Are aware of the existence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
are corresponded - корреспондированы
are helping - помогают
are merely - являются лишь
are positioned - расположены
are coping - справляются
are diverging - являются расходящимися
are stricter - строже,
are revolutionizing - реконструируют
are seasoned - приправлены
are unofficial - неслужебны
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
be aware that - Быть в курсе, что
make someone aware - заставить кого-то осознать
be aware of danger - знать об опасности
it become aware - это стало известно
clearly aware - ясно сознавал
i am sure you are aware - я уверен, что вы знаете
as you are also aware - как вы также осведомлены
aware of the need - осознает необходимость
aware of the dangers - знать об опасностях,
although i am aware - хотя я знаю
Синонимы к aware: clued in to, familiar with, alive to, conscious of, acquainted with, alert to, ware of, mindful of, wise to, hip to
Антонимы к aware: unaware, oblivious, ignorant, subconscious, unmindful, unconscious
Значение aware: having knowledge or perception of a situation or fact.
when advised of possibility of such damages - если было известно о возможности нанесения такого ущерба
of the date of this letter - на дату этого письма
ministry of the bishop of rome - Служение епископа рима
regardless of of the genre - независимо от жанра
decision of the european court of human - Решение Европейского суда по правам человека
official gazette of the republic of croatia - официальная газета республики хорватии
the end of all of us - конец всех нас
academy of the ministry of interior - Академия Министерства внутренних дел
allegations of acts of torture - заявления о применении пыток
freedom of movement of people - свобода передвижения людей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
convention for the conservation of salmon in the north atlantic ocean - Конвенция о сохранении лосося в северной части Атлантического океана
article 87(3)(d) of the treaty establishing the european - статья 87 (3) (г) договора о создании Европейского
for the purpose of the data protection act - для целей Закона о защите данных
the situation in the middle east including - ситуация на Ближнем Востоке, в том числе
on the other side of the planet - с другой стороны планеты
the cherry on top of the cake - вишенкой на вершине торта
is the best city in the world - лучший город в мире
at the request of the individual - по просьбе лица
the results of the second world - результаты второго мира
between the rock and the hard place - между скалой и наковальней
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
drag out a miserable existence - влачить существование
existence of electromagnetic waves - существование электромагнитных волн
happy existence - благополучное существование
existence of money - наличие денег
promoted the existence - способствовало существование
3 years of existence - 3 года существования
the struggle for existence - борьба за существование
the existence of more than one - наличие более чем одного
existence of a sovereignty dispute - наличие спора о суверенитете
informed of the existence - сообщили о существовании
Синонимы к existence: reality, existing, being, continuation, actuality, survival, life, lifestyle, way of life, way of living
Антонимы к existence: absence, nonexistence, death
Значение existence: the fact or state of living or having objective reality.
Portman was, however, aware of the band's name and existence. |
Портман, однако, знал о существовании и названии группы. |
And yet, separated by four and a half thousand miles, neither was really aware of the other's existence. |
И в то же время, отделенные друг от друга 4,5 тысячами миль, они не знали о существовании друг друга. |
Aware of the existence of the Yamanouchi Ninja Clan, it is implied he had a history with them which was never fully addressed. |
Зная о существовании клана ниндзя Яманучи, подразумевается, что у него была история с ними, которая никогда полностью не рассматривалась. |
Lappenberg was not yet aware of the existence of the 1515 edition. |
Лаппенберг еще не знал о существовании издания 1515 года. |
As Maxime took her hand and kissed it, Eugene became aware of Maxime's existence, and the Countess saw Eugene. |
Лишь в тот момент, когда Максим взял ее руку, чтобы поцеловать, Эжен его заметил, а графиня заметила Эжена. |
They are not visible, they are not material, but every man is constantly aware of their existence. |
Но они не видимы и не материальны, а однако чувствуются человеком постоянно. |
Мы только недавно узнали о вашем существовании. |
|
They offer little to a city's tax base, and to the extent that our government is made aware of their existence, it responds by trying to mitigate the damage done by their presence. |
Они почти не платят налогов, а правительство заботится о них просто для того, чтобы от них было поменьше ущерба. |
Eddington was aware that the existence of black holes was theoretically possible, and also realized that the existence of the limit made their formation possible. |
Эддингтон знал, что существование черных дыр теоретически возможно, а также понимал, что существование предела делает возможным их образование. |
We only just became aware of their existence. |
Нам совсем недавно стало известно об их существовании. |
Мы только недавно узнали о его существовании, ваша честь. |
|
She did not seem to be aware of my existence while my cousin was present; she received me less cordially perhaps than when I was first presented to her. |
Когда мой родственник бывал у нее, она, казалось, не замечала меня и принимала, пожалуй, еще с меньшим удовольствием, чем в тот день, когда я был ей представлен. |
Ruffey was not initially aware of its existence. |
Раффи поначалу не знал о его существовании. |
Essentially, it means that because you're capable of logical thought, you are aware of your existence. |
В принципе это означает, что если ты способен к логическому мышлению, то ты знаешь о своем существовании. |
The U.S. government first became aware of their existence in 2009. |
Впервые американское правительство узнало об их существовании в 2009 году. |
The organization has always been engaged in making people aware about the eternal truth and that is practical knowledge of the existence of all pervading God. |
Организация всегда просвещала людей в отношении вечной истины и практического знания о существовании вездесущего Бога. |
He was not even aware of her existence. |
Он даже не подозревал о ее существовании. |
No one was aware of the existence of these books until after her death. |
Никто не знал о существовании этих книг до самой ее смерти. |
If one is the only mind in existence, then one is maintaining that one's mind alone created all of which one is apparently aware. |
Если человек является единственным умом в существовании, то он утверждает, что только его ум создал все то, что он, по-видимому, осознает. |
Отсутствие вагинальных бугорков также может быть показателем пролапса тазовых органов. |
|
The Protocol had, however, been published and members of the legal profession were well aware of its existence. |
Однако текст Протокола был опубликован, и специалистам-юристам хорошо известно о его существовании. |
Ah, your servant, sir, he went on, becoming aware of Raphael's existence. |
Ax! - воскликнул он, заметив Рафаэля. - Як вашим услугам. |
We do not know if Arcadius ever became aware of the existence of this advice, but it had no recorded effect. |
Мы не знаем, знал ли когда-нибудь Аркадий о существовании этого совета, но он не произвел никакого записанного эффекта. |
I am very curious to learn how you became aware of this oar, of the existence of which we of the museum were ignorant. |
Меня очень интересует, каким образом вы узнали об этом весле, о существовании которого не подозревали мы, работающие в этом музее. |
Clients need not be aware of the existence of the proxy. |
Клиенты не должны знать о существовании прокси-сервера. |
There was a guidance and counseling service but only 22% of students were aware of its existence and none had attended. |
Существовала служба наставничества и консультирования, но только 22% студентов знали о ее существовании, и никто из них не посещал ее. |
Two men, her husband and her lover, were the two centers of her existence, and unaided by her external senses she was aware of their nearness. |
Два человека, муж и любовник, были для нее двумя центрами жизни, и без помощи внешних чувств она чувствовала их близость. |
However, the general public is not aware of its existence, and it stands there abandoned. |
Однако широкая публика не знает о его существовании, и он стоит там заброшенный. |
Then he was hardly even aware that there was some him, Yura, who had a separate existence and was of interest or value. |
Тогда он едва ли даже соображал, что есть какой-то он, Юра, имеющийся в отдельности и представляющий интерес или цену. |
Under no circumstances can he be made aware of my existence. |
Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы он узнал обо мне. |
Ты знаешь, что у нее тяжелое финансовое положение? |
|
They made Victorian intellectuals aware of Sappho, and their writings helped to shape the modern image of lesbianism. |
Они познакомили викторианских интеллектуалов с Сафо, и их труды помогли сформировать современный образ лесбиянства. |
Virtually no area of human existence today is free from the varied consequences of globalization. |
По сути дела ни одна сторона человеческого существования сегодня не свободна от влияния различных проявлений глобализации. |
Eventually, even the military became aware of the tremendous burden caused by imperial overstretch. |
В итоге, даже военные начали понимать, какую непомерную ношу взвалили на страну имперские планы расширения. |
Помните, что вас могут привлечь к ответу за лжесвидетельствование. |
|
The Party did not recognize its existence. The definition of the individual was: a multitude of one million divided by one million. |
Партия признавала единственный абсолют - себя, и единственное мерило личности: множество индивидуумов в N миллионов, безлично поделенное на N миллионов. |
And he realized he had never actually believed that any living thing could be glad of the gift of existence. |
Китинг даже не представлял себе, что можно радоваться просто самому факту бытия. |
Generally, I've found that more intelligent people are usually among the last to accept the existence of strigoi, and therefore the last to flee. |
Вообще-то, я обнаружил, что чем умнее люди, тем дольше они обычно не могут принять существование стригоев, и поэтому убегают самыми последними. |
You're really saying that you weren't aware Of mia's involvement with him? |
Вы на самом деле хотите сказать, что не были в курсе отношений Мии с ним? |
This was all very well, but now Kane was entering upon a new phase of his personal existence-in a word, there was Jennie. |
Все это было прекрасно, но теперь в личной жизни Лестера началась новая эпоха - короче говоря, теперь появилась Дженни. |
For remember : the only way the money can come in to existence is from loans. |
Запомните: единственный способ создать деньги — дать их кому-нибудь в кредит. |
Then came a sick feeling of loneliness, as if he were homeless in a great city; for the moment, he forgot his own address or its existence. |
Затем возникло тошнотворное чувство одиночества, словно он оказался бездомным в огромном городе. На мгновение он забыл собственный адрес, будто того места не существовало вовсе. |
There is sufficient precedent for existence of creature, nature unknown, which could exist on emotion of fear. |
Достаточно доказательств существования организма неизвестной природы, способного существовать благодаря эмоции страха. |
You are well aware that I do not drop the ball on things like this, Remy. |
Реми, ты же хорошо знаешь, что в таких вещах я не подведу. |
All of these are states of lacking and have no real existence. |
Все это состояния отсутствия и не имеют реального существования. |
Yes, this is about being aware and considerate of people's feelings. |
Да, речь идет о том, чтобы быть осведомленным и внимательным к чувствам людей. |
Он предполагает, что существование не является предикатом или качеством. |
|
I am aware that this page is not fully protected, however, at my level, I cannot edit this page. |
Я знаю, что эта страница не полностью защищена, однако, на моем уровне, я не могу редактировать эту страницу. |
Turing never makes clear whether the interrogator in his tests is aware that one of the participants is a computer. |
Тьюринг никогда не уточняет, знает ли допрашивающий в своих тестах, что один из участников-компьютер. |
The document reveals that Zahedi and the US actively tracked pro-Tudeh information being distributed in Iran as well as the existence of Tudeh networking. |
Документ показывает, что Захеди и США активно отслеживали информацию о туде, распространяемую в Иране, а также существование сети Туде. |
Because this occurs automatically and independently in the spinal cord, not the brain, the brain only becomes aware of the response after it has taken place. |
Поскольку это происходит автоматически и независимо в спинном мозге, а не в головном, мозг начинает осознавать реакцию только после того, как она произошла. |
The existence of God is a subject of debate in the philosophy of religion and popular culture. |
Существование Бога является предметом споров в философии религии и массовой культуре. |
The existence and the uniqueness of the solution may be proven independently. |
Существование и уникальность решения могут быть доказаны независимо друг от друга. |
At the time, I wasn't really aware of that. |
В то время я действительно не осознавал этого. |
Stars spend about 90% of their existence fusing hydrogen into helium in high-temperature and high-pressure reactions near the core. |
Звезды тратят около 90% своего существования на превращение водорода в гелий в ходе высокотемпературных и высоконапорных реакций вблизи ядра. |
The company's logo underwent a series of changes during its existence. |
За время своего существования логотип компании претерпел ряд изменений. |
In the first three years of its existence, the ICPC received a total of 942 petitions. |
За первые три года своего существования МККК получил в общей сложности 942 петиции. |
During the existence of the samurai, two opposite types of organization reigned. |
Во время существования самураев царили два противоположных типа организации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are aware of the existence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are aware of the existence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, aware, of, the, existence , а также произношение и транскрипцию к «are aware of the existence». Также, к фразе «are aware of the existence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.