Approves unanimously - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
assembly approves - монтаж утверждает
approves the proposal - одобряет предложение
approves the funding - утверждает финансирование
approves the budget - утверждает бюджет
approves your request - одобрит ваш запрос
that the general assembly approves - что общее собрание утверждает
approves the plan of work - утверждает план работы
approves the report on - утверждает отчет о
approves the use of - утверждает использование
approves and endorses - Утверждает и одобряет
Синонимы к approves: endorses, sanctions, affirms, accepts, consents, praises, ratifies, support, acknowledges, acquiesces
Антонимы к approves: belittles, debases, decries, defames, degrades, denigrates, depreciates, derogates, detracts, discredits
Значение approves: Third-person singular simple present indicative form of approve.
unanimously positive - единогласно положительным
voting unanimously - проголосовав единогласно
have unanimously rejected - единодушно отвергнута
it was unanimously agreed - он был единодушно
unanimously adopted resolution - единогласно принял резолюцию
were unanimously elected - были единогласно избраны
unanimously awarded - единогласно присудило
adopted it unanimously as - единогласно принял его в качестве
unanimously approved by - единогласно одобрен
was unanimously approved - был единогласно утвержден
Синонимы к unanimously: nem con
Антонимы к unanimously: opposite, divergently, differently
Значение unanimously: without opposition; with the agreement of all people involved.
Article 22 gives the European Council, acting unanimously, control over defining the EU's foreign policy. |
Статья 22 дает Европейскому совету, действуя единогласно, контроль над определением внешней политики ЕС. |
He was not optimistic about a unanimous verdict, and all were ready to go home. |
Он оценивал перспективу единогласного вердикта скептически, так что они готовы были разойтись по домам. |
Five blademasters had sat in judgment of his skills and voted unanimously to grant him the title. |
Пять мастеров меча обсуждали его навыки и единодушно проголосовали дать ему звание мастера. |
The unanimous adoption of that resolution last year now enables this important issue to be at last considered by the General Assembly. |
Единогласное принятие этой резолюции в прошлом году позволяет сейчас рассмотреть, наконец, этот важный вопрос в Генеральной Ассамблее. |
The negotiations that began on 9 February ended on 24 February with the unanimous adoption of resolution 1291, which was introduced as a President's draft. |
Переговоры, начавшиеся 9 февраля, завершились 24 февраля единогласным принятием резолюции 1291, которая была представлена как проект Председателя. |
The sides had expressed unanimous support for what had been achieved and had begun to plan the next stage. |
Эти стороны заявили о единодушной поддержке достигнутого и приступили к разработке плана на следующий этап. |
Asked which development goals could be best pursued through South-South cooperation, respondents were unanimous in pointing to environmental protection. |
Отвечая на вопрос о том, какие задачи в области развития было бы лучше решать с помощью сотрудничества Юг-Юг, организации единодушно указывали охрану окружающей среды. |
There is almost unanimous opinion that the transparency of the Security Council needs to be increased. |
Имеется почти единогласное мнение в отношении того, что транспарентность в работе Совета Безопасности необходимо повысить. |
I move that any vote on team names must be unanimous. |
Я ходатайствую, чтобы любое голосование за название команды было анонимным. |
Sanctions to punish Russia for its presumed intervention in the 2016 election passed the Senate with an almost unanimous vote on June 15. |
15 июня он почти единогласно проголосовал за санкции в наказание России за ее предполагаемое вмешательство в выборы 2016 года. |
That said, as long as the data does not come out unanimously bearish for the Aussie, further gains are possible. |
При этом, если данные не окажутся все медвежьими для оззи, возможен дальнейший рост. |
Я думаю, что мое единогласное избрание |
|
What a pity. We were all so looking forward to hearing one of his famous speeches. Judge Lawrence was the unanimous choice of our selection committee. |
— Какая жалость. Нам так хотелось услышать одного из лучших ораторов страны. Кандидатура судьи Лоуренса была единодушно выбрана нашей отборочной комиссией. |
I know that because four doctors you trained have unanimously diagnosed you with hepatic encephalopathy. |
Я знаю это потому, что четыре врача, которых ты обучил, единогласно диагностировали у тебя печеночную энцефалопатию. |
The enormous man sighed. Bishop, I am not sure how to say this delicately, so I will state it directly. Two days ago, the Secretariat Council voted unanimously to revoke the |
— Не знаю, как бы поделикатнее выразиться, епископ, я не мастак по этой части. А потому скажу прямо. Два дня назад совет секретарей Ватикана провел тайное |
Nashville overwhelmingly approves of its new first lady. Well, how about that? |
Нэшвилл подавляющим большинством утвердил свою новую первую леди. А как насчет этого? |
Once the superintendent approves it, and he will, your time in Stonewall will be up. |
После подтверждения его прокурором, Ваше время здесь закончится. |
Подними он хоть малейший шум - и против него ополчатся все окружающие. |
|
A few of us were discussing this very subject last night in Millicent Hightopper's rooms, and I may tell you at once that our decision was unanimous in favour of soldiers. |
Как раз вчера вечером, у Милисент Хайтопер, мы обсуждали тот же самый вопрос и вынесли единогласное решение в пользу военных. |
Vorobyaninov concluded his report to the unanimous laughter of his audience. |
Воробьянинов закончил свой доклад под единодушный смех аудитории. |
And let me tell you, there was not unanimous enthusiasm for you back then. |
И позволь мне сказать тебе Не было единодушного одобрения, когда я нанимал тебя |
The contagion of such a unanimous fear was inevitable. |
Было ясно, что паника неминуемо охватит весь город. |
But rest assured that we did not make this unanimous decision on a whim, and as a result, we are not able to consider any appeals to this decision, so don't even try. |
Но хотим уверить вас, что это решение принято единогласно а не по прихоти, и потому, мы не принимаем никаких протестов, так что даже не пытайтесь. |
Pace began his career in the Ring of Combat promotion at Ring of Combat 22. He defeated Sean Santella via unanimous decision. |
Темп начал свою карьеру на ринге боевой акции на кольца из боя 22. Он победил Шона Santella единогласным решением. |
In April 2009, the Belgian Senate voted unanimously to restrict investments by Belgian banks into the manufacturers of depleted uranium weapons. |
В апреле 2009 года Сенат Бельгии единогласно проголосовал за ограничение инвестиций бельгийских банков в производителей оружия из обедненного урана. |
The court's decision was unanimous, but four separate opinions were published. |
Решение суда было единогласным, но были опубликованы четыре отдельных мнения. |
Reaction to the study showed that the dissent was not unanimous and brought about controversies inside the CTSA itself. |
Реакция на исследование показала, что несогласие не было единодушным и вызвало споры внутри самого CTSA. |
On October 30, 1998, the National Assembly unanimously voted to outlaw the practice of FGM. |
30 октября 1998 года Национальное собрание единогласно проголосовало за запрещение практики КЖПО. |
In December 2005, the lay-dominated board of Catholic Charities of Boston voted unanimously to continue gay adoptions. |
В декабре 2005 года Совет католических благотворительных организаций Бостона, в котором доминировали миряне, единогласно проголосовал за продолжение усыновления геев. |
The convention convened in the Pennsylvania State House, and George Washington of Virginia was unanimously elected as president of the convention. |
Съезд собрался в Палате представителей штата Пенсильвания, и Джордж Вашингтон из Виргинии был единогласно избран председателем съезда. |
On 25 June, Marc Fesneau was unanimously elected president of the MoDem group by its 42 members. |
25 июня Марк Фесно был единогласно избран председателем группы модем из 42 ее членов. |
Other meetings of both House and Senate are called Joint Meetings of Congress, held after unanimous consent agreements to recess and meet. |
Другие заседания Палаты представителей и Сената называются совместными заседаниями Конгресса, проводимыми после единогласного согласия сторон на перерыв и заседание. |
A highly collaborative effort, it was Dylan's second consecutive album to receive almost unanimous negative reviews. |
Это был второй альбом Дилана подряд, получивший почти единодушные отрицательные отзывы. |
That evening, Nixon conferred with his aides, who unanimously urged him not to resign from the ticket. |
В тот же вечер Никсон посовещался со своими помощниками, которые единодушно призвали его не отказываться от билета. |
Dewey told Nixon that Eisenhower's aides were unanimous that Nixon must resign, though Dewey did not agree, and that Nixon was to so state at the end of his telecast. |
Дьюи сказал Никсону, что помощники Эйзенхауэра были единодушны в том, что Никсон должен уйти в отставку, хотя Дьюи не согласился, и что Никсон должен был заявить об этом в конце своей телепередачи. |
At the end of January 1648, a Cossack Rada was called and Khmelnytsky was unanimously elected a hetman. |
В конце января 1648 года была созвана казацкая рада, и Хмельницкий был единогласно избран гетманом. |
After several hours of deliberations, Rod Blagojevich was convicted and removed from office by a unanimous vote of 59–0. |
После нескольких часов обсуждений Род Благоевич был осужден и отстранен от должности единогласным голосованием 59: 0. |
On September 18, 2008, the House Judiciary Committee voted unanimously to proceed with an investigation of the bribery and perjury allegations. |
18 сентября 2008 года Судебный комитет Палаты представителей единогласно проголосовал за продолжение расследования обвинений во взяточничестве и лжесвидетельстве. |
She was praised unanimously for her portrayal of a Telugu village belle in the film. |
Ее единодушно похвалили за то, что она изобразила в фильме деревенскую красавицу из Телугу. |
If I were editing the Stalin article, I would have no trouble writing that he used unanimous consent for things. |
В зоне субдукции, где одна плита ныряет под другую, обычно образуется толстый клин осадка. |
Firstly, that the Jews will themselves take up the matter universally and unanimously. |
Во-первых, что евреи сами возьмутся за это дело повсеместно и единогласно. |
Nearly 40% of Supreme Court of US decisions, for example, are unanimous, though often for widely varying reasons. |
Например, почти 40% решений Верховного Суда США являются единогласными, хотя зачастую по самым разным причинам. |
1, 1897 the Constitution was unanimously approved and on that day the Biac-na-Bato Republic was established. |
1 января 1897 года Конституция была единогласно одобрена, и в этот день была создана Республика Биак-на-Бато. |
Golkar won the rigged 1997 election, and in March 1998, Suharto was voted unanimously to another five-year term. |
Голкар победил на фальсифицированных выборах 1997 года, и в марте 1998 года Сухарто был единогласно избран еще на один пятилетний срок. |
The province's Shahi Jirga and the non-official members of the Quetta Municipality opted for Pakistan unanimously on 29 June 1947. |
Шахи-Джирга провинции и неофициальные члены муниципалитета Кветты единогласно выбрали Пакистан 29 июня 1947 года. |
The senate voted unanimously to send away Cineas that very day and to continue the war for so long as Pyrrhus was in Italy. |
Сенат единогласно проголосовал за то, чтобы в тот же день отослать Цинея и продолжать войну до тех пор, пока Пирр будет в Италии. |
The first thing the Convention did was choose a presiding officer, unanimously electing George Washington president of the Convention. |
Первое, что сделала Конвенция, - это избрала председательствующего должностного лица, единогласно избрав Джорджа Вашингтона президентом Конвенции. |
While the legend asserts that Eric was unanimously accepted as king, the circumstances reveal that this was not the case. |
Хотя легенда утверждает, что Эрик был единогласно признан королем, обстоятельства показывают, что это было не так. |
It seems like it's unanimously believed that the owner/operator of a business must disclose themselves as a paid contributor. |
Похоже, что единодушно считается, что владелец / оператор бизнеса должен раскрывать себя как платный вкладчик. |
After 5 rounds, Silva was declared the winner via unanimous decision. |
После 5 туров Сильва был объявлен победителем единогласным решением судей. |
We have a unanimous consensus that this is the common name in the relevant variety of English. |
У нас есть единодушное мнение, что это общее название в соответствующей разновидности английского языка. |
In July 2014, the Minneapolis City Council voted almost unanimously to legalize ridesharing companies. |
В июле 2014 года городской совет Миннеаполиса почти единогласно проголосовал за легализацию ридшеринговых компаний. |
With 156 votes in favor and only one vote against, the resolution passed with the near unanimous approval of council members. |
При 156 голосах за и только одном голосе против резолюция была принята почти единогласно членами Совета. |
Я полагаю, что по этому вопросу существует почти единодушное согласие. |
|
Popular agitation culminated in a unanimous resolution adopted by the Diet in June 1956, calling for a return of Okinawa to Japan. |
Кульминацией народных волнений стала единогласная резолюция Сейма, принятая в июне 1956 года, в которой содержался призыв к возвращению Окинавы Японии. |
It is very complicated and experts themselves are not unanimous on many of the issues debated. |
Это очень сложно, и сами эксперты не единодушны по многим обсуждаемым вопросам. |
On 21 February, after eight hours of deliberation, the jury returned unanimous verdicts against Wright on all five counts of murder. |
21 февраля после восьмичасового обсуждения присяжные единогласно вынесли вердикт против Райта по всем пяти пунктам обвинения в убийстве. |
Hearing this, the government unanimously voted to support the king's stance, and urged the people to continue their resistance. |
Услышав это, правительство единогласно проголосовало в поддержку позиции короля и призвало народ продолжать свое сопротивление. |
Other variations also failed to gather the required support, facing unanimous Democratic Party opposition and some Republican opposition. |
Другие варианты также не смогли получить требуемой поддержки, столкнувшись с единодушной оппозицией Демократической партии и некоторой Республиканской оппозицией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «approves unanimously».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «approves unanimously» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: approves, unanimously , а также произношение и транскрипцию к «approves unanimously». Также, к фразе «approves unanimously» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.