Arab nations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Arab nations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Арабские страны
Translate

- arab [adjective]

adjective: арабский

noun: араб, арабка, арабская лошадь

- nations [noun]

noun: язычники


arab countries, arab states, arab world, countries of the arab, arab world's, arab regimes, arab state, arab country


The Arab slavers had destroyed the last of the great kingdoms of East Africa, while the West African nations had destroyed each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабовладельцы-арабы разрушили последние великие королевства Восточной Африки, а государства Западной Африки уничтожили друг друга.

Eritrea is a member of the United Nations, the African Union, and is an observing member of the Arab League alongside Brasil, Venezuela and Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритрея является членом Организации Объединенных Наций, Африканского Союза и наблюдательным членом Лиги арабских государств наряду с Бразилией, Венесуэлой и Турцией.

After World War II, it became customary in some countries, especially small Arab nations, to issue postage stamps en masse as it was realized how profitable that was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны в некоторых странах, особенно в небольших арабских государствах, стало обычным массово выпускать почтовые марки, поскольку стало ясно, насколько это выгодно.

When both the Arab and Jewish sides rejected the plan, Britain decided to refer the problem to the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда и арабская, и Еврейская стороны отвергли этот план, Британия решила передать эту проблему в Организацию Объединенных Наций.

Saddam also recruited volunteers from other Arab countries into the Republican Guard, and received much technical support from foreign nations as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саддам также набирал добровольцев из других арабских стран в Республиканскую гвардию и получал большую техническую поддержку от иностранных государств.

Blood libel stories have appeared numerous times in the state-sponsored media of a number of Arab nations, on Arab television shows, and on websites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истории о кровавой клевете неоднократно появлялись в спонсируемых государством средствах массовой информации ряда арабских стран, в Арабских телевизионных шоу и на веб-сайтах.

Like many Arab nations, the PA does not offer equal rights and protections to its inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие арабские страны, ПА не предлагает своим жителям равных прав и защиты.

The Federation of South Arabia was created by the British to counter Arab nationalism by giving more freedom to the rulers of the nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федерация Южной Аравии была создана британцами для борьбы с арабским национализмом путем предоставления большей свободы правителям стран.

There is a need here for a qualitative shift in dealing with the Gulf countries, the Arab nations, and the Lebanese equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь необходимо внести качественные изменения в отношения со странами Персидского залива, арабскими странами и в ливанское уравнение.

Our country has never waged colonial wars in the Arab world but has on the contrary continuously supported the independence of Arab nations and their right to independent development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша страна никогда не вела колониальных войн в арабском мире, а наоборот, последовательно выступала в поддержку независимости арабских народов и их права на самостоятельное развитие.

It is a member of the United Nations, the Arab League, African Union, Non-Aligned Movement, and the Organisation of Islamic Cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является членом Организации Объединенных Наций, Лиги арабских государств, Африканского Союза, Движения неприсоединения и Организации исламского сотрудничества.

Saddam also recruited volunteers from other Arab countries into the Republican Guard, and received much technical support from foreign nations as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саддам также набирал добровольцев из других арабских стран в Республиканскую гвардию и получал большую техническую поддержку от иностранных государств.

Today, a democratic transition that the West sought to portray as a model that other Arab nations could emulate lies in tatters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день переход к демократии, который на Западе пытаются представить в качестве модели, которой могли бы подражать другие арабские страны, лежит в руинах.

Egypt is a founding member of the United Nations, Non-Aligned Movement, Arab League, African Union, and Organisation of Islamic Cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет является одним из основателей Организации Объединенных Наций, Движения неприсоединения, Лиги арабских государств, Африканского Союза и Организации исламского сотрудничества.

This compares with over 40% in Muslim nations such as United Arab Emirates, Kuwait, and Malaysia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сопоставимо с более чем 40% в мусульманских странах, таких как Объединенные Арабские Эмираты, Кувейт и Малайзия.

Saudi Arabia and other Arab oil producing nations in OPEC would follow suit the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовская Аравия и другие арабские нефтедобывающие страны ОПЕК последуют его примеру на следующий день.

Certain Arab nations, such as Syria, also protested against the entry of MDA into the Red Cross movement, making consensus impossible for a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые арабские страны, такие как Сирия, также протестовали против вступления МДА в движение Красного Креста, что на некоторое время сделало невозможным достижение консенсуса.

In March–May 2012, hopes were on a United Nations/Arab League plan coordinated by former UN Secretary-General Kofi Annan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте–мае 2012 года надежды возлагались на план Организации Объединенных Наций/Лиги арабских государств, координируемый бывшим генеральным секретарем ООН Кофи Аннаном.

In 2011, Mahmoud Abbas stated that the 1947 Arab rejection of United Nations Partition Plan for Palestine was a mistake he hoped to rectify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Махмуд Аббас заявил, что арабский отказ 1947 года от плана Организации Объединенных Наций по разделу Палестины был ошибкой, которую он надеялся исправить.

In October 2010, Gaddafi apologized to African leaders on behalf of Arab nations for their involvement in the African slave trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2010 года Каддафи извинился перед африканскими лидерами от имени арабских стран за их участие в африканской работорговле.

The denarius also survives in the common Arabic name for a currency unit, the dinar used from pre-Islamic times, and still used in several modern Arab nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динарий также сохранился в общем арабском названии денежной единицы, Динара, использовавшегося с доисламских времен и до сих пор используемого в нескольких современных арабских странах.

In the Arab world today between 40% and 50% of all marriages are consanguineous or between close family members, though these figures may vary among Arab nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В арабском мире сегодня от 40% до 50% всех браков являются кровнородственными или между близкими членами семьи, хотя эти цифры могут варьироваться в зависимости от арабских стран.

During the Six-Day War between Israel and several Arab nations, the United States of America maintained a neutral country status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Шестидневной войны между Израилем и несколькими арабскими странами Соединенные Штаты Америки сохраняли статус нейтральной страны.

By now accepting these conditions that Ben-Gurion had previously insisted on, the Arab nations sought to avoid war in Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приняв эти условия, на которых ранее настаивал Бен-Гурион, арабские страны стремились избежать войны в Палестине.

Exchanges with Malay, Indian, Arab and Chinese nations occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происходили обмены с малайскими, индийскими, арабскими и китайскими народами.

Algeria is one of the few Arab and Sunni nations that has been friendly towards Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алжир является одним из немногих арабских и суннитских государств, которые были дружественны к Ирану.

The group is made up of 17 regional countries and world powers, as well as the United Nations, Arab League, European Union, and the Organization of Islamic Cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав группы входят представители 17-ти региональных стран и мировых держав, а также ООН, Лиги арабских государств, Евросоюза и Организации исламского сотрудничества.

As the Yom Kippur war ended in defeat the oil-producing Arab nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку война Судного дня закончилась поражением нефтедобывающих арабских стран.

He is uniquely isolated in the Arab world and beyond, as demonstrated by the unanimous vote condemning him at the United Nations Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится в уникальной изоляции, как в арабском мире, так и за его пределами, что было подтверждено единодушным голосованием в Совете безопасности ООН.

This established the Arab Revolutionary Front, a pan-national union designed as a first step towards the eventual political unification of the three nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к созданию арабского Революционного фронта, паннационального Союза, задуманного как первый шаг к окончательному политическому объединению трех наций.

The interior of Oman presented the case of Oman to the Arab League and the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство внутренних дел Омана представило дело Омана Лиге арабских государств и Организации Объединенных Наций.

The United Nations and the League of Arab States are among the key international guarantors for the road map to ending the transition in Somalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций и Лига арабских государств выступают среди ключевых международных гарантов дорожной карты по конечному переходному периоду в Сомали.

On a short and slender staff the banner of the United Nations and the flag of the United States whipped to the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На невысокой Мачте взвились стяг Объединенных Наций и знамя Соединенных Штатов Америки.

Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that to date no evaluations of change management or reform initiatives in the United Nations had been completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на запрос Консультативный комитет был проинформирован о том, что на сегодняшний день ни одной оценки инициатив в области управления преобразованиями в Организации Объединенных Наций проведено не было.

Owing to these developments, United Nations agencies and their partners are currently planning for the remainder of 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этих событий учреждения Организации Объединенных Наций и их партнеры занимаются в настоящее время разработкой планов на оставшуюся часть 1997 года.

This change will reflect more accurately the true level of expenditure under the regular budget applicable to the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение призвано более объективно отразить фактический объем расходов по регулярному бюджету применительно к Организации Объединенных Наций.

Nor does it prevent Pakistan from taking up the issue at international forums, particularly the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не является также препятствием для вынесения Пакистаном этого вопроса для рассмотрения в международных форумах, особенно в Организации Объединенных Наций.

Some delegations expressed the view that a United Nations comprehensive convention on international space law should be developed by the Legal Subcommittee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые делегации высказали мнение, что Юридическому подкомитету следует разработать всеобъемлющую конвенцию Организации Объединенных Наций по международному космическому праву.

Requirement of the Appeals Tribunal that the judges be accorded a status concordant with the Tribunal's position within the United Nations internal justice system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требование судей Апелляционного трибунала о предоставлении им статуса, соответствующего положению Трибунала в рамках внутренней системы отправления правосудия Организации Объединенных Наций.

In parallel, the United Nations continues to develop plans for an expansion of its physical presence in Mogadishu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельно с этим Организация Объединенных Наций продолжает разрабатывать планы увеличения своего физического присутствия в Могадишо.

These geographic, economic and social factors have created a unique affinity between India and the Arab world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабский и исламский мир оказал на Индию глубокое и серьезное воздействие, породив сложносоставную культуру, богатую своим многообразием и стойкую в силу присущего ей единства.

On 21 March, a book presentation was held at the United Nations Bookshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 марта в книжном магазине Организации Объединенных Наций состоялась презентация книги.

They have become perennial; so is the United Nations mission to mitigate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали постоянными, как и миссия Организации Объединенных Наций по их умиротворению.

The United Nations has now been able to resume its operations in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций теперь смогла возобновить свою деятельность в этом районе.

Raymond whispered that the second Arab from the left was his man, and I thought he looked rather worried However, he assured me that all that was ancient history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раймон сказал, что второй слева - брат его любовницы. Он заметно встревожился, но добавил, что теперь эта история кончена.

Patch me through... to the United Nations security secret meeting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соедините меня... С секретным конференц-залом Совета Безопасности ООН.

Twenty-nine of the boycotting nations participated in the Boycott Games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать девять стран, объявивших бойкот, приняли участие в играх по бойкоту.

Fragments of bone laths from composite bows were found among grave goods in the United Arab Emirates dating from the period between 100BC-150AD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрагменты костяных планок из композитных луков были найдены среди погребальных предметов в Объединенных Арабских Эмиратах, датируемых периодом между 100ВС-150АД.

Under the auspices of the UN, AU, Arab League and IGAD, a series of additional national reconciliation conferences were subsequently held as part of the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под эгидой ООН, АС, Лиги арабских государств и МОВР впоследствии был проведен ряд дополнительных конференций по национальному примирению в рамках мирного процесса.

Socio-economic factors may be also in operation, since most of the poorest nations of the world are in the tropics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут также действовать социально-экономические факторы, поскольку большинство беднейших стран мира находятся в тропиках.

Before the 2009 United Nations Climate Change Conference, he urged national leaders to put aside domestic concerns and take collective action against climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед конференцией Организации Объединенных Наций по изменению климата 2009 года он настоятельно призвал национальных лидеров отложить в сторону внутренние проблемы и принять коллективные меры по борьбе с изменением климата.

Barley meal gruel is known as sawiq in the Arab world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ячменная каша известна в арабском мире как Савик.

It was first brewed in 2009 and is available in certain Caricom nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был впервые сварен в 2009 году и доступен в некоторых странах КАРИКОМ.

The report opens by considering the cohesiveness felt by the six nations of the Southern Cone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад начинается с рассмотрения сплоченности, которую ощущают шесть стран Южного конуса.

In today's world the developed nations are producing most of their products in and around city centers, or at least that is where they warehouse and distribute them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном мире развитые страны производят большую часть своей продукции в городских центрах и вокруг них, или, по крайней мере, там, где они складируют и распределяют ее.

Emigration has contributed to a shrinking population and communities have emerged in more industrialized nations in the second half of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмиграция способствовала сокращению численности населения, и во второй половине XX века в более развитых странах появились общины.

The Rashidun state was a completely new state and unlike the Arab kingdoms of its century such as the Himyarite, Lakhmids or Ghassanids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство Рашидунов было совершенно новым государством и отличалось от арабских царств своего века, таких как Химьяриты, Лахмиды или Гассаниды.

It is an amalgam of the music of the Arab people in the Arabian Peninsula and the music of all the peoples that make up the Arab world today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это смесь музыки арабского народа на Аравийском полуострове и музыки всех народов, составляющих сегодня арабский мир.

The United Arab Emirates requested 14 UH-60M helicopters and associated equipment in September 2008, through Foreign Military Sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенные Арабские Эмираты запросили 14 вертолетов UH-60M и сопутствующее оборудование в сентябре 2008 года через иностранные военные продажи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arab nations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arab nations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arab, nations , а также произношение и транскрипцию к «arab nations». Также, к фразе «arab nations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information