Apportioned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Apportioned - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
распределенный
Translate
амер. |əˈpɔːrʃənd| американское произношение слова
брит. |əˈpɔːʃənd| британское произношение слова

  • apportioned [əˈpɔːʃnd] прич
    1. распределенный
  • apportion [əˈpɔːʃn] гл
    1. распределять, распределить, выделять
      (allocate, distribute)
    2. разделить, разделять
      (divide)

adjective
распределенныйdistributed, apportioned

  • apportion гл
    • allocate · distribute · dispense
    • prorate

verb

  • share, divide, allocate, distribute, allot, assign, give out, hand out, mete out, deal out, dish out, dole out, parcel out, prorate, ration, measure out, split, divvy up
  • portion out, share, deal, divvy up
  • allocate

held, kept, monopolized, withheld

Apportioned divide and allocate.



Sitting on a log in front of the slab-sided shack that was their sleeping quarters were four of the five convicts Scarlett had apportioned to Johnnie's mill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У барака, сооруженного из горбыля, где спали рабочие, на большом бревне сидели четверо из пяти каторжников, которых Скарлетт определила на лесопилку Джонни.

Congress has two houses, the 'house' apportioned by population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс состоит из двух палат, дом распределяется по населению.

At first, the new states carved out of these territories entering the union were apportioned equally between slave and free states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала новые государства, образованные из этих территорий и вошедшие в Союз, были распределены поровну между рабовладельческими и свободными государствами.

The latter had just concluded the Peace of Pressburg and was busy dividing up Europe in client-kingdoms apportioned to his relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний только что заключил Прессбургский мир и был занят разделением Европы на клиентские королевства, распределенные между его родственниками.

The academic year is apportioned into two semesters beginning in September or October and ending in June or July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебный год делится на два семестра, начинающихся в сентябре или октябре и заканчивающихся в июне или июле.

And just as there is no blame to be apportioned, so there are no amends to be made, were amends appropriate and were there any way of making them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как не надо никого винить, не надо и оправдываться, если бы это было уместно или если бы можно было что-то исправить.

Voting rights are apportioned according to each member nation's population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вес голоса каждой страны зависит от численности населения.

The large-state plan was to have seats apportioned based on population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крупном государственном плане места должны были распределяться в зависимости от численности населения.

Swan upping is the traditional means by which the swans on the Thames are apportioned among the three proprietors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лебединый подъем-это традиционный способ, с помощью которого лебеди на Темзе распределяются между тремя владельцами.

The western districts of Virginia complained that they were underrepresented because the state constitution apportioned voting districts by county.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные округа Вирджинии жаловались, что они недопредставлены, поскольку Конституция штата распределяет избирательные округа по округам.

Under the Constitution, the powers for ensuring equality of opportunity were apportioned among the State, the autonomous communities and the town councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Конституции, вопросами обеспечения равенства возможностей уполномочены заниматься государственные органы, автономные области и городские советы.

She apportioned the sweetbreads, jellies, chickens; their quantity and order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она решала, в каком количестве и в каком порядке давать мисс Кроули печенку, цыплят и сладкое.

Section Nine reiterates the provision from Section Two, Clause 3 that direct taxes must be apportioned by state populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе девятом повторяется положение пункта 3 раздела Второго о том, что прямые налоги должны распределяться населением Штатов.

It is apportioned into 12 counties each with their own council and administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разделен на 12 округов, каждый из которых имеет свой собственный совет и администрацию.

One method analyzes vectors for planning refractive surgery such that the surgery is apportioned optimally between both the refractive and topographic components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из методов анализирует векторы для планирования рефракционной хирургии таким образом, чтобы операция была оптимально распределена между рефракционными и топографическими компонентами.

Representation in the house of delegates was apportioned on the basis of the census of 1850, counting Whites only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представительство в палате делегатов было распределено на основе переписи 1850 года, считая только белых.

The 105 members of the Senate, whose seats are apportioned on a regional basis, serve until age 75.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

105 членов Сената, места которых распределяются по регионам, служат до достижения 75-летнего возраста.

Over $200 million was apportioned for the construction of the Gravina Island Bridge in Alaska, which would connect sparsely populated regions at tremendous cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 200 миллионов долларов было выделено на строительство моста через остров Гравина на Аляске, который соединит малонаселенные районы с огромными затратами.

Seats in the House of Representatives are apportioned by population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Места в Палате представителей распределяются по численности населения.

According to the Spanish Electoral Act, each province shall be represented by at least two deputies, thus 102 deputies already apportioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с испанским законом О выборах каждая провинция должна быть представлена по меньшей мере двумя депутатами, таким образом, 102 депутата уже распределены.

Zeus then establishes and secures his realm through the apportionment of various functions and responsibilities to the other gods, and by means of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Зевс устанавливает и охраняет свое царство посредством распределения различных функций и обязанностей между другими богами, а также посредством брака.

The weights were apportioned due to the relative importance and the validity as well as availability of the indicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весовые коэффициенты были распределены в зависимости от относительной важности и обоснованности, а также наличия соответствующих показателей.

In New Hampshire the state constitutions, since January, 1776, had always called for the state senate to be apportioned based on taxes paid, rather than on population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Гэмпшире Конституции Штатов, начиная с января 1776 года, всегда призывали распределять сенат штата на основе уплаченных налогов, а не на основе численности населения.

Voters from Jefferson County, Alabama, home to the state's largest city of Birmingham, had challenged the apportionment of the Alabama Legislature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избиратели из округа Джефферсон, штат Алабама, где находится крупнейший город штата Бирмингем, бросили вызов распределению Законодательного Собрания Алабамы.

Joint and several liability is premised on the theory that the defendants are in the best position to apportion damages amongst themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солидарная ответственность основывается на теории, что ответчики находятся в наилучшем положении для распределения убытков между собой.

You need to find out if there is a limit and, if so, decide how you will apportion it amongst your sites, pages, and libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно выяснить, существует ли такое ограничение, и если да, то решить, как распределить место для сайтов, страниц и библиотек.

There was no reason why the apportionment of costs should not reflect economic reality more accurately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких причин тому, чтобы распределение расходов не отражало более точно экономические реалии.

The cards apportioned to each player are collectively known as that player's hand and are only known to the player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карты, распределенные каждому игроку, в совокупности известны как рука этого игрока и известны только игроку.

With one exception, the apportionment of 1842, the House of Representatives had been enlarged by various degrees from sixty-five members in 1788 to 435 members by 1913.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За одним исключением-распределением в 1842 году-Палата представителей была увеличена в различной степени с шестидесяти пяти членов в 1788 году до 435 членов к 1913 году.

Nevertheless, the delegates were divided over the best way to apportion representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее делегаты разошлись во мнениях относительно наилучшего способа распределения представителей.

During colder seasons, humans as well as other animals seek physical intimacy with one another as a means to apportion thermoregulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более холодные сезоны люди, как и другие животные, стремятся к физической близости друг с другом как к средству распределения терморегуляции.

Eventually, suffrage rights were extended to renters as well as landowners, but the eastern planters refused to adopt citizen population apportionment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов избирательные права были распространены на арендаторов, а также на землевладельцев, но восточные плантаторы отказались принять распределение населения между гражданами.

The presidential veto power was first exercised on 5 April 1792 when President George Washington vetoed a bill outlining a new apportionment formula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президентское право вето впервые было применено 5 апреля 1792 года, когда президент Джордж Вашингтон наложил вето на законопроект, предусматривающий новую формулу распределения.

The issue of greatest importance at this convention was apportionment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым важным вопросом на этой конференции было распределение.

On April 3, 1907, the new Senate and Assembly apportionment was declared unconstitutional by the New York Court of Appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 апреля 1907 года новое распределение Сената и собрания было объявлено неконституционным Апелляционным судом Нью-Йорка.

The general principles and guidelines for the apportionment of peacekeeping expenses should remain in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует сохранить общие принципы распределения расходов на проведение операций по поддержанию мира.

Now, I did not sue for dismissals, I did not seek to apportion blame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, я не подала в суд за увольнение, я не искала виноватых.

The results were used to measure changes in the population and apportion representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные результаты были использованы для измерения изменений в численности населения и распределения представительства.

If I didn't apportion hundreds of thousands Of taxpayers' dollars to that school

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я выделила сотню тысяч долларов из денег налогоплательщиков этой школе

I didn't want to apportion collective blame and say the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел делить общую вину и говорить.

Congress had already begun to consider amendments to address the issue of black suffrage and congressional apportionment in light of the abolition of slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс уже начал рассматривать поправки, направленные на решение проблемы избирательного права чернокожих и распределения голосов в конгрессе в свете отмены рабства.

Yet in the Memphite Theology, Geb, as judge, first apportions the realm between the claimants and then reverses himself, awarding sole control to Horus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в Мемфисской теологии Геб, как судья, сначала распределяет царство между претендентами, а затем меняет его, предоставляя единоличную власть гору.

Membership in the House would be apportioned by population, with members elected from districts of forty thousand people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не говорю, что это так, но некоторые авторы этой статьи, безусловно, подходят под этот законопроект.

It means apportioning weight according to the balance of evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает распределение веса в соответствии с балансом доказательств.

The big states got a decennial census for 'house' apportionment to reflect their future growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные Штаты получили десятилетнюю перепись для распределения домов, чтобы отразить их будущий рост.

On the 1839 Tithe Map and apportionments it is described as a vitriol works and yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На карте и распределении десятин 1839 года он описан как Купоросный завод и двор.

While he would not appoint any Democrats, Taylor wanted his cabinet to reflect the nation's diverse interests, and so apportioned the seats geographically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он не назначал никаких демократов, Тейлор хотел, чтобы его кабинет отражал разнообразные интересы нации, и поэтому распределил места географически.

An epicyclic differential can use epicyclic gearing to split and apportion torque asymmetrically between the front and rear axles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпициклический дифференциал может использовать эпициклическую передачу для разделения и распределения крутящего момента асимметрично между передней и задней осями.



0You have only looked at
% of the information