Are subject to criminal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are subject to criminal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подлежат уголовной
Translate

- are [noun]

noun: ар

  • are advancing - в продвижении

  • are homing - являются самонаведения

  • are lawful - законны

  • are shortened - укорачиваются

  • are bereft - лишены

  • are lebanese - ливанцы

  • are grieved - печалятся

  • tendencies are - тенденции

  • are curious - интересно

  • we are what we are - мы то, что мы есть

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- subject [adjective]

verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять

noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина

adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый

  • big subject - большой предмет

  • any subject matter - любой предмет

  • subject to legal hold - при условии юридического удержания

  • element subject - Заголовок элемента

  • subject based - обследуемого лица на основе

  • subject to some modifications - с учетом некоторых модификаций

  • subject to be discussed - предмет обсуждения

  • subject to sanctions - при условии соблюдения санкций

  • data subject consent - при условии согласия данных

  • subject to probation - подлежит условно

  • Синонимы к subject: dependent, capable, open, substance, essence, topic, subject matter, issue, point, gist

    Антонимы к subject: alien, noncitizen

    Значение subject: likely or prone to be affected by (a particular condition or occurrence, typically an unwelcome or unpleasant one).

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- criminal [adjective]

adjective: уголовный, преступный, криминальный

noun: преступник, уголовник, уголовный преступник



We could all be subject to criminal charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нас всех могут завести уголовное дело.

Torture and the obtaining of testimony by violent means are deemed in China to be criminal behaviour subject to investigation and prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение пыток и принуждение к даче свидетельских показаний в Китае рассматриваются как преступные действия, требующие расследования и наказания.

However, only the most severe cases will be subject to criminal prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время были отмечены некоторые принципиальные ограничения ООП.

It has been labeled a polygamous cult by the news media and has been the subject of criminal investigation by local authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В средствах массовой информации он был назван полигамным культом и стал предметом уголовного расследования со стороны местных властей.

General Ntaganda is subject to an arrest warrant by the International Criminal Court for, among others, alleged crimes committed in 2002 and 2003 in Ituri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный уголовный суд выдал ордер на арест Нтаганды по обвинению, в частности, в совершении преступлений в 2002 и 2003 годах в Итури.

CA's role in those campaigns has been controversial and is the subject of ongoing criminal investigations in both countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль ЦА в этих кампаниях была противоречивой и является предметом продолжающихся уголовных расследований в обеих странах.

Minors aged 12 to 16 years old who commit criminal offences or misdemeanours are, as mentioned, subject to the Young Offenders Educational Regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несовершеннолетние лица, в возрасте 12-16 лет, совершившие уголовные преступления или правонарушения, как отмечалось ранее, охватываются режимом образования несовершеннолетних правонарушителей.

People who perpetrate acts of domestic violence are subject to criminal prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, совершающие акты бытового насилия, подлежат уголовному преследованию.

Unauthorized disclosure of private information can make the perpetrator liable for civil remedies and may in some cases be subject to criminal penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несанкционированное разглашение частной информации может повлечь за собой гражданско-правовую ответственность виновного, а в некоторых случаях-и уголовное наказание.

If you feel educating Wiki visitors about a subject's criminal background is hateful, perhaps you should not be an editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы чувствуете, что просвещение посетителей Wiki о криминальном прошлом субъекта вызывает ненависть, возможно, Вам не следует быть редактором.

Officers who failed to comply with those requirements were subject to disciplinary action or criminal proceedings as appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники, не выполняющие эти требования, подлежат, в зависимости от обстоятельств, дисциплинарному взысканию или уголовному преследованию.

Nevertheless, while such recordings are legal, making use of them may fall subject to further civil or criminal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, хотя такие записи являются законными, их использование может подлежать дальнейшему гражданскому или уголовному праву.

Plea Agreement is subject to judicial approval, pursuant to Rule 11 of the Federal Rules of Criminal Procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о признании вины подлежит судебному утверждению, согласно правилу 11 Федеральных правил уголовного судопроизводства.

Criminal justice proceedings in the United States and other processes of the federal government are not subject to White House website petitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовное судопроизводство в Соединенных Штатах и другие процессы федерального правительства не являются предметом петиций на веб-сайте Белого дома.

It is my opinion that the subject is in Madrid to carry out a major criminal endeavor. The likely target is the Prado Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, объект находится в Мадриде, чтобы осуществить крупное преступление. Вероятная цель находится в музее Прадо.

And while I do admit that my interest in the subject has been piqued since we last spoke, my price for unsealing criminal records and the like has just gone up considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И посколько я признаю, что мой интерес к субьекту был задет, со времени нашего последнего разговора, моя цена за информацию о криминальных записях и тому подобное, только что выросли значительно.

The same commercially fraudulent conduct may be at the same time the subject of civil actions and criminal actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно и то же коммерчески мошенническое поведение может быть одновременно предметом гражданско-правовых исков и уголовных санкций.

The subject at hand was suspected for not related criminal investigation therefore the telephone tapping was justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваемый предмет подозревался в не связанном с ним уголовном расследовании, поэтому прослушивание телефона было оправдано.

Depending on the context, fraud may subject the liar to civil or criminal penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от контекста мошенничество может повлечь за собой гражданское или уголовное наказание лжеца.

A person may refuse to admit guilt and not accept a caution, but can then be subject to criminal prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек может отказаться признать свою вину и не принять предостережение, но тогда он может быть привлечен к уголовной ответственности.

However, certain psychoactive drugs, like alcohol, tobacco, and drugs listed in the Single Convention on Narcotic Drugs are subject to criminal laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые психоактивные вещества, такие как алкоголь, табак и наркотики, перечисленные в Единой конвенции О наркотических средствах, подпадают под действие уголовного законодательства.

The initial Russian Soviet criminal code contained no criminalisation of homosexuality as the subject was omitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первоначальном советском Уголовном кодексе России не было криминализации гомосексуализма, поскольку этот предмет был опущен.

A subject's criminal risk perception is exaggerated by peer-communication on crime and only moderated by the own experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восприятие субъектом криминального риска преувеличивается общением со сверстниками о преступлении и лишь смягчается собственным опытом.

In criminal law, revocation of probation in the criminal justice system occurs when the subject violates the terms of probation and is incarcerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В уголовном праве отмена условного осуждения в системе уголовного правосудия происходит, когда субъект нарушает условия условного осуждения и находится в заключении.

Warren is able to secure a violent criminal as a human test subject after bribing a police captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоррен способен обеспечить насильственного преступника в качестве испытуемого человека после подкупа капитана полиции.

In seven States, compensation was subject to a final decision by a criminal court on the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семи государствах компенсация предоставляется на основании окончательного решения уголовного суда в отношении преступления.

Since leaving office Brandt has been the subject of criminal investigation into alleged sex offences with minors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как Брандт покинул свой пост, он стал объектом уголовного расследования в связи с предполагаемыми сексуальными преступлениями с несовершеннолетними.

Galvanauskas warned that all those involved could be subject to criminal persecutions if it was necessary for Lithuania's prestige.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гальванаускас предупредил, что все причастные к этому лица могут подвергнуться уголовному преследованию, если это будет необходимо для престижа Литвы.

A carry permit was available to person with clean criminal record subject to paying a fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение на ношение оружия было доступно человеку с чистой судимостью при условии уплаты пошлины.

People perpetrating DV are subject to criminal prosecution, most often under assault and battery laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, совершающие ДВ, подлежат уголовному преследованию, чаще всего по законам о нападениях и побоях.

You had a criminal informer in your custody... who happened to be the only person that could connect that shooter... with the murder of an undercover police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осведомитель был под вашей охраной и мог дать показания против стрелка убившего агента под прикрытием.

What would you have done, made him the subject of a satirical cartoon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ты сделал, заставил быть героем сатирического мультфильма?

And, you know, as much as journalistic instinct rebels... I'd rather have a friend than a subject... so I'm dropping the whole thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы не восставали мои журналистские инстинкты я предпочту иметь друга, а не субъекта так что я все это бросила.

I've been asked to train a criminal organization to shoot with military proficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня попросили тренировать криминальную организацию стрелять с военной профессиональностью.

We already have an authorization on the way. From the international criminal court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санкция международного уголовного суда уже на пути сюда.

Although his assertion is still subject to confirmation, the FBI has decided to release David Clarke on good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя его заявление всё еще требует подтверждения, ФБР решили отпустить Дэвида Кларка.

He was already in a state of keen sensitiveness and hardly allayed agitation on the subject of ties in the past, and his presentiments were not agreeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настороженно и с большим волнением слушал об этих относящихся к прошлому узах и был полон недобрых предчувствий.

I have no criminal jurisdiction over...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет юрисдикции в этой тюрьме.

I thought that subject was off limits on date night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал мы уже закрыли эту тему.

But mine will come true, because it's not based on faith, it's based on your subject, Science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мое - сбудется, потому что основано не на вере, а на вашем предмете, естествознании.

I can teach you on another subject, I will make him feel all up he almost fainted on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу научить его всему остальному, так, что он сознание подо мной потеряет.

Uh, as you know, as soon as you informed us... of the criminal activities of the gangster Sung, we set our operation in motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы знаете, как только вы сообщили нам... о криминальной деятельности гангстера Санга, мы начали свою операцию.

The background on Keffler says that he's the son of a Nazi war criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпосылки, Кеффлере говорит, что он сын осужденного Нацистского военного преступника.

When you keep a horse in the barn on handicap day, when he runs the mile in 1:36, you are a... you are a criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы запираете лошадь в день скачек, а она пробегает милю за 1:36, вы... вы преступник.

And his weight is quite possibly subject to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И его вес... вполне возможно подвержен изменению.

What subject could be more important to us here and now, than this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть один вопрос: что для нас сейчас важнее всего?

She had revived my curiosity on the subject of her association with Greenwater Broad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистрис Ван Брандт оживила мое любопытство, упомянув о своих воспоминаниях об озере Зеленых Вод.

This guy is the big time criminal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это тот самый супер-преступник?

Oblige me by letting the subject drop, Naumann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай милость, оставь эту тему, Науман.

But I also instruct the people that a refresher course on the subject of technology and established legal procedures might be in order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но также я сообщаю, что курс повышения квалификации по поводу технологий и установленных процедур должен быть обязательным

On the subject of marriage, I have no right to give advice, let alone orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вопросах брака у меня нет права даже давать советы, не говоря уж о приказах.

While we're on the subject of what's next, I almost forgot to tell you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз разговор зашёл о планах, Бобби, я чуть не забыл сказать тебе.

Could we concentrate on the criminal activities report?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы мы сконцентрироваться на отчете о криминальной активности?

I was so focused on the civil case, I didn't even consider potential criminal implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так была сосредоточена на гражданском деле, что даже не подумала об уголовных последствиях.

It's also unverifiable and subject to manipulation, which is why the statute of limitations was put into effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это не поддаётся проверке и является предметом манипуляции, поскольку в силу вступил срок исковой давности.

Now, I haven't raised this subject with you before, Rufus, but have you ever wondered how you came to be born?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с тобой раньше об этом не говорили, Руфус, однако... знаешь ли ты, как ты появился на этот свет?

Both master's and doctoral programs may be done by coursework or research or a combination of the two, depending on the subject and faculty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как магистерская, так и докторская программы могут быть выполнены путем курсовой работы или исследования или их комбинации, в зависимости от предмета и факультета.

If there are no constitutional violations, much of the work of a criminal defense attorney then turns to trial preparation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если конституционных нарушений нет, то большая часть работы адвоката по уголовным делам затем переходит на подготовку к судебному разбирательству.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are subject to criminal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are subject to criminal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, subject, to, criminal , а также произношение и транскрипцию к «are subject to criminal». Также, к фразе «are subject to criminal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information