As long as it remained - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As long as it remained - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
до тех пор, как она оставалась
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- long [adjective]

adverb: долго, давно, долгое время, подолгу

adjective: длинный, долгий, длительный, долгосрочный, удлиненный, обширный, долголетний, продолговатый, медленный, скучный

noun: долгий срок, долгий гласный

verb: стремиться, тосковать, страстно желать

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • it boosts - это повышает

  • analyze it - анализировать

  • clamp it - зажимать

  • it catches - он ловит

  • box it - поле его

  • sustained it - устойчивого его

  • begin it - начать ее

  • it raining - идет дождь

  • senses it - воспринимает его

  • it insane - сумашествием

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- remained [verb]

verb: оставаться, продержаться, пребывать на прежнем месте, пребывать в прежнем состоянии



Torture was then so rooted in the practice of justice that the beneficial ukase ordaining its abolition remained a long time of none effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытка, в старину, так была укоренена в обычаях судопроизводства, что благодетельный указ, уничтоживший оную, долго оставался безо всякого действия.

Egyptian culture flourished during this long period and remained distinctively Egyptian in its religion, arts, language and customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египетская культура процветала в течение этого долгого периода и оставалась исключительно Египетской в своей религии, искусстве, языке и обычаях.

There he remained for twelve hours, the twelve long hours of a long winter's night, ice-cold, without once raising his head, and without uttering a word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двенадцать часов, двенадцать часов долгой зимней ночи пролежал он, окоченевший, не подымая головы, не произнося ни слова.

Since touring with Karma to Burn members Rob Oswald and William Mecum in 2010 and 2011, Year Long Disaster has remained largely inactive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После тура с карма, чтобы сжечь членов Роб Освальд и Уильям карманный справочник в 2010 и 2011, год катастрофы остается практически неактивным.

Then he rushed to the side of the plateau which overlooked the sea, and remained there a long time motionless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он побежал к краю плато, которое возвышалось над морем, и долго стоял там неподвижно.

He remained kneeling with his imperturbable gravity-long, tall, awkward, and ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял на коленях с своею невозмутимою важностью в лице, длинный, нескладный, смешной.

This would enable editors to focus on stubs that have remained stubs for a long while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит редакторам сосредоточиться на корешках, которые долгое время оставались корешками.

Having forsaken any long-term relationships with women, Corot remained very close to his parents even in his fifties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказавшись от длительных отношений с женщинами, Коро даже в свои пятьдесят лет оставался очень близок к родителям.

A loose connection between earls and shires remained for a long time after authority had moved over to the sheriffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабая связь между графами и графствами сохранялась еще долгое время после того, как власть перешла к шерифам.

On May 20, 2000, Zhao committed a second rape-murder of a young girl in the Hohhot area, which remained unsolved for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 мая 2000 года Чжао совершил второе изнасилование-убийство молодой девушки в районе Хух-Хото, которое долгое время оставалось нераскрытым.

Dielectric absorption occurs when a capacitor that has remained charged for a long time discharges only incompletely when briefly discharged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диэлектрическое поглощение происходит, когда конденсатор, который оставался заряженным в течение длительного времени, разряжается только неполно при коротком разряде.

We have long lain in their grim gutters, but our eyes have always remained on the stars above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы долго прозябали в их желобах, но наши глаза всегда были обращены к звёздам.

However, Royal Mail denied this, saying that it would be impossible for a letter to have remained in their system for so long, as checks are carried out regularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Royal Mail опровергла это, заявив, что письмо не могло оставаться в их системе так долго, поскольку проверки проводятся регулярно.

Most of Svitanok’s clients remained in Donetsk, without the means necessary to leave in the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство клиентов «Свитанок» остались в Донецке, не располагая необходимыми средствами для переезда.

How long could seminal fluid have remained detectable without being washed away by the natural process of saliva glands?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как долго могла семенная жидкость не быть смыта естественной работой слюнных желез и остаться пригодной для обнаружения?

As long as we remained neutral, we wouldn't risk spoiling their experience - with our political involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы оставались нейтральными, мы не рисковали испортить впечатление нашим вовлечением в политику.

Not long ago they unveiled a 40 meter bronze lane with bare feet imprints of 222 Chinese - those, who miraculously remained alive then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так давно открыли 40-метровую бронзовую дорожку с оттисками босых ступней 222 китайцев - тех, кто тогда чудом остался в живых.

My question remained so long unanswered, that I thought the old man had grown deaf, and repeated it louder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой вопрос долго оставался без ответа, и, подумав, что старик оглох, я повторила громче.

Although long disproved, the theory has remained associated with the idea of ionocraft lifters and has become part of UFO folklore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эта теория долгое время опровергалась, она по-прежнему ассоциировалась с идеей о подъемниках ионокрафтов и стала частью фольклора НЛО.

The slums, though, remained for several more years, with trams being electrified long before many houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трущобы, однако, оставались еще несколько лет, причем трамваи электрифицировались задолго до появления многих домов.

The altar boy remained blocking the doorway. I'm sorry, what won't take long?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако служка по-прежнему преграждал им вход в церковь.— Простите, сэр, но я не совсем понял. Что не займет много времени?

It would appear that he remained a long time in this attitude, no longer thinking, overwhelmed and passive beneath the hand of the demon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, он долго пролежал в таком состоянии, ни о чем не думая, сраженный и безвольный, во власти дьявола.

Yet Zaehner remained hopeful in the long run of an ever-increasing understanding between religions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же Зейнер продолжал надеяться на то, что в долгосрочной перспективе между религиями установится все более глубокое взаимопонимание.

The stairs had been painted a dirty file-green a long time ago; a little of the paint remained to grate under shoe soles in crumbling patches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давным-давно лестницу покрасили грязновато-зелёной краской. Её осталось совсем немного. Она скрипела под подошвами и разъезжалась неровными кусками.

Toward evening Dolgorukov came back, went straight to the Tsar, and remained alone with him for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввечеру вернулся Долгоруков, прошел прямо к государю и долго пробыл у него наедине.

He really had been very fond of her, and he remained faithful to her memory for quite a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему действительно было хорошо с ней, и он еще долго вспоминал ее с чувством преданности.

The policy of featuring top British jazz soloists made the club viable as long as the 18- to 25-year-olds remained interested in jazz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика привлечения лучших британских джазовых солистов делала клуб жизнеспособным до тех пор, пока джазом интересовались люди в возрасте от 18 до 25 лет.

Thus he could see and enjoy as long as he could see, because the appreciation of this favour had remained with him to the last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Куртц мог смотреть и наслаждаться, так как способность оценки не покидала его до последней минуты.

Long After Mehmed had removed his court to Istanbul, Sittişah Hatun remained behind Edirne, where she lived, lonely and forsaken, until the end of September 1486.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгое время после того, как Мехмед перевез свой двор в Стамбул, Ситтишах хатун оставалась в Эдирне, где она жила, одинокая и покинутая, до конца сентября 1486 года.

But the memory of that race remained for long in his heart, the cruelest and bitterest memory of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но воспоминание об этой скачке надолго осталось в его душе самым тяжелым и мучительным воспоминанием в его жизни.

For this reason, it remained popular long after other instruments became available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине он оставался популярным еще долго после того, как появились другие инструменты.

He remained a court official throughout his long career and died at age 73 in 1715.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставался придворным чиновником на протяжении всей своей долгой карьеры и умер в возрасте 73 лет в 1715 году.

Dielectric absorption occurs when a capacitor that has remained charged for a long time discharges only incompletely when briefly discharged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диэлектрическое поглощение происходит, когда конденсатор, который оставался заряженным в течение длительного времени, разряжается только неполно при коротком разряде.

If its sole subject had been the excesses and lives of the rich and famous, by themselves, it is doubtful it would have remained popular for as long as it has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы его единственной темой были эксцессы и жизнь богатых и знаменитых, то сомнительно, чтобы он оставался популярным так долго, как сейчас.

And there he remained so long saying, Astonishing at intervals, so often, that I began to think his senses were never coming back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял в этом положении очень долго, снова и снова повторяя свое поди ж ты, и я уже начал опасаться, что он так и не придет в себя.

Many IBM PCs have remained in service long after their technology became largely obsolete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие компьютеры IBM оставались в эксплуатации долгое время после того, как их технология стала в значительной степени устаревшей.

Ancient Egyptian physicians were renowned in the ancient Near East for their healing skills, and some, such as Imhotep, remained famous long after their deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древнеегипетские врачи были известны на древнем Ближнем Востоке своими целительскими способностями, и некоторые из них, такие как Имхотеп, оставались знаменитыми еще долгое время после их смерти.

That evening he had a long conference with several friends; and M. Cavalcanti, who had remained in the drawing-room with the ladies, was the last to leave the banker's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером он долго совещался с несколькими друзьями; Кавальканти, который все время находился с дамами в гостиной, последним покинул его дом.

I accepted as long as it remained anonymous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошла на это только при условии анонимности.

He remained in Chile long enough to organize, with Pablo Neruda and Jorge Amado, the Continental Congress of Culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пробыл в Чили достаточно долго, чтобы вместе с Пабло Нерудой и Хорхе Амадо организовать Континентальный Конгресс культуры.

Fantine was beautiful, and remained pure as long as she could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фантина была красива и оставалась непорочной так долго, как только могла.

Difficult to transport and store, wine long remained a product for local consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудное в транспортировке и хранении, вино долгое время оставалось продуктом для местного потребления.

In central Germany, such ridgeways remained the predominant form of long-distance road till the mid 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центральной Германии такие риджвеи оставались преобладающей формой междугородних дорог вплоть до середины XVIII века.

Jim went into one of the houses, where old Doramin had retired, and remained alone for a long time with the head of the Bugis settlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим вошел в один из домов, куда удалился старый Дорамин, и долго оставался наедине с вождем племени буги.

Was it so long ago that we - At last my father threw the Almanack away from him on the sofa, and remained deep in a brown study, which never betokened anything good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А давно ли мы... Наконец батюшка швырнул календарь на диван, и погрузился в задумчивость, не предвещавшую ничего доброго.

He remained motionless a long moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то время он сидел совершенно неподвижно.

When Heller left, Roark remained sitting on the table for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рорк ещё долго сидел за столом.

The aircraft's existence was known long before the announcement, although concrete details remained scarce due to secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О существовании самолета было известно задолго до объявления о нем, хотя конкретные детали оставались скудными из-за секретности.

The old man was very inquisitive and an easy prey to flattery. Most important, unlike all other Genies, he never remained angry long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик был очень любопытен, падок на лесть, а главное, не в пример другим джиннам, очень отходчив.

While this prompted a backlash among some long-time fans, Metallica remained one of the most successful bands in the world into the new century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как это вызвало негативную реакцию среди некоторых давних поклонников, Metallica оставалась одной из самых успешных групп в мире в новом столетии.

At dusk we took a long walk down the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сумерках мы отправились в долгую прогулку по пляжу.

In my mind, just health makes the base of our happy, successful, and the moreover long life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, именно здоровье является основателем нашей счастливой, успешной, а главное долгой жизни.

Not very long ago when people mentioned ballet, they thought of Russian ballet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще совсем недавно, когда люди упоминали балет, они говорили о русском балете.

A few rocks drop into the dark, and it is a long time before we hear them land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько камней падают во тьму, и долго приходится ждать, пока зрители услышат звук падения.

In the course of a long life a prominent man acquires direct linkage to every other prominent man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение своей жизни каждая видная личность приобретает прямые связи с другими видными личностями.

All were connected by long, thin iron chains around iron collars about their necks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все были прикованы длинными, тонкими железными цепями вокруг железных ошейников у них на шеях.

Many houses in critical conditions still remained and compensation provided to people that suffered was not adequate to solve their problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дома по-прежнему находятся в критическом состоянии, а компенсация пострадавшим недостаточна для решения их проблем.

The Bashkir crossed the sill with difficulty, owing to the wooden shackles he had on his feet. I glanced at him and involuntarily shuddered. He lifted his high cap and remained near the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башкирец с трудом шагнул через порог (он был в колодке) и, сняв высокую свою шапку, остановился у дверей. Я взглянул на него и содрогнулся.

However, with continuing discoveries, other Earth comparisons remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, с продолжающимися открытиями, другие сравнения земли остались.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as long as it remained». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as long as it remained» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, long, as, it, remained , а также произношение и транскрипцию к «as long as it remained». Также, к фразе «as long as it remained» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information