Apply to the case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Apply to the case - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
относятся к случаю
Translate

- apply [verb]

verb: применять, обращаться, использовать, относиться, прикладывать, прилагать, касаться, употреблять, быть приемлемым, направлять свое внимание

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • base case system - базовая комплектация системы

  • upper case alphabet - алфавит верхнего регистра

  • same case - такой же случай

  • stage of case - этап дела

  • separate case - отдельный случай

  • blasphemy case - богохульство случай

  • real case studies - реальный тематические исследования

  • rejected the case - отклонил дело

  • share case studies - Доля тематических исследований

  • drink a case - пить случай

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.



In Sweden, however, doctors have largely refused to apply the test, arguing that it is inexact and that, in any case, such tests constitute an invasion of privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в Швеции врачи в основном отказываются от проведения таких тестов, заявляя, что они неточны, и что в любом случае они являются вторжением в личную жизнь.

The latter two should be treated in a case-to-case basis and a block/ban should only apply if their case is continuous or without merit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К последним двум следует подходить в каждом конкретном случае, и блокировка/запрет должны применяться только в том случае, если их дело является непрерывным или необоснованным.

If you're using a Chromebook at work or school, your network administrator might apply some of these privacy settings for you, in which case you can't change them yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользуетесь устройством Chromebook на работе или в учебном заведении? Если параметры конфиденциальности заданы администратором, их нельзя изменить.

A party aggrieved by the decision of the Crown Court, may appeal by way of case stated or apply for judicial review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторона, пострадавшая от решения Коронного суда, может подать апелляцию в порядке изложенного дела или ходатайствовать о судебном пересмотре.

However, that limitation did not apply to international crimes because of their serious nature and in that case restitution could not be denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это ограничение не применяется к международным преступлениям из-за их серьезного характера и в этом случае отказать в реституции невозможно.

The provisions of the COTIF thus enable a single legal regime to apply in the case of multimodal transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, положения КОТИФ позволяют применять единый правовой режим в случае мультимодальных перевозок.

Weak reliance is not required where the authority failed to apply the general policy at the time to the individual case at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабое доверие не требуется в тех случаях, когда орган власти не смог применить общую политику в то время к конкретному конкретному случаю.

Considering that Zimmerman's attorney has said that SYG does not apply to this case, is any of the information about SYG relevant now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что адвокат Циммермана сказал, что SYG не относится к этому делу, является ли какая-либо информация о SYG актуальной сейчас?

The load variations do not apply in the case of the additional load capacity symbol and speed category obtained when the provisions of paragraph 6.2.5. are applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения нагрузки недействительны в случае наличия дополнительного индекса несущей способности и категории скорости, полученных на основании положений пункта 6.2.5.

In the case of tremor management, the orthosis must apply a damping or inertial load to a selected set of limb articulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае управления тремором, ортез должен приложить демпфирующую или инерционную нагрузку к выбранному набору суставов конечностей.

In the Mankichi case, the Court ruled that all provisions did not apply in the city of Honolulu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле Манкичи суд постановил, что все положения не применяются в городе Гонолулу.

In such case this person can apply to stay and work in Cyprus on a temporary basis until his final departure from Cyprus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае это лицо может ходатайствовать о разрешении ему оставаться и работать на Кипре на временной основе до его окончательного отъезда из Кипра.

I want people to understand that if there's disagreement and an article ends up at Afd, each case is different and editors will apply their own judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы люди понимали, что если есть разногласия и статья заканчивается в Afd, каждый случай отличается, и редакторы будут применять свое собственное суждение.

The formulas above even apply in the case where the field of scalars has characteristic two, though the left-hand sides are all zero in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенные выше формулы применимы даже в том случае, когда поле скаляров имеет характеристику два, хотя все левые стороны в этом случае равны нулю.

I'm wondering if the concrete overshoes clause does apply in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне интересно, применима ли в данном случае оговорка о конкретных галошах.

Incidentally, in the case of TV shows, these categories apply to the real-life-production itself, and to the story—but that's another story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, в случае телешоу эти категории применимы и к самой реальной жизни-постановке, и к сюжету-но это уже другая история.

This does not apply if the cyclist is under 14 years of age, in which case the motorist must pay full damages for unintentional collisions with minors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правило не распространяется на велосипедистов младше 14 лет, и в этом случае автомобилист должен полностью возместить ущерб за непреднамеренное столкновение с несовершеннолетними.

In that case, don't go bat-shoot cray, but I'm going to ask Miss Gulliver to apply for the job full-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, только не сходи с ума, но Я попрошу Мисс Гулливер пойти на полную ставку.

The child is between the age of 18 and 21 years and attends university or its equivalent full-time; the requirement of residing with the staff member does not apply in this case;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ребенок в возрасте от 18 до 21 года, посещающий университет или проходящий аналогичный полный курс обучения; в этом случае требование о проживании вместе с сотрудником не действует;

Every member of the public can now apply to an ADV to report a case of alleged discrimination or ask for help and advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый человек теперь может обратиться в МАС и сообщить о предполагаемом проявлении дискриминации или попросить помощи и совета.

Then let the appeal board expunge your record, in case you change your mind and want to apply to college in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть хотя бы апелляционная комиссия вычеркнет обвинения из досье на случай, если ты передумаешь и захочешь пойти в колледж в будущем.

She supposed it didn't really apply to her in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она полагала, что в данном случае нельзя было сказать что это полностью относится к ней.

The circumstances of his case were so peculiar that he could not apply to them the ready-made rules which acted well enough in ordinary affairs, and he was forced to think for himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия его существования были необычны; к ним нельзя было применить ходячие правила, и ему волей-неволей приходилось думать самостоятельно.

In case these persons apply to enter into Japan without a visa, such applications will be rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти лица будут обращаться с просьбой о въезде в Японию без визы, такие просьбы будут отклоняться.

Courts are required by case law to apply individualized sentencing, taking the defendant, the defendant's background and the nature of the offence into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При вынесении приговоров суды обязаны руководствоваться прецедентным правом и использовать индивидуальный подход, учитывающий личность подсудимого, его прошлое и характер совершенного правонарушения.

In the case of biaxial crystals, all three of the principal axes have different refractive indices, so this designation does not apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае двухосных кристаллов все три главные оси имеют различные показатели преломления, поэтому это обозначение неприменимо.

But I'm sure it sounds bad to someone who doesn't know what primary research is, and doesn't stop to wonder how it would possibly apply in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я уверен, что это звучит плохо для того, кто не знает, что такое первичное исследование, и не перестает задаваться вопросом, как это может быть применимо в данном случае.

What additional constraint should we apply in this case?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое дополнительное ограничение мы должны применить в этом случае?

Bucket gives me to understand that he will probably apply for a series of remands from time to time until the case is more complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баккет объяснил мне, что, вероятно, будет время от времени просить дальнейших отсрочек, пока дело не будет расследовано более тщательно.

Four elements are deemed necessary for a statute to apply in a negligence case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре элемента считаются необходимыми для применения закона в случае халатности.

I know that there is a rule for -anlly -> -nally, but it shouldn't apply to that case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что есть правило для-Анли- > - в конце концов, но оно не должно применяться к этому случаю.

For the Scottish government, Scotland's First Minister, Nicola Sturgeon, told the Lord Advocate to apply to join the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается шотландского правительства, то первый министр Шотландии Никола Стерджен сказал Лорду адвокату подать заявление о присоединении к делу.

In this case the length limits included in the remainder of the text shall apply separately to each tube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае пределы длины, указанные ниже, применяются отдельно к каждой трубе.

It is easy to apply the root test in this case to find that the radius of convergence is 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае легко применить критерий корня, чтобы найти, что радиус сходимости равен 1.

The same modifications shall apply in the case of a staff member whose spouse is a staff member of another organization participating in the United Nations common system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое происходит и в случае вступления сотрудника в брак с сотрудником другой организации, входящей в общую систему Организации Объединенных Наций.

But in the case of the Belize Barrier Reef, many factors which make the distinction difficult do not apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в случае Барьерного рифа Белиза многие факторы, затрудняющие проведение такого различия, не применимы.

The debate was largely formed by the first case to discuss and apply the PPPA, Home Equity Development v. Crow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебаты были в основном сформированы первым делом, чтобы обсудить и применить PPPA, Home Equity Development V. Crow.

Examinations usually entail interpreting the facts of a hypothetical case, determining how legal theories apply to the case, and then writing an essay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспертиза обычно включает в себя интерпретацию фактов гипотетического дела, определение того, как правовые теории применимы к делу, а затем написание эссе.

In any case, all of these technologies apply the same basic mechanism, which is to launch a mass at the target that interacts kinetically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, все эти технологии используют один и тот же базовый механизм, который заключается в запуске массы в мишень, которая взаимодействует кинетически.

However, the holding of this case does not apply to Patent Term Adjustment granted under 35 U.S.C. 154.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако рассмотрение этого дела не распространяется на корректировку срока действия патента, выданную в соответствии с 35 U. S. C. 154.

That being the case, the state vector would not apply to individual cat experiments, but only to the statistics of many similar prepared cat experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае вектор состояния будет применяться не к отдельным экспериментам с кошками, а только к статистике многих аналогичных подготовленных экспериментов с кошками.

Your Honor, we contend that the 1977 Lee Marvin palimony case should apply to Craig and June's relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, мы настаиваем, что дело об алиментах Ли Марвина в 1977 году, применимо и к отношениям Крэга и Джун.

Pilots may even apply full forward throttle on touchdown, in case the arresting gear does not catch and a go around is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилоты могут даже применить полный передний дроссель при приземлении, если тормозная передача не зацепится и потребуется объезд.

Now, it's of no importance, it does not apply to this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем случае это, слава богу, не так уж и важно.

They apply so happily to the late case that Sir Leicester has come from the library to my Lady's room expressly to read them aloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти заметки имеют столь близкое отношение к недавнему разговору в Чесни-Уолде, что сэр Лестер пришел из библиотеки в комнату миледи специально для того, чтобы прочесть их вслух.

In contrast to English common law, which consists of enormous tomes of case law, codes in small books are easy to export and easy for judges to apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от английского общего права, которое состоит из огромных томов прецедентного права, кодексы в небольших книгах легко экспортировать и легко применять судьям.

In the instant case the author has not submitted any arguments that would justify the Committee's departure from its established jurisprudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рассматриваемом нами случае автор не привел каких-либо аргументов, которые оправдывали бы отход Комитета от установленной практики.

But later on in the case she found that Mr Brand had to confess to a guilty intimacy with some one or other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, читая дальше, она обнаружила, что мистера Брэнда обвиняли в преступной близости с кем-то.

it doesn't just apply to earth-shattering events. huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не относится только к случаям мирового масштаба?

It's too bad you didn't apply the same prophylactic instincts when it comes to Emily Thorne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень жаль, что твои инстинкты самосохранения не срабатывают, когда речь идет об Эмили Торн.

Apply the brakes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажми на тормоз...

Obviously there are cases where it might apply, which is why we have {{1911 POV}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, есть случаи, когда это может быть применимо, поэтому у нас есть {{1911 POV}}.

With the MBO certification, a student can apply for the HBO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С сертификацией MBO студент может подать заявку на HBO.

Most states permit a jury to assess the fault and apply the correct percentage of fault to the parties involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство штатов позволяют присяжным оценивать вину и применять правильный процент вины к вовлеченным сторонам.

All of these actions apply to non-national threats as well as to national organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти действия относятся как к вненациональным угрозам, так и к национальным организациям.

This is understood to apply to any region on Mars where liquid water occurs, or can occasionally occur, based on the current understanding of requirements for life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к любому региону Марса, где встречается или может иногда встречаться жидкая вода, исходя из современного понимания требований к жизни.

Coca-Cola, for example, refused to apply the Coke name to a diet drink back when artificial sweeteners had a significantly less attractive taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coca-Cola, например, отказалась применять название Coca-Cola к диетическому напитку еще тогда, когда искусственные подсластители имели значительно менее привлекательный вкус.

The same principles of operations apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь действуют те же принципы работы.

For 5 or 6 players, it is suggested that regular negotiation rules apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для 5 или 6 игроков предлагается применять обычные правила ведения переговоров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «apply to the case». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «apply to the case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: apply, to, the, case , а также произношение и транскрипцию к «apply to the case». Также, к фразе «apply to the case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information