As managing director - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
appear as - появляются как
performance as - производительность как
busy as a bee - занят как пчела
just as much - так же
except as specifically provided herein - за исключением случаев, предусмотренных в настоящем документе
as nearly as possible - почти
who was perceived as - который был воспринят как
future as we strive - Будущее, как мы стремимся
as long as i remember - до тех пор, как я помню,
half as long - половина до тех пор,
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
key role in managing - ключевая роль в управлении
proactively managing - проактивно управление
contribute in managing - внести свой вклад в управление
managing director of operations - управляющий директор по операциям
managing project - управление проектом
managing identity - управления идентификацией
managing elections - управление выборами
assist with managing - помощь в управлении
responsibility of managing - ответственность за управление
managing more than - управление более
Синонимы к managing: oversee, preside over, control, be head of, head, conduct, direct, be in charge of, be at the helm of, head up
Антонимы к managing: fail, mismanage, abide, obey, refuse
Значение managing: having executive or supervisory control or authority.
noun: директор, режиссер, руководитель, постановщик, начальник, кинорежиссер, дирижер, член правления, духовник, буссоль
brand director - бренд-директор
hr director - начальник отдела кадров
district director of internal revenue - директор окружного отделения налогового управления
director of educational services - директор образовательных услуг
rights director - директор права
unesco director-general - Генеральный директор ЮНЕСКО
was opened by the director - открыл директор
the director and deputy - директор и заместитель
director of legal - директор юридического
director of quality - директор качества
Синонимы к director: manager, head, top dog, managing director, CEO, head honcho, chief, chief executive (officer), chair, chairwoman
Антонимы к director: employee, worker
Значение director: a person who is in charge of an activity, department, or organization.
Mike Luckwell sold MPC to Carlton Communications in 1983 and in doing so; he became Carlton's managing director and largest individual shareholder. |
Майк Лакуэлл продал MPC компании Carlton Communications в 1983 году и тем самым стал управляющим директором Carlton и крупнейшим частным акционером. |
He held the position of Managing Director at the Bureau of Commercial Research. |
Он занимал должность управляющего директора в Бюро коммерческих исследований. |
As from next week, I'm quitting the salon and will become the managing director of Bristol's premier new wedding-planning service... |
На следующей недели я ухожу из салона и становлюсь управляющей абсолютно новой бристольской свадебной службы... |
On 19 February 2015, EVS Broadcast Equipment appoints Muriel De Lathouwer as Managing Director & CEO. |
19 февраля 2015 года EVS Broadcast Equipment назначает Мюриэл де Латувер управляющим директором и генеральным директором. |
FN was an important manufacturer of motor vehicles in Belgium, a development championed by Alexandre Galopin as managing director. |
FN был важным производителем автомобилей в Бельгии, развитие которого поддерживал Александр Галопин в качестве управляющего директора. |
Preliminary proceedings are being instituted against the managing director. |
Заведено уголовное дело, в отношении управляющего директора. |
James Cridland, the managing director of the free media resources, created a Google Map that tracked verified locations of rioting. |
Джеймс Кридланд, управляющий директор свободных медиа-ресурсов, создал карту Google, которая отслеживала проверенные места беспорядков. |
You've got the managing director, Eddie Barzoon, on 16. |
Эдди Барзун, главный менеджер, живёт на 16-ом. |
Grauman remained as the theater's managing director for the entire run of Hell's Angels, retiring once again after its run finished. |
Грауман оставался управляющим директором Театра на протяжении всего цикла Ангелов Ада, уходя на пенсию после того, как он закончился. |
I have had an offer from a cinema company, the managing director of which, oddly enough, is called Sir Solomon Philbrick, who wish to buy the Castle. |
Одна синематографическая фирма, которой руководит, как это ни странно, некто сэр Соломон Филбрик, готова купить замок. |
Dear Windrush, your appointment yesterday with Mr BartIett, Managing Director of the British Corset Company, brackets, |
Дорогой Уиндраш, ваша встреча вчера с мистером Бартлеттом, исполнительным директором Британской Корсетной Компании, скобки, |
He joined as the senior managing director in its investment and advisory group and as a member of the firm's executive committee. |
Он вошел в качестве старшего управляющего директора в ее инвестиционно-консультативную группу и в качестве члена исполнительного комитета фирмы. |
For the IMF, this appears to be an absolute condition for further disbursement to judge from IMF First Deputy Managing Director David Lipton’s recent interview. |
А судя из недавнего интервью первого заместителя управляющего директора МВФ Дэвида Липтона, для фонда — это абсолютное условие для продолжения сотрудничества. |
The Managing Director of the company is Luca Schieppati. |
Управляющий директор компании Лука Шиппати. |
In 1961, he became managing director of the sister company WASAG. |
В 1961 году он стал управляющим директором дочерней компании WASAG. |
He is Managing Director and a Managing Partner of the private equity firm Elevation Partners, which has invested in several companies. |
Он является управляющим директором и управляющим партнером частной акционерной компании Elevation Partners, которая инвестировала в несколько компаний. |
Bragge returned to England in 1858, and in Sheffield from 1858–1872 was a managing director of John Brown & Company. |
Брагге вернулся в Англию в 1858 году, а в Шеффилде с 1858 по 1872 год был управляющим директором John Brown & Company. |
Her nephew and heir, the art historian Philip Athill, is managing director of the dealership and gallery, Abbott and Holder. |
Ее племянник и наследник, искусствовед Филип Атилл, является управляющим директором дилерского центра и галереи Abbott and Holder. |
The IMF's search for a new managing director will be attracting all the attention over the coming weeks and months, but the policies it follows are what matter most. |
Поиски нового управляющего директора МВФ привлекут внимание всех в ближайшие недели и месяцы, но важнее всего политика, которой он последует. |
(According to International Monetary Fund Managing Director Christine Lagarde, the Ukrainian economy was already saved last year by Russian funding.) |
Недаром директор-распорядитель МВФ Кристин Лагард (Christine Lagarde) отметила, что в прошлом году российские деньги спасли украинскую экономику. |
Prost restructured the team, hiring Joan Villadelprat as the managing director and replacing Jenkins with Henri Durand as the team's new technical director. |
Прост реструктурировал команду, наняв Джоан Вилладельпрат в качестве управляющего директора и заменив Дженкинса Анри Дюраном в качестве нового технического директора команды. |
His wife, Rodica Socolov, is the managing director of the Toporas Online Art Gallery. |
Его жена, Родика Соколова, является управляющим директором интернет-галереи Toporas. |
Prior to joining PIMCO, he was Vice Chairman of Investor Relations and Business Development, and a Senior Managing Director, at The Blackstone Group. |
До прихода в PIMCO он был вице-президентом по связям с инвесторами и развитию бизнеса, а также старшим управляющим директором в Blackstone Group. |
In 1902 he became managing director of Chapman and Hall, publishers of the works of Charles Dickens. |
В 1902 году он стал управляющим директором издательства Чепмен и Холл, издававшего произведения Чарльза Диккенса. |
She was survived by a brother, Robert Stevens, the first managing director of the Rochester Community Players in Rochester, New York. |
У нее остался брат Роберт Стивенс, первый управляющий директор Рочестерского сообщества игроков в Рочестере, штат Нью-Йорк. |
He is also managing director of the Metropolitan Opera's board of directors. |
Он также является управляющим директором совета директоров Метрополитен-оперы. |
I could not get over my susprise about how smoothly it had all gone, and I warned myself that to-morrow I must be as serious as the managing director of a burial club. |
Я все еще был потрясен тем, как легко все прошло, и поклялся быть завтра серьезным, как директор похоронной конторы. |
Oh. In that case, perhaps it would be better if you spoke with our managing director. |
— В таком случае, будет лучше, если вы поговорите с директором. |
Managing director of the transition. |
Директор-распорядитель перехода. |
In Cisal a managing director challenged the state's compulsory workplace accident and disease insurance scheme. |
В Cisal управляющий директор бросил вызов государственной системе обязательного страхования от несчастных случаев на производстве и болезней. |
The managing director or her first deputy issues an order, and an IMF mission departs within days. |
Управляющий директор или первый заместитель отдает распоряжение, и миссия МВФ отправляется на новое место в течение нескольких дней. |
Ellis was managing director from 1864 until 1905, when he became chairman of the company. |
Эллис был управляющим директором с 1864 по 1905 год, когда он стал председателем правления компании. |
As IMF Managing Director, my message was one of vigilance and action. |
В своем обращении в качестве директора-распорядителя МВФ я призывал к бдительности и действиям. |
My father is working for an international company as a managing director. |
Мой отец-бизнесмен работает в международной компании. |
Not everyone who goes into business wants to be managing director. |
Не всякий, кто идёт в бизнес, хочет руководить. |
I'm the managing director. You might have if you had spent more time at work. |
я управляющий директор ну ты должен бы знать если бы побольше на работу ходил |
Unsatisfied with retirement, though, Grauman returned to the theater as managing director on Christmas Day 1931 and kept that position until his death in 1950. |
Однако, не удовлетворившись отставкой, Грауман вернулся в театр в качестве управляющего директора на Рождество 1931 года и оставался на этом посту до своей смерти в 1950 году. |
Thomas McKinnon, Managing Director, Fixed Income. |
Томас Маккинон, Управляющий Директор, фиксированный доход. |
In 1931, he appointed Adolf Dethmann, a communist activist, as Managing Director of what remained of his business. |
В 1931 году он назначил Адольфа Детмана, коммунистического активиста, управляющим директором того, что осталось от его бизнеса. |
If we could invite Richard Stallman who's the founder of the Free Software Association and Tim Ney, who's the managing director. |
Мы приглашаем Ричарда Столмана, основателя Ассоциации Свободного ПО, и Тима Нея (Tim Ney), исполнительного директора. |
His maternal grandfather was managing director of the Mercantile Bank of the River Plate until its collapse in 1875. |
Его дед по материнской линии был управляющим коммерческим банком Ривер Плейт до его краха в 1875 году. |
It's an e-mail from the managing director of all The High restaurants saying he's seen our sales and is disappointed with my performance. |
Пришло письмо от управляющего всеми ресторанами Кайф, и там написано, что он проверил наши продажи и его не устраивает моя работа. |
Italian businessman Flavio Briatore had been managing director of Benetton until 1997, when he was replaced by Prodrive boss David Richards. |
Итальянский бизнесмен Флавио Бриаторе был управляющим директором Benetton до 1997 года, когда его сменил босс Prodrive Дэвид Ричардс. |
I'm the Managing Director of International Electromatics. |
Я Управляющий деректор Интернешинал Электроматикс. |
Gaston Abelin, managing director of Omnium Mining of Senegal... of Ivory Coast Coal... of the Franco-African Electricity and Industry Company. |
Гастон Абелен, директор угольных шахт в Сенегале и Береге Слоновой Кости, директор франко-африканской промышленной компании. |
Mr Alexandre Beauvais, Chairman and Managing Director of Abdel-Salim Phosphates. |
Александр Бове, генеральный директор завода фосфатов в Абдель-Салиме. |
Each KF and FKF has its own separate board of directors and a managing director, but the undertakings are not limited liability companies. |
Каждый КФ и ФКФ имеет свой отдельный совет директоров и управляющего директора, но предприятия не являются обществами с ограниченной ответственностью. |
In September 2006, the former deputy managing director wrote to a logger on FDA letterhead, assuring him that his company would regain its concession. |
В сентябре 2006 года бывший заместитель директора-распорядителя в письме на гербовом бланке УЛХ в адрес одного лесозаготовщика заверил его в том, что его компания сохранит свою концессию. |
I'll never know what the managing director of Ginei Studios saw in a snub-nosed little girl on her way to school. |
Даже не знаю, что управляющий директор студии Гинэй разглядел в курносой девочке, шедшей по дороге в школу. |
Successfully managing globalization, therefore, requires - first and foremost - that states act in a manner consistent with their dual role. |
Успешное управление процессом глобализации, таким образом, требует - прежде всего, - чтобы государства действовали в соответствии с их двоякой ролью. |
До сих пор доступ к этой информации имел лишь директор сектора 7. |
|
Canon-Ebersole should make you the managing director. |
Кэнон-Эборсоул должны сделать вас управляющим. |
Evelina, stage director Brant, that Oatis of yours, my neighbour... |
Эвелину, режиссёра Бранта, твоего Отиса, моего соседа.. |
Исполнительный продюсер-режиссер Майк Фланаган. |
|
Gerba is a director for the Canadian Council on Africa, the African Business Roundtable, and Fonds Afro-Entrepreneurs. |
Герба является директором канадского совета по Африке, Африканского делового круглого стола и фонда африканских предпринимателей. |
Nemat Shafik served as IMF Deputy Managing Director from April 2011 until March 2014. |
Немат Шафик занимал пост заместителя директора-распорядителя МВФ с апреля 2011 года по март 2014 года. |
Stiller became her mentor, training her as a film actress and managing all aspects of her nascent career. |
Стиллер стал ее наставником, обучая ее как киноактрису и управляя всеми аспектами ее зарождающейся карьеры. |
Absolute told Simon Fuller about the group they had worked with and asked whether he would consider managing them. |
Абсолют рассказал Саймону Фуллеру о группе, с которой они работали, и спросил, не согласится ли он возглавить их. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as managing director».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as managing director» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, managing, director , а также произношение и транскрипцию к «as managing director». Также, к фразе «as managing director» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.