Debaltseve was anything but a rout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, для украинцев Дебальцево никак не могло стать разгромом.

Interestingly enough, it was her husband who expressed, while being caught on tapes which broke his parliamentary career, that “the Polish-American alliance is not worth anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, что именно ее муж, пойманный на прослушке разговоров, которые сломали ему парламентскую карьеру, заявлял, что «польско-американский альянс ничего не стоит.

Create a strong password that you can remember, and don't share it with anybody else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придумайте надежный пароль, который вы сможете запомнить, и никому его не сообщайте.

If therapy has taught me anything, it's that I need to face my fears, even when my fears are engaged to a man with the chiseled jawline of a young me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если терапия меня чему и научила, так это тому, что мне нужно встречать страхи лицом к лицу, даже когда мои страхи обручены с мужчиной, обладающим точёной челюстью молодого меня.

Did anybody see how he pre-heated up the potato puree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь обратил внимание, как он разогревал картофельное пюре?

We have so little opportunity to collect anything of value. And we do render services of which you are much in need. The shelter against the danger and the...”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас почти не бывает возможности отобрать что-нибудь стоящее. Ведь мы оказываем нужные услуги. Я имею в виду укрытие в случае опасности и...

Oh, um, do you remember anything about your mugger, something that would help the investigation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, хм, вы помните что-нибудь о нападавшем? Что-то, что помогло бы расследованию?

Anybody could, with lumber selling at such outrageous prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой заработает: ведь лес такой дорогой.

They don't even dissect anything good in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они здесь даже не препарируют ничего интересного.

It rarely happens that we detect anything wrong, but if we do, we take drastic action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибки редко допускаются, но если это все-таки происходит мы принимаем решительные меры.

I've never had anything to sustain me-except Mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня никто никогда не поддерживал - разве только мама.

Because if she's touched anything, It definitely has herpes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, если она к чему-то тут прикасалась, однозначно можно подхватить герпес.

But in my defense, if we could survive that, we could survive anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но могу сказать в свое оправдание, что если мы это переживём, мы переживём всё, что угодно.

I'm saying that there's gonna be a bunch of stuffy, overeducated intellectuals there and he's not gonna have anything in common with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю, что там будет кучка скучных заумных интеллектуалов, с которыми у него нет ничего общего.

To uphold patient privacy, I can't divulge anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это конфиденциальная информация, которую нельзя разглашать.

If anything, stores are dwindling faster than we thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запасы заканчиваются быстрее, чем мы полагали.

I'll do anything for you, honey!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на все готова для тебя, дорогой!

Mr Wasem is a very reasonable man and he has no wish for things to be anything other than cordial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Васэм разумный человек, и у него нет ни малейшего желания вести дела иным образом, кроме как задушевным.

You might not know what's going on but remember we'll shoot anybody who resists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы не понимаете, что происходит, но имейте в виду, что я пристрелю любого, кто станет оказывать сопротивление.

Anybody in Raleigh have a cell-site simulator?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кого-нибудь в Ралее есть имитатор сотового узла?

And anybody harbouring him should be damned to a heretic's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все, кто укрывают его, должны быть приговорены к смерти, как еретики.

Beat every bush. Anybody asks why, deny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут спрашивать зачем это, все отрицайте.

How can I respect anybody who keeps so many turkeys in an anti–turkey environment, and tells them lies about seeing in the New Year?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу уважать кого-то, кто держит так много индюшек в анти-индюшиной среде, и лжет им, что они встретят Новый Год?

My great creditor is Grower, and it is at his hands I shall suffer if at anybody's; while a fortnight's forbearance on his part would be enough to allow me to pull through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой главный кредитор - Гроуэр, и я могу очень тяжело пострадать из-за него, но, если бы он согласился подождать две недели, я бы за это время успел оправиться.

Anybody knows where the congressman is, it's going to be his press secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто знает, где конгрессмен, так это его пресс-секретарь.

Anybody have room for some pie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то ещё уместит пирог?

Doesn't look like anybody put up a fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не похоже, что кто-то сопротивлялся.

And at that point, anybody that can get off the boat should.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И к тому времени все, кто могут, должны покинуть судно.

The two old maids, Misses Walsh, who complained every day about the noise in the halls, inquired immediately if anybody had looked behind the clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестры Уолш, старые девы, вечно жаловавшиеся на шум в коридорах, тут же спросили, не спрятался ли мальчик за стоячими часами?

We don't need anybody rocking the boat right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам сейчас не нужны лишние проблемы.

Did you see anybody near there when you left for your cars?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы никого не видели там, когда шли к своим машинам?

'Why,' he thinks, 'I don't reckon there is anybody in Jefferson that knows that he sits in that window from sundown to full dark every day that comes, except me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь, кроме меня, пожалуй, - думает он, - никто в Джефферсоне не знает, что он у окна сидит с заката до темноты.

Do you even need a high school education to be a cop, or do they let just anybody join?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно ли среднее образование, чтобы стать копом, или они берут всех подряд?

This business is full of assholes who have no respect for anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ам полно сволочей, которые никого не уважают.

Was there anybody that might have held a grudge against you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может кто-нибудь затаил злобу на вас?

Oh, I don't have to account to anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не отчитываюсь ни перед кем.

Anybody else experiencing problems with TW at the moment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь еще испытывает проблемы с TW в данный момент?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «anybody anything». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «anybody anything» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: anybody, anything , а также произношение и транскрипцию к «anybody anything». Также, к фразе «anybody anything» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information