Dwindling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- dwindling [ˈdwɪndlɪŋ] прич
- истощающийся, сокращающийся(shrinking)
- уменьшающийся, убывающий(diminishing, decreasing)
- исчезающий(disappearing)
- сократившийся(reduced)
-
- dwindling [ˈdwɪndlɪŋ] сущ
- истощениеср(depleting)
-
- dwindle [dwɪndl] гл
- сокращаться, уменьшаться, сократиться, уменьшиться, убывать, иссякать(decrease, diminish, dry up)
- вырождаться(degenerate)
- таять(melt away)
- истощиться(exhaust)
- истощаться(thin)
- угасать(fade away)
-
verb | |||
сокращаться | shrink, contract, shorten, dwindle, depopulate, close in | ||
терять значение | dwindle, recede into the background | ||
уменьшаться | decrease, fall off, decline, diminish, lower, lessen | ||
истощаться | dwindle, run out, run low, waste away, run down, waste | ||
ухудшаться | deteriorate, worsen, decline, degenerate, decay, slip | ||
вырождаться | degenerate, deteriorate, dwindle, degrade | ||
приходить в упадок | fall into decay, decline, decay, dwindle, degrade, dilapidate |
- dwindling прич
- depleting
- dwindle гл
- diminish · shrink · deplete · reduce · shorten
- wane · subside · abate · taper off
- decline
- fall · drop
adjective
- tapering
verb
- diminish, decrease, reduce, lessen, shrink, fall off, tail off, drop, fall, slump, plummet, disappear, vanish, die out, nosedive
- decline, deteriorate, fail, slip, slide, fade, go downhill, go to rack and ruin, go to pot, go to the dogs, hit the skids, go down the tubes, go down the drain, go down the toilet
- dwindle away
enlarging, expanding, swelling, increasing, extending, developing, growing, saving
Dwindling diminish gradually in size, amount, or strength.
Due to dwindling numbers of pilgrims, both institutions took on other tasks in the 17th century. |
Из-за сокращения числа паломников оба учреждения в 17 веке взяли на себя другие задачи. |
Because you'd spent the best part of the last 35 years looking after your father and when he died... .. apart from a dwindling inheritance, you found yourself with nothing. |
Потому что лучшие годы из последних 35 вы ухаживали за отцом, а когда он умер то, не считая подтаявшего наследства, вы остались ни с чем. |
Tell them you try running a police department with the dwindling resources we've got. |
Скажи им, что пытаешься управлять отделением полиции с теми истощенными ресурсами, которые у тебя есть. |
In keeping with the general issues of reptiles, some of the U.S. state reptiles are dwindling species. |
В соответствии с общими проблемами рептилий, некоторые из рептилий штата США являются сокращающимися видами. |
Judging from your dwindling amount of chips, the pain is almost over. |
Судя по уменьшению количества твоих фишек, твое мучение почти закончилось. |
The Antheans have no water, an abundance of food that is slowly dwindling, and feeble solar power. |
У Антеев нет воды, изобилие пищи, которая медленно истощается, и слабая солнечная энергия. |
The saving rates among Europe's old people indicate that they are worried about the dwindling number of workers who can be taxed to support them. |
Уровень сбережений пожилых людей в Европе указывает на то, что эти люди обеспокоены сокращением численности рабочей силы, за счет налоговых платежей которой должна обеспечиваться их старость. |
India's dwindling uranium reserves stagnated the growth of nuclear energy in the country for many years. |
Истощающиеся запасы урана в Индии на протяжении многих лет сдерживали рост ядерной энергетики в стране. |
He reveals to the Terrakors that the humans’ food supply is dwindling, resulting in an attack on their ship and the theft of their remaining rations. |
Он показывает Терракорцам, что запасы пищи у людей истощаются, что приводит к нападению на их корабль и краже их оставшихся пайков. |
Looks like we're down to dwindling resources, huh? |
Похоже, в ход пошли последние ресурсы. |
It was sufficiently dark, even with the dwindling fire trail, that my ordinary vision did not serve to furnish me this intelligence. |
Даже при уменьшающейся силе свечения огненной дорожки было достаточно темно, чтобы обыкновенное зрение отказывалось служить. |
A blockade of deadly battleships has cut off any support for the dwindling Republic defenses. |
Блокада смертоносных линкоров отрезала возможность подкрепления редеющих рядов Республиканских защитников. |
The firelight fell on the grouped people, showing their faces and their eyes, dwindling on their dark clothes. |
Свет костра падал на людей, окруживших могилу, озарял их лица, глаза, меркнул на темной одежде. |
With dwindling fuel and not enough food, we have to get out while we can. |
Из-за снижения запасов топлива и пищи, мы должны убраться отсюда, пока есть возможность. |
Dwindling in strength, the hurricane turned to the northeast the next day and made landfall on Cape Hatteras at Category 1 intensity on September 6. |
Уменьшившись в силе, ураган на следующий день повернул на северо-восток и 6 сентября обрушился на мыс Хаттерас с интенсивностью 1-й категории. |
The bitterness of this broke her out of her pleasant memories and into the dwindling afternoon. |
Эта горькая мысль развеяла приятные воспоминания и вернула Альтию к невеселой яви позднего полудня. |
However, Butler helps her get over it and walks into the gym, knowing Juliet is faking her dwindling odds of winning the match. |
Тем не менее, Дворецки помогает ей справиться с этим и идет в спортзал, зная, что Джульетта притворяется, что ее шансы выиграть матч уменьшаются. |
We excused her, to a certain extent, on the plea of ill-health: she was dwindling and fading before our eyes. |
Мы до известной степени извиняли девушку и приписывали все недомоганию: она худела и чахла на глазах. |
Lonely boy's fans are slowly dwindling, but his haters are going forth and multiplying. |
Ряды фанатов Одинокого парня редеют а армия его ненавистников идет напролом и растет. |
Dwindling party membership created many problems for Quisling, especially financial ones. |
Сокращение членства в партии создало для Квислинга множество проблем, особенно финансовых. |
The attention given to you is dwindling since you have been overshadowed by another creature. |
Уделяемое вам внимание истощается, поскольку вас затмевает иное создание. |
In Dakar, traditional net fishing boomed in the years of plenty, but today, fish stocks are dwindling. |
Дакар. Слава о его обильных уловах гремела в веках, но сегодня рыбные запасы уменьшаются даже здесь. |
Though heavily trailed, the series received mixed reviews and dwindling audiences. |
Несмотря на то, что сериал сильно отставал, он получил смешанные отзывы и уменьшающуюся аудиторию. |
Twain and his family closed down their expensive Hartford home in response to the dwindling income and moved to Europe in June 1891. |
Твен и его семья закрыли свой дорогой дом в Хартфорде в ответ на сокращение доходов и переехали в Европу в июне 1891 года. |
Это то, чего не хватает здесь и уменьшается с каждой минутой. |
|
By 5 March 2015, as oil production outpaces oil demand by 1.5 million barrels a day, storage capacity globally is dwindling. |
К 5 марта 2015 года, когда добыча нефти опережает спрос на нефть на 1,5 миллиона баррелей в день, мощности по хранению нефти в мире сокращаются. |
Despite a dwindling number of Jews living in Belarus, anti-Semitism remains a problem. |
Несмотря на сокращение числа евреев, проживающих в Беларуси, антисемитизм остается проблемой. |
And with our numbers dwindling, we have to work even harder to capture their attention. |
И поскольку наши ряды поредели, работать придётся ещё сильнее, чтобы привлечь внимание властей. |
Такие действия также укрепили бы его уменьшающуюся легитимность. |
|
This program came into effect in the 1980s throughout most states in response to the dwindling number of people seeking to earn a secondary degree in education. |
Эта программа вступила в силу в 1980-х годах в большинстве штатов в ответ на сокращение числа людей, стремящихся получить среднее образование. |
Trust me, Lex Luthor did not meet his end on some dwindling ice cap. |
поверьте, Лекс Лютер не мог погибнуть в этой мерзлоте. |
Demand for Russian gas is on the rise in part because North Sea supplies are dwindling and power generators are increasingly burning gas for electricity. |
Спрос на российский газ повысился отчасти из-за того, что запасы Северного моря истощаются, а газовое топливо при этом все чаще используется для производства электричества. |
Hornblower measured the dwindling gap with a calculating eye all the keener for his excited condition. |
Обострившимся от возбуждения взглядом Хорнблауэр измерял быстро сокращающееся расстояние между кораблями. |
In Kansas alone, there are more than 6,000 ghost towns and dwindling communities, according to one Kansas historian, Daniel C. Fitzgerald. |
По словам одного Канзасского историка Дэниела К. Фитцджеральда, в одном только Канзасе насчитывается более 6000 городов-призраков и исчезающих общин. |
Meggie followed the dwindling forms of her brothers at a run. |
Мэгги, еле поспевая, бегом кинулась за братьями. |
Not yet, but our forces are dwindling, and it will get worse before it gets better. |
Пока нет. Но наши ресурсы истощаются, так что стоит готовиться к худшему. |
To secure access to the dwindling food supply, in May 1918 Sovnarkom sent Stalin to Tsaritsyn to take charge of food procurement in southern Russia. |
Чтобы обеспечить себе доступ к истощающимся запасам продовольствия, в мае 1918 года Совнарком направил Сталина в Царицын, чтобы взять на себя ответственность за снабжение продовольствием юга России. |
They do however, continue to be held in high regard by many high-end Hi-Fi manufacturers; Due to dwindling stock and demand, prices have skyrocketed lately. |
Однако они по-прежнему пользуются большим уважением у многих высококлассных производителей Hi-Fi; из-за сокращения запасов и спроса цены в последнее время взлетели до небес. |
The dwindling of the lake has devastating impacts on Nigeria. |
Сокращение площади озера оказывает разрушительное воздействие на Нигерию. |
Запасы заканчиваются быстрее, чем мы полагали. |
|
Sir, we can't wait until tomorrow. Our power supply is dwindling. |
Сэр, нельзя ждать до завтра, запас энергии иссякает. |
The hog population fell 90 percent, as the dwindling supplies of ham and bacon percent of the Army. |
Поголовье свиней сократилось на 90 процентов, так как сокращались поставки ветчины и бекона процентам армии. |
YouTube's statistics shows that interlaced videos are still being uploaded to YouTube, and there is no sign of that actually dwindling. |
Статистика YouTube показывает, что чересстрочные видео все еще загружаются на YouTube, и нет никаких признаков того, что они действительно уменьшаются. |
In 1917, Russia had been in political turmoil with support for the war and the Tsar dwindling. |
В 1917 году в России царили политические беспорядки, поддержка войны и царя ослабевала. |
In 1513, to supplement the dwindling Tainos population, the first enslaved African people were imported to Puerto Rico. |
В 1513 году в дополнение к сокращающемуся населению Тайноса в Пуэрто-Рико были завезены первые порабощенные африканцы. |
In the long term these effects can lead to increased conflict over dwindling resources and in the worst case a Malthusian catastrophe. |
В долгосрочной перспективе эти последствия могут привести к обострению конфликта из-за истощения ресурсов и в худшем случае к мальтузианской катастрофе. |
Мы живем на планете, ресурсы которой постепенно истощаются. |
|
Harry tries to help Lily's father in the latter's bid for Mayor of New York by funding her father's campaign with his dwindling finances. |
Гарри пытается помочь отцу Лили в борьбе последнего за пост мэра Нью-Йорка, финансируя кампанию ее отца с его истощающимися финансами. |
Reasons cited for this change include server costs and a dwindling number of contributors of high-quality content. |
Причины, по которым это изменение было вызвано, включают в себя стоимость сервера и сокращение числа поставщиков высококачественного контента. |
With the power of the Yaruba Dynasty dwindling, Imam Saif bin Sultan II eventually asked for help against his rivals from Nader Shah of Persia. |
С уменьшением могущества династии Яруба имам Саиф ибн Султан II в конце концов обратился за помощью против своих соперников к персидскому шаху надеру. |
- dwindling population - сокращающееся население
- dwindling in unbelief - впадение в неверие
- ever dwindling - никогда не истощается
- dwindling number - истощаются номер
- dwindling small - истощаются маленький
- dwindling natural resources - истощаются природные ресурсы
- dwindling revenue - истощаются доход
- dwindling down - истощаются вниз
- dwindling reserves - истощаются запасы
- is dwindling - истощается
- dwindling supplies - истощаются запасы
- dwindling of assets - сокращение активов
- dwindling workforce - истощаются трудовые ресурсы
- dwindling resources - истощаются ресурсы
- are dwindling - истощаются
- dwindling water - истощаются воды
- dwindling stocks - истощаются запасы
- rapidly dwindling - быстро истощается
- dwindling budgets - истощаются бюджетов
- dwindling support - истощаются поддержка
- dwindling access - истощаются доступ
- dwindling funds - истощаются средства
- dwindling financial resources - истощаются финансовые ресурсы
- dwindling fish stocks - истощаются запасы рыбы