Are resolved through negotiations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
are for personal use - предназначены для личного использования
are still debate - до сих пор спорят
are subject to a separate agreement - подлежат отдельному соглашению
are often considered - часто рассматриваются
are being targeted by - становятся мишенью
there are 30 degrees - есть 30 градусов
are getting more - становится все более
are shipped - отгружаются
things are fine - все в порядке
despite this there are - несмотря на это, есть
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
the meeting resolved - встреча решена
resolved as soon as possible - решен как можно скорее
will be resolved through - будет решаться
likely to be resolved - скорее всего, будет решена
have since been resolved - С тех пор были решены
problems must be resolved - проблемы должны быть решены
resolved this issue by - решить этот вопрос путем
resolved to establish - принято решение о создании
resolved and closed - решен и закрыт
problem resolved itself - Проблема разрешилась
Синонимы к resolved: hell-bent, set, determined, intent, single-minded, solved, find a solution to, settle, put right, deal with
Антонимы к resolved: unresolved, unsolved, unsolvable, think, dissolve
Значение resolved: firmly determined to do something.
preposition: через, посредством, сквозь, благодаря, от, вследствие, по причине, из-за
adjective: сквозной, прямой, свободный, беспрепятственный, беспересадочный
adverb: благодаря, насквозь, совершенно
verb: пролезать
see through - смотреть сквозь
come through with - пройти через
synergy effects through - синергетические эффекты через
discover through - открыть через
let it through - пусть это через
having worked through - Проработав
through autocad - через AutoCAD
1995 through 2000 - 1995 по 2000
through the suburbs - через пригороды
reflect through - отражать через
Синонимы к through: in and out the other side, from one end to another, from one side to the other, through and through, into and out of, to the other side of, to the far side of, from one side to the other of, using, by dint of
Антонимы к through: broken, around, indirect, incomplete, stopping, unfinished, interrupted, intermittent
Значение through: moving in one side and out of the other side of (an opening, channel, or location).
action-oriented negotiations - ориентированные на принятие решений переговоры
pace of negotiations - темп переговоров
multilateral trade negotiations - многосторонние торговые переговоры
painful negotiations - болезненные переговоры
licensing negotiations - переговоры о лицензировании
corresponding negotiations - соответствующие переговоры
detailed negotiations - детальные переговоры
participate in the negotiations on - участие в переговорах по
negotiations on the other - Переговоры по другим
kind of negotiations - вид переговоров
Синонимы к negotiations: debate, conciliation, arbitration, deliberations, consultation, mediation, conference, discussion(s), talks, dialogue
Антонимы к negotiations: antagonism, disagreement, division, miscommunication, misunderstanding, accident, agreement, argument, blunder, breach
Значение negotiations: discussion aimed at reaching an agreement.
Conflicts are resolved by consensually agreed on arbitrators who are defined early in the negotiation process. |
Конфликты разрешаются консенсусно согласованными арбитрами, которые определяются на ранней стадии переговорного процесса. |
4.1. All disputes and disagreements which occur relating to this Agreement shall be resolved by way of negotiation. |
4.1. Все споры и разногласия, возникающие по Договору, разрешаются путем переговоров. |
A number of countries in the region, including Turkey, Russia and Iran, called for the crisis to be resolved through peaceful negotiations. |
Ряд стран региона, включая Турцию, Россию и Иран, призвали к урегулированию кризиса путем мирных переговоров. |
In some instances, the strikes have been resolved peacefully through negotiations, while in other cases they have been repressed violently by security forces. |
В некоторых случаях забастовки были урегулированы мирным путем путем переговоров, в то время как в других случаях они были жестоко подавлены силами безопасности. |
The stand-off was ultimately resolved by civilian negotiators including Bo Gritz—to whom Weaver agreed to speak. |
Противостояние было окончательно урегулировано гражданскими переговорщиками, включая Бо Грица—с которым Уивер согласился поговорить. |
The idea that foreign crises can be resolved by negotiating with regional powers is seemingly never given serious consideration by hawks (at least in public). |
Создается впечатление, что ястребы никогда (по крайней мере, публично) серьезно не рассматривали идею о том, что иностранные кризисы могут быть урегулированы путем переговоров с региональными державами. |
We did not quite understand the position of the delegation that stated that the issue of the wall could only be resolved through negotiations. |
Нам не совсем понятна позиция той делегации, которая заявила, что вопрос об этой стене можно было бы разрешить посредством переговоров. |
He believed the matter could have been resolved through further good-faith negotiations. |
Оратор считает, что этот вопрос можно было бы решить на основе дальнейших переговоров в духе доброй воли. |
“We believe any differences should be resolved at the negotiating table to eliminate concerns and unite forces against the main threat in the region, terrorism.” |
— Считаем важным урегулировать любые разногласия за столом переговоров, чтобы устранить возникшие озабоченности и объединить усилия в борьбе с главной угрозой в регионе — терроризмом». |
But for diplomats and historians, understanding the concept of ripeness is central to their jobs: it refers to how ready a negotiation or conflict is to be resolved. |
Но для дипломатов и историков понимание концепции зрелости является ключевым в их работе, поскольку касается степени готовности переговорного процесса или конфликта к завершению. |
Therefore Cyrus Harding resolved to put the corral in instantaneous communication with Granite House. |
Поэтому Сайрес Смит решил обеспечить быструю связь кораля с Гранитным Дворцом. |
The longing of her heart resolved her, and she thought she would. |
Неудержимое желание придало ей решимости, и она подумала, что поцелует его. |
This reduces costs that would otherwise have been incurred to discover and negotiate an acceptable price of exchange between parties to a transaction. |
Это снижает затраты, которые в противном случае возникали бы в связи с необходимостью выявления и согласования приемлемых цен для осуществления сделки между сторонами. |
Many disputes and misunderstandings can be resolved directly between members of the community. |
Во многих случаях участники сообщества могут самостоятельно уладить возникшие между ними споры или разногласия. |
Она решилась убедить ее провести день в Хартфилде. |
|
Mrs. Gerhardt began to note her moods, and one afternoon she resolved to question her daughter. |
Миссис Герхардт стала это замечать и однажды решила расспросить дочь. |
Weena I had resolved to bring with me to our own time. |
Уину я решил взять с собой в наше время. |
I hope not this time. (Mr. Vincy was resolved to be good-humored.) |
Ну, надеюсь, не на этот раз (мистер Винси твердо решил сохранять добродушие). |
The Medici family has a long-standing tradition not to negotiate with kidnappers. |
Семья Медичи имеет давнюю традицию не иметь дел с похитителями. |
In that event, all non-military personnel will be ordered back to your quarters, where you will remain until the situation has been resolved. |
В этом случае весь гражданский персонал должен будет вернуться на места Где вы останетесь пока ситуация не будет решена |
I've got temporary cash issues, so the crybaby pays knowing I'll pay him back when my issues are resolved. |
Я застрял без налички, Плакса заплатит, а когда у меня будет,я ему верну. |
He resolved to adopt the second, and began that day to carry out his resolve. |
Он решился на второе средство и в тот же день начал приводить его в исполнение. |
He resolved to set about it the very next day. |
Он решил как можно скорее приступить к осуществлению своего проекта. |
It shan't be put off a minute longer than next day, I am resolved. |
Не вздумайте откладывать и на минуту дольше - я уже решил. |
I resolved, at least, not to despair, but in every way to fit myself for an interview with them which would decide my fate. |
Я решил не отчаиваться, но как можно лучше подготовиться к встрече с ними, которая решит мою судьбу. |
Perlmutter's discovery created a new mystery to be resolved. |
Открытие Перлматтера создало новую тайну, которая будет решена. |
Once the case is resolved, they'll release it. |
Как только дело будет решено, они передадут её. |
And we will not take it down, no, ma'am, until this matter is resolved. |
И не станем его развязывать, нет-нет, до тех пор, пока не решим этот вопрос. |
But I see you are going to be very resolved. |
Но я вижу, вы очень решительны. |
Вы решили прожить жизнь без детей? |
|
Так что я решил, что я не буду больше рабом. |
|
Well, you can't play golf till it's been resolved. |
Пока её не уладят, в гольф поиграть вы не можете. |
А все ли решено и улажено в твоем собственном доме? |
|
Nevertheless, wiping away the perspiration, Chichikov resolved to try whether he could not bring her back to the road by another path. |
Отерши пот, Чичиков решился попробовать, нельзя ли ее навести на путь какою-нибудь иною стороною. |
Here we are, about to open negotiations with an important new client and this is the welcome you're prepared to give him? |
Вот они мы, собираемся открыть переговоры с важным новым клиентом, и так ты его приготовился поприветствовать? |
She seemed resolved to let him go on speaking without interruption. |
Эмма, видимо, решила не прерывать его. |
When they find in favor of these cases, the court deems the suit resolved. |
Когда у них будет положительное решение суда по этим случаям, суд признает иск урегулированным в их пользу. |
Но, возможно, переговоры будут более логичной линией поведения? |
|
As the third week drew to a close and another desolate Sunday confronted him, Daylight resolved to speak, office or no office. |
К концу третьей недели, предчувствуя, что его ждет еще одно тоскливое воскресенье, Харниш не выдержал и заговорил с ней. |
When two people see each other after four years and fight It means that some things are not resolved |
Когда 2 человека не видятся 4 года, а потом ссорятся - значит, что-то осталось. |
In a split decision, where one panel member agrees and the other does not, the tie is resolved in favour of the client. |
При раздельном решении, когда один член комиссии соглашается, а другой нет, ничья решается в пользу клиента. |
In April 2008 the villagers resolved to fight against the restriction following a Swiss open-air vote. |
В апреле 2008 года жители деревни решили бороться против этого ограничения после голосования на открытом воздухе в Швейцарии. |
An appeal is described as interlocutory when it is made before all claims are resolved as to all parties. |
Апелляция считается промежуточной, если она подается до того, как все претензии будут удовлетворены в отношении всех сторон. |
- these archives contain only resolved entries, and exist as a record. |
- эти архивы содержат только разрешенные записи и существуют как запись. |
In 2017, a robust and almost fully resolved phylogeny of the entire genus was published. |
В 2017 году была опубликована надежная и почти полностью разрешенная филогения всего рода. |
I believe all the issues raised above have been satisfactorily resolved. |
Я считаю, что все вопросы, поднятые выше, были удовлетворительно решены. |
It alerts users when things go wrong and alerts them a second time when the problem has been resolved. |
Он предупреждает пользователей, когда что-то идет не так, и предупреждает их во второй раз, когда проблема была решена. |
Все записи, перечисленные здесь, были разрешены. |
|
Even when the source of stress is resolved or removed, excessive grooming may continue. |
Даже когда источник стресса устранен или устранен, чрезмерный уход может продолжаться. |
These are complex issues that have to be resolved through discussion, consensus, and some understanding—or at least sincere attempt to understand—the subject. |
Это сложные вопросы, которые должны быть решены путем обсуждения, консенсуса и некоторого понимания—или, по крайней мере, искренней попытки понять—предмета. |
I'll do a more thorough review shortly, but these are some issues that need to be resolved before this article can gain GA status. |
Я сделаю более тщательный обзор в ближайшее время, но это некоторые вопросы, которые необходимо решить, прежде чем эта статья сможет получить статус GA. |
The phylogeny of TRPC channels has not been resolved in detail, but they are present across animal taxa. |
Филогения каналов TRPC подробно не изучена, но они присутствуют во всех таксонах животных. |
Thereupon it was resolved to put up a fight. |
После этого было решено вступить в бой. |
Все перечисленные здесь записи были разрешены. |
|
The use of IVR allows callers' queries to be resolved without a live agent. |
Использование IVR позволяет решать запросы абонентов без использования живого агента. |
After the war, the complications are resolved and the third man is reunited with the girl. |
После войны осложнения разрешаются, и третий мужчина воссоединяется с девушкой. |
In 1849 McGowan resolved to head west to California where the discovery of gold had led to the California Gold Rush. |
В 1849 году Макгоуэн решил отправиться на запад, в Калифорнию, где открытие золота привело к калифорнийской золотой лихорадке. |
Houston resolved the conflict without resorting to arms, refusing to believe that the Cherokees would take up arms against his government. |
Роялистская сторона получила поддержку Саудовской Аравии, в то время как республиканцы были поддержаны Египтом и Советским Союзом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are resolved through negotiations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are resolved through negotiations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, resolved, through, negotiations , а также произношение и транскрипцию к «are resolved through negotiations». Также, к фразе «are resolved through negotiations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «are resolved through negotiations» Перевод на бенгальский
› «are resolved through negotiations» Перевод на португальский
› «are resolved through negotiations» Перевод на итальянский
› «are resolved through negotiations» Перевод на индонезийский
› «are resolved through negotiations» Перевод на французский
› «are resolved through negotiations» Перевод на голландский