Approved support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Approved support - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
УТВЕРЖДАЮ поддержка
Translate

- approved [adjective]

adjective: одобренный, апробированный, испытанный

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • level of support - Уровень поддержки

  • support hot swappable - поддержка горячей замены

  • support an objective - поддерживать объективный

  • support for installation - поддержка установки

  • support for diagnostics - поддержка для диагностики

  • power support - поддержка питания

  • support attempts - попытки поддержки

  • receive our support - получать поддержку

  • digestive support - пищеварительная поддержка

  • isv support - ISV поддержка

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.



It is a form of approved vendor list that helps SSD OEMs and manufacturers get a higher level of service and support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это форма утвержденного списка поставщиков, которая помогает производителям твердотельных накопителей и производителям получить более высокий уровень обслуживания и поддержки.

Maybe you should get a significant number of users to show some support and get it approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, вам следует привлечь значительное число пользователей, чтобы показать некоторую поддержку и получить ее одобрение.

Well, when I become an approved bidder, I hope I can count on your support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я стану официальным участником торгов, я надеюсь, что смогу рассчитывать на твою поддержку.

Every other support group was approved by the whole committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие группы были одобрены всем комитетом.

It was approved by the public in a referendum held 15–22 December 2012 with 64% support, but with only 33% electorate participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одобрен общественностью на референдуме, состоявшемся 15-22 декабря 2012 года с поддержкой 64%, но с участием только 33% избирателей.

Rally in support of the Moscow independent candidates in Saint Petersburg was approved by the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Митинг в поддержку московских независимых кандидатов в Санкт-Петербурге был одобрен властями.

Business owners abandoned the GIA to support first the AIS and eventually the government-approved Islamist Hamas or Movement of Society for Peace party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы бизнеса отказались от GIA, чтобы поддержать сначала АИС,а затем одобренную правительством исламистскую партию ХАМАС или движение общества За мир.

On 19 November 1994, the North Atlantic Council approved the extension of Close Air Support to Croatia for the protection of UN forces in that country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 ноября 1994 года Североатлантический совет одобрил предоставление Хорватии непосредственной воздушной поддержки для защиты сил ООН в этой стране.

She had pawned her jewels in 1758; in 1760, she approved a public subscription for support and urged her public to bring their silver to the mint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заложила свои драгоценности в 1758 году; в 1760 году она одобрила публичную подписку на поддержку и призвала свою публику принести свое серебро на монетный двор.

Since foreign treaties must be approved by two thirds majority, Senator Kyl’s support was necessary to pass the bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку международные соглашения утверждаются большинством в две трети голосов, поддержка сенатора была необходима для ратификации договора.

In April 2015, Slovakia's government approved the procurement of nine UH-60Ms along with training and support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2015 года правительство Словакии одобрило закупку девяти UH-60Ms наряду с обучением и поддержкой.

That was the day that Congress initially approved and authorized subsidy to allow and support a volunteer army of up to 500,000 men to the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в этот день Конгресс первоначально одобрил и санкционировал выделение субсидий для поддержки добровольческой армии численностью до 500 000 человек.

In 2010, the Ministry of Education, Youth and Support approved a Policy on Research Development in the Education Sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Министерство образования, молодежи и поддержки утвердило политику развития научных исследований в сфере образования.

Iraq states that the invoices were not approved by the Kuwaiti contracting parties and therefore cannot be regarded as sufficient evidence to support the claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак заявляет, что эти счета не были утверждены к оплате кувейтскими договаривающимися сторонами и что в этой связи они не могут рассматриваться в качестве достаточного доказательства, подтверждающего претензию.

We shall also support the southern region drug control programme approved by regional law enforcement experts meeting in Botswana early this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также будем поддерживать программу контроля над наркотиками для южной части региона, принятую региональными экспертами в правоохранительной области, которые провели встречу в начале этого года в Ботсване.

This policy had Stalin's enthusiastic support and was approved by the Politburo in late 1927 and early 1928.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика была горячо поддержана Сталиным и одобрена Политбюро в конце 1927-начале 1928 года.

Hey everyone, thanks for your support in getting this approved!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, все, спасибо за Вашу поддержку в получении этого утверждения!

Statehood was approved by Congress on July 7, 1958.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственность была утверждена Конгрессом 7 июля 1958 года.

With compassion, courage and understanding, we can walk side by side and support one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С состраданием, мужеством и взаимопониманием мы можем идти бок о бок и поддерживать друг друга.

So this air would definitely not support human life, but it's OK to just have a breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот воздух точно не годился для поддержания человеческой жизни, но им можно немного подышать.

Air support with heat sensors and infrared will be in the air within the half hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка в воздухе с тепловыми и инфракрасными датчиками будет через полчаса.

They had a couple of advantages that might compensate for their lack of armor and air support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них были некоторые преимущества, которые могли бы компенсировать недостаток бронетехники и поддержки с воздуха.

He tried to get up, but his leg was shaking badly and did not want to support his weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри попытался встать, но нога судорожно дрожала и отказывалась держать его.

Then I will count on the vice president's active support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае я рассчитываю на активную поддержку со стороны вице-президента.

We ask for your aid and support against what is left of this terrible enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим вашей поддержки и помощи против оставшихся сил страшного врага.

As the documents are completed and tested, they will be reviewed and approved to become the official document for systems guidelines and procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие документы после завершения их подготовки и проверки будут утверждены в качестве официальных документов, определяющих системные принципы и процедуры.

Try to discover, by subtle means, through his agents, if the emperor is prepared to support his aunt by use of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытайся выяснить, но очень осторожно, через посредников, готов ли император поддержать свою тетку военной силой.

These organizations have been found to be effective in increasing participation, but suffer from a lack of support and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как оказалось, эти организации позволяют реально расширить участие, однако им не хватает поддержки и ресурсов.

For criminal procedures, it is critical that the rules be known and approved contemporaneously with the draft statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается уголовного процесса, то чрезвычайно важно, чтобы регламент был известен и утверждался одновременно с проектом устава.

Visits to detainees shall be approved by investigating judge or a president of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санкция на посещение задержанных лиц выдается следователем или председателем суда.

And we'll be expecting more support from you and your community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы расчитываем на поддержку с вашей стороны и вашей общины.

The mobilization of additional financial support for the International Meeting was given high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подтверждено высокоприоритетное значение мобилизации дополнительной финансовой поддержки для Международного совещания.

The regional director explained that programme support costs had been integrated into the budget of the sectoral and supporting programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональный директор разъяснил, что расходы на поддержку программы были включены в бюджет секторальных и вспомогательных программ.

The membership consists of peer support personnel from various professions, members of the clergy, and mental health professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав членов входят вспомогательный персонал различных специальностей, священнослужители и профессиональные психиатры.

Responsibility for logistic support services will be transferred to one or more private companies upon the awarding of the related contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за услуги по материально-технической поддержке будет возложена на одну или несколько частных компаний, с которыми будут подписаны соответствующие контракты.

I encourage the international community to support this critical institution, which will require substantial resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю международное сообщество оказать поддержку этому важному учреждению, которому потребуются значительные ресурсы.

To address some of these problems, the United Nations General Assembly has recently approved a $150 million revolving fund for peace-keeping start-up costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения некоторых из этих проблем Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций недавно учредила оборотный фонд в 150 млн. долл. США для покрытия стартовых расходов операций по поддержанию мира.

On matters relevant to field support and peacekeeping, he/she will report to the Secretary-General through the respective Under-Secretaries-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вопросам, касающимся полевой поддержки и поддержания мира, он/она будут докладывать Генеральному секретарю через соответствующих заместителей Генерального секретаря.

He is not approved by our Government of Vichy, but many of our young men are slipping away to join him, some by way of Spain and others in boats across the Manche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше правительство в Виши его не одобряет, но многие наши молодые люди хотят присоединиться к нему; кто бежит через Испанию, кто на лодках через Ла-Манш.

But not being able to secure her as a wife, the disinterested Fred quite approved of her as a sister-in-law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея возможности заполучить мисс Суорц в качестве жены, бескорыстный Фред весьма одобрял ее в качестве невестки.

Stuff like that doesn't get submitted to the city until much later; trust me, I've read a lot about how buildings get approved in the last hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные материалы не выносятся на горсовет до поры до времени, поверь мне, я много знаю случаев утверждения строительства зданий в последний момент.

He was the regulator who approved the drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контролер, одобривший препарат.

It's been approved at the highest level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она утверждена на самом высоком уровне.

Lew, I need this photo approved now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лью, мне надо срочно, чтобы ты утвердил фотографии.

She most certainly would not have approved of him spending his limited funds on a dominatrix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она уж точно не одобрила бы траты его не самых больших сбережений на госпожу.

None of those drugs have been approved by the FDA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно из этих препаратов не было подтверждено Управлением потребнадзора.

Originally available only by prescription, it was approved by the FDA for over-the-counter sale in February 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально доступный только по рецепту, он был одобрен FDA для продажи без рецепта в феврале 2007 года.

Del Toro stated that Smaug would be the first character design begun and the last to be approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дель Торо заявил,что Смауг будет первым персонажем, начатым и последним утвержденным.

On March 13, 1804, the report was approved and a select committee was appointed to draft the impeachment articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 марта 1804 года доклад был утвержден, и была назначена специальная комиссия для подготовки проекта статей об импичменте.

On August 30, 2011, Boeing's board of directors approved the launch of the re-engined 737, expecting a fuel burn 4% lower than the A320neo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 августа 2011 года Совет директоров Boeing одобрил запуск ремоторного 737, ожидая, что расход топлива будет на 4% ниже, чем у A320neo.

Although Drake was not outspoken in his opinion on the cover art of Pink Moon, many close to him felt that he approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Дрейк не был откровенен в своем мнении о обложке розовой Луны, многие близкие к нему чувствовали, что он одобряет ее.

In 2017 the US FDA approved guselkumab for plaque psoriasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США одобрило гуселькумаб для лечения бляшечного псориаза.

Bt brinjal was approved for commercial cultivation in Bangladesh in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bt brinjal был одобрен для коммерческого выращивания в Бангладеш в 2013 году.

The Red Cross emblem was officially approved in Geneva in 1863.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмблема Красного Креста была официально утверждена в Женеве в 1863 году.

Propofol was discovered in 1977 and approved for use in the United States in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропофол был открыт в 1977 году и одобрен к применению в США в 1989 году.

On 30 December 2019, Japanese Ministry of Defense approved the FY2020 budget that would finance the refurbishment of the Izumi-class for F-35B operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 декабря 2019 года Министерство обороны Японии утвердило бюджет на 2020 финансовый год, который будет финансировать реконструкцию Идзуми-класса для эксплуатации F-35B.

Though not approved by the FDA, there is interest in the recreational use of galantamine for its purported ability to induce lucid dreaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя и не одобренный FDA, существует интерес к рекреационному использованию галантамина для его предполагаемой способности вызывать осознанные сновидения.

It existed for slightly over two years and was never approved by the United States Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просуществовала чуть более двух лет и так и не была одобрена Конгрессом Соединенных Штатов.

The Legislature approved his package, except for a provision that tried to forbid freight trains operating on Sundays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательный орган одобрил его пакет, за исключением положения, которое пыталось запретить грузовые поезда, работающие по воскресеньям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «approved support». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «approved support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: approved, support , а также произношение и транскрипцию к «approved support». Также, к фразе «approved support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information