Appropriate term - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Appropriate term - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соответствующий термин
Translate

- appropriate [adjective]

verb: присваивать, ассигновать, красть, предназначать

adjective: соответствующий, подходящий, свойственный, присущий

- term [noun]

noun: срок, термин, член, выражение, терм, семестр, элемент, договор, определенный период, способ выражения

verb: называть, выражать

  • abusive term - оскорбительное выражение

  • long-term yield - долгосрочная доходность

  • onerous financing term - обременительное финансовое условие

  • during the term of this agreement - в течение срока действия настоящего соглашения

  • long-term benefits - долгосрочные выгоды

  • long-term programmes - долгосрочные программы

  • such term - такой срок

  • longer-term challenges - долгосрочные проблемы

  • term it - срок его

  • long-term quality - долгосрочное качество

  • Синонимы к term: phrase, title, turn of phrase, idiom, denomination, expression, name, locution, appellation, label

    Антонимы к term: beginning, opening, jiffy, start, arrival, cashier, certainty, ease, short period, summer camp

    Значение term: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.


desired name, appropriate name, desired title


I agree that Theravada is not the appropriate term here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен, что термин Тхеравада здесь не подходит.

The use of subculture here would be the appropriate term to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование субкультуры здесь было бы подходящим термином для использования.

Note that the term theory would not be appropriate for describing untested but intricate hypotheses or even scientific models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметьте, что термин теория не подходит для описания непроверенных, но сложных гипотез или даже научных моделей.

Digital Citizenship is a term used to define the appropriate and responsible use of technology among users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифровое гражданство-это термин, используемый для определения надлежащего и ответственного использования технологии среди пользователей.

Northern New Mexico describes La Bajada as an escarpment, but I am not sure the term is appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северный Нью-Мексико описывает La Bajada как эскарп, но я не уверен, что этот термин уместен.

The right term has to be factually accurate, appropriate and I guess, neutral in its point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бронзовый бык был, по сути, одним из трофеев Победы, когда карфагеняне завоевали Агригент.

The latter term was not appropriate because it did not cover harm which was not appreciable but whose cumulative effects might be significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй термин неприемлем, поскольку он не охватывает ущерб, который не является ощутимым, но совокупные последствия которого могут оказаться значительными.

For a time in the State Senate, he chaired its Education Committee; he also sat on the Appropriations Committee toward the end of his second term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то время в Сенате штата он возглавлял Комитет по образованию; к концу своего второго срока он также заседал в Комитете по ассигнованиям.

The term applies to consumers of information and their ability to process said information and allocate it appropriately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин применяется к потребителям информации и их способности обрабатывать указанную информацию и распределять ее соответствующим образом.

I felt that since the use of the term can be cited, it is appropriate for inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я счел, что, поскольку использование этого термина может быть процитировано, он является подходящим для включения.

Also, there may be two, or a number of competing anglicisations - which may lead to a preference for the most locally appropriate term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, могут существовать две или несколько конкурирующих англицизаций, что может привести к предпочтению наиболее подходящего на местном уровне термина.

The term theory is not appropriate for describing scientific models or untested, but intricate hypotheses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин теория не подходит для описания научных моделей или непроверенных, но запутанных гипотез.

The older chemical meaning of the term radical seems appropriate, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако более древнее химическое значение термина радикал кажется вполне уместным.

However, the term osteomancy might be more appropriate, referring to divination using bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако термин остеомантия может быть более подходящим, имея в виду гадание с использованием костей.

I can't immediately think of any additional uses of the term, so perhaps some small disambiguation text at the top of the page is appropriate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу сразу же придумать какое-либо дополнительное использование этого термина, поэтому, возможно, какой-то небольшой текст для устранения неоднозначности в верхней части страницы уместен?

A gastrostomy tube is more appropriate for long-term use than a nasogastric tube, which is uncomfortable and can cause esophageal ulcers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гастростомическая трубка более подходит для длительного использования, чем назогастральная трубка, которая неудобна и может вызвать язвы пищевода.

Candidates supply a definition and an appropriate example for each term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты дают определение и соответствующий пример для каждого термина.

This sounds like a much more appropriate term for an embryo than the noun human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это звучит как гораздо более подходящий термин для эмбриона, чем существительное человек.

However one of my long-term aims would be to create redirects for all 40,000-odd frazioni to the appropriate comune article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако одна из моих долгосрочных целей является создание переадресации для всех 40 000 с лишним населенных пунктов на соответствующий комуне статьи.

It was moved to Petrol by someone who believed that the British term was more appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был переведен на бензин кем-то, кто считал, что британский термин более уместен.

Finally, the context of the terms is analyzed to determine the most appropriate disambiguation and to assign the term to the correct concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, контекст терминов анализируется для определения наиболее подходящей двусмысленности и присвоения термину правильного понятия.

The term res nullius was defined as things not yet appropriated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин res nullius был определен как вещи, еще не присвоенные.

I think a more generic term would be more appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что более общий термин был бы более уместен.

The offender was treated medically and, depending on the success of the treatment, they were incarcerated for an appropriate term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступник проходил медицинское лечение, и в зависимости от успеха лечения его заключали под стражу на соответствующий срок.

I don't think this is an appropriate term because the word is used in science and not in religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что это подходящий термин, потому что это слово используется в науке, а не в религии.

Until the 1970s there was considerable debate within psychiatry on the most appropriate term to use to describe the new drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вплоть до 1970-х годов в психиатрии велись серьезные дебаты о наиболее подходящем термине для описания новых лекарств.

Neither the National Review nor the Chronicle of Higher Education doubt the appropriateness of the term in their reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни Национальное обозрение, ни Хроника высшего образования не сомневаются в уместности этого термина в своих обзорах.

Maulana Karenga argues that the term African-American is more appropriate because it accurately articulates their geographical and historical origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маулана Каренга утверждает, что термин афроамериканцы более уместен, потому что он точно формулирует их географическое и историческое происхождение.

For this, candidate-concepts are detected appropriately to the several meanings of a term with the help of a lexicon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого с помощью лексикона выявляются кандидаты-концепты, соответствующие нескольким значениям термина.

Business casual is a commonly used term when describing what kind of clothing is appropriate for the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деловой повседневный стиль-это широко используемый термин при описании того, какая одежда подходит для рабочего места.

Given that the term is primarily used by this group, this seems appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что этот термин в основном используется этой группой, это представляется уместным.

More importantly since the beginning of the Schism the leaders of the other Churches have never ackowledged Rome's right to appropriate that term for itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще более важно, с самого начала раскола лидеры других церквей никогда не признавали права Рима присваивать себе этот термин.

The current session would be an appropriate time for a mid-term review of the International Decade for the Eradication of Colonialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешняя сессия была бы удобным временем для проведения среднесрочного обзора деятельности в рамках Международного десятилетия за искоренение колониализма.

It will often be appropriate to bold the redirected term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто будет уместно выделить жирным шрифтом перенаправленный термин.

The Model Law may be an appropriate tool for such proceedings, provided the proceeding is collective as that term is used in the Model Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типовой закон может служить подходящей основой для такого производства при условии, что данное производство носит коллективный характер в том понимании, в каком этот термин используется в Типовом законе.

Thus, P-sinistrocardiale may be a more appropriate term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Р-синистрокардиальный может быть более подходящим термином.

Nevertheless, the term is appropriate, because no less than a revision of the Union of Utrecht-treaty was intended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее этот термин вполне уместен, поскольку речь шла не менее чем о пересмотре Утрехтского Союзного договора.

All generators were supplied with fuel, oil and lubricants under a technical agreement with EUFOR and short-term contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все генераторы обеспечивались топливом, маслом и горюче-смазочными материалами на основании технического соглашения с СЕС и краткосрочных контрактов.

It was agreed that that matter could be explained in the commentary with appropriate examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было принято решение о том, что этот вопрос можно разъяснить в комментарии на основе соответствующих примеров.

These inferior substitutes often imply exorbitant costs for borrowers - and financing that is usually too short term for productive investment activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти низкокачественные суррогаты часто подразумевают заоблачные проценты по займам - и финансирование, обычно слишком краткосрочное для продуктивных инвестиций.

This process has increased synergies within the section and created the appropriate critical mass of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило усилить эффект синергизма в секции и обеспечило необходимую критическую массу экспертных знаний.

This leads us to yet another important point for longer-term traders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изложенное выше приводит нас к еще одной важной для долгосрочных трейдеров вещи.

And if it gets Theo home and gets a full-term conviction from the brother, it's all worth it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если Тео вернется домой, а брат получит наказание по всей строгости, это того стоит.

In fact, aren't civilian casualties such a common occurrence that they have been assigned the slang term

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, не являются ли жертвы среди гражданского населения настолько распространенным явлением, что их на сленге называют

Doctor, if I were able to show emotion, your new infatuation with that term would begin to annoy me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, если бы я мог выразить эмоции, ваше увлечение этим термином начало бы меня раздражать.

Do you really think death threats are an appropriate way to begin this conversation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты действительно считаешь, что угрозы расправы подходящее начало для разговора?

Then I think this is appropriate

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, мне кажется, это соответствует...

It's an even more appropriate gift than you intended, because I destroyed evidence for you, and now...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это более уместный подарок, чем задумывался, потому что я уничтожил улику для тебя и сейчас...

He behaves appropriate to his position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ведет себя достойно.

Sorry, not an appropriate response to that story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, неадекватная реакция на события.

Yuri Andreevich had assistants, several fresh-baked medical orderlies with appropriate experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Юрия Андреевича были помощники, несколько новоиспеченных санитаров с подходящим опытом.

Corporate has deemed it appropriate to enforce an ultimatum upon me, and Jan is thinking about downsizing either the Stanford branch or this branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный офис счёл необходимым выставить мне ультиматум. И Джен думает сократить либо Стэмфордский филиал, либо наш.

Indeed, some commentators consider dolus to be the appropriate standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, некоторые комментаторы считают dolus подходящим стандартом.

In contrast, a randomized controlled trial has concluded that appropriate exercise immediately after a sprain improves function and recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, рандомизированное контролируемое исследование показало, что соответствующее упражнение сразу после растяжения улучшает функцию и восстановление.

They should make sure they are wearing appropriate clothing and footwear and to check the weather forecast before setting off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны убедиться, что они носят соответствующую одежду и обувь и проверить прогноз погоды, прежде чем отправиться в путь.

Like conventional photography, holography requires an appropriate exposure time to correctly affect the recording medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и обычная фотография, голография требует соответствующего времени экспозиции, чтобы правильно воздействовать на носитель записи.

Some material may not be appropriate for reducing or summarizing using the summary style method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые материалы могут не подходить для сокращения или обобщения с использованием метода сводного стиля.

With appropriate management, the majority of cases have good outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При надлежащем управлении большинство случаев имеют хорошие результаты.

Intercalation occurs when ligands of an appropriate size and chemical nature fit themselves in between base pairs of DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеркаляция происходит, когда лиганды соответствующего размера и химической природы помещаются между базовыми парами ДНК.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appropriate term». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appropriate term» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appropriate, term , а также произношение и транскрипцию к «appropriate term». Также, к фразе «appropriate term» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information