As starting point - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as often as not - так часто, как не
as a matter of choice - как выбор
busy as a beaver - занят как бобр
as do - также, как и
, as well as - , а также
as you want - как пожелаете
as a research associate - как научный сотрудник
as being asked - а спрашивают
be considered as much - рассматриваться как много
as a special guest - В качестве специального гостя
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
noun: запуск, пуск, начало, начальный этап
adjective: стартовый, пусковой, начинающий
starting with - начиная с
starting in autumn - начиная с осени
operation starting - операция отправной
before starting the plant - Перед началом установки
starting june 14 - начиная 14 июня
serves as the starting point for - служит в качестве отправной точки для
are starting to look like - начинают выглядеть
starting to feel like - начинает чувствовать себя как
since the starting point - так как точки старта
starting from december - начиная с декабря
Синонимы к starting: start
Антонимы к starting: end, stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out
Значение starting: present participle of start.
noun: точка, балл, пункт, момент, очко, дело, смысл, место, вопрос, суть
verb: указывать, говорить, заострить, направлять, наводить, свидетельствовать, быть направленным, точить, чинить, оживлять
pin-point accuracy - большая меткость
drop out point - точка выпадения
boiling point diagram - диаграмма точки кипения
point blank shot - выстрел в упор
consider point - рассматривать вопрос
calibration point - точка калибровки
beyond this point - после этой точки
new point - новая точка
2-byte fixed point - 2-байтовое фиксированная точка
customer contact point - контакт с клиентом точка
Синонимы к point: tip, (sharp) end, nib, extremity, barb, prong, tine, spike, dot, speck
Антонимы к point: personality, whole, dullness, bluntness
Значение point: the tapered, sharp end of a tool, weapon, or other object.
A good starting-off point would be to segment your customer base. |
Для начала было бы неплохо провести сегментацию клиентской базы. |
I am on the point of starting on a journey, replied Morrel disdainfully. |
Я отправляюсь путешествовать, - отвечал Максимилиан. |
It's okay because that's my starting point. |
Ведь она была моим отправным пунктом в жизнь. |
And now I date the starting point guard. |
И теперь я встречаюсь с защитником стартового состава. |
Starting with a theme will make it all veer to one point. |
Начинание с какой-то темы задаст ему одно-единственное русло |
The Donovan breakthrough's our starting point. It's just a starting point. |
Донован это лишь отправная точка. |
The new panel should take as a basis and starting point for its work the achievements of the present Panel. |
Новая группа должна использовать в качестве основы и отправной точки в своей работе достижения Группы нынешнего состава. |
Frozen, Nikolka then lost a good half-hour as he tried to struggle free of the grip of the crowd and return to his starting point - St Michael's Monastery. |
Тогда около получаса потерял иззябший Николка, чтобы выбраться из тесных клещей и вернуться к исходной точке - к Михайловскому монастырю. |
Because if we use that as a starting point, it suddenly all starts to make sense. |
Потому что если взять её за стартовую точку, внезапно всё начинает складываться. |
Of course he thought of little else, but it was a dull circular thinking that came back to the starting point again and again: Where had he gotten it? |
Но, разумеется, ни о чем другом он думать уже не мог, и мысли его тупо ползли по кругу, возвращаясь все к тому же исходному вопросу: Откуда у него взялось столько денег? |
Such guidelines could take as their starting point article 3, paragraph 7 of the Aarhus Convention and build on the principles of the Convention. |
Применительно к таким руководящим принципам можно было бы избрать в качестве отправной точки пункт 7 статьи 3 Орхусской конвенции и опереться на принципы Конвенции. |
That means that, given a particular starting point, it is impossible to predict outcomes. |
Это означает, что в исходной точке начала того или иного события невозможно предвидеть все последствия. |
That, then, was my starting point the personality of Mrs Leidner. |
Итак, отправная точка личность миссис Лайднер. |
Soon he was wildly excited and shouting with laughter as the tiddly-winks climbed hopefully up the ladders and then came slithering down the snakes again, almost to the starting-point. |
Очень скоро его разобрал азарт, и он уже заливался смехом, и блошки карабкались к победе по лесенкам и скатывались по змейкам обратно, чуть ли не к старту. |
You told me Taylor was my starting point. |
Ты сказал мне, что Тейлор - моя отправная точка. |
This is just a starting point in our discussions. |
Это всего лишь отправная точка в наших переговорах. |
On the contrary, it is the starting point for scaling a business to its full potential. |
Напротив, он является отправной точкой для расширения бизнеса до его полного потенциала. |
I think sympathy and understanding might be a good starting point, don't you? |
Я думаю, сочувствие и понимание могут быть хорошей отправной точкой, а вы? |
I just feel like I'm at a point in my life where I'm starting to have this real desire to nurture... my career. |
Я просто чувствую, что достигла такого момента в своей жизни, когда возникает неутолимое желание взрастить... свою карьеру. |
The latter point is worth noting as it suggests that Draghi is comfortable with loosening policy even as other major central banks are starting to normalise monetary policy. |
На последний пункт стоит обратить особое внимание, так как он говорит о том, что Драги чувствует себя комфортно, проводя политику смягчения даже при том, что другие основные центробанки начали нормализацию кредитно-денежной политики. |
The best starting point for all the excursions is well known Trafalgar square with Nelson’s Column in the center. |
Лучший отправной пункт для экскурсий – хорошо известная Трафальгарская площадь с Колонной Нельсона в центре. |
The traditional starting point for beginning quant traders (at least at the retail level) is to use the free data set from Yahoo Finance. |
Традиционно начинающие количественные трейдеры (по крайней мере, на уровне розничной торговли) используют открытый массив данных от Yahoo Finance. |
Тогда это наша отправная точка, Дорс! |
|
Here are some examples of commonly used criteria you can use as a starting point to create your criteria. |
Рассмотрим несколько примеров часто используемых условий, на основе которых вы можете создавать собственные условия. |
The discussion of children without parental care tends to take as its starting point children who are already separated. |
Обсуждение вопроса о детях, оставшихся без родительского попечения, начинается, как правило, тогда, когда дети уже разлучены с родителями. |
A better starting point, I believe, is the notion of shared responsibility for the stability of the system and its social benefits - shared, that is, by participants and regulators. |
Лучшей точкой отсчета, по моему мнению, стало бы понятие совместной ответственности за стабильность системы и ее социальные выгоды - совместной, то есть участников и регулирующих органов. |
The red team was already down at their end of the field, back beyond their starting point. |
Красная команда уже собралась на своем конце поля, позади их стартовой точки. |
If I say that XYZ stock is up 5 points it doesn’t mean much to the listener unless they know the starting point or basis. |
Если я говорю, что акция XYZ выросла на 5 пунктов, слушателям это скажет не много, если они не знают отправную точку или базу. |
In particular, the Mission's report on the disputed internal boundaries of Iraq could serve as a useful starting point for constructive dialogue. |
В частности, доклад Миссии по оспариваемым внутренним границам в Ираке может послужить полезной отправной точкой для конструктивного диалога. |
I will be starting a round of radiation therapy next week because the growth has spread beyond the point where surgery would be effective. |
Мне назначили цикл облучений, и они начнутся со следующей недели, поскольку опухоль уже превзошла размеры, при которых операция была бы эффективна. |
We're living in a world of alternative facts, where people don't find statistics this kind of common ground, this starting point for debate. |
Мы живем в мире альтернативных фактов, где люди не принимают статистику за некоего рода общий язык, отправную точку для дискуссии. |
You can use this best practices guide as a starting point to determine what events would be relevant for your business. |
См. Рекомендации, чтобы определить, какие события важны для вашей компании. |
And feeding our kids the basic nutrition is just the starting point. |
Полноценное питание для детей — это только отправная точка. |
This is ultimately a starting point for identity. |
Это ведь только начальная точка для построения идентичности. |
The decision of the Commission to take as a starting point the articles on State responsibility deserves full support for three reasons. |
Решение Комиссии принять в качестве отправной точки статьи об ответственности государств заслуживает всецелой поддержки по трем причинам. |
Therefore, attacks against the bases is the starting point for guerrilla warfare. |
Следовательно атаки против баз - это стартовая точка для партизанской войны. |
All you have left to fall back on are your tuppeny-halfpenny boltholes, your idiotic patience, the thousand and one detours that always lead you back unfailingly to your starting point. |
Всё, что тебе остаётся - это заползти в свою убогую норку, к своему идиотскому пасьянсу, - тысяча обходных путей всё равно непременно приведут тебя к отправной точке. |
If you set your current location as a starting point, you can navigate to a destination using Maps. |
Если задать текущее местоположение в качестве отправной точки, то приложение Maps покажет дорогу до желаемого местоположения. |
On the path, the green circle shows the starting point for the line and the red circle shows the ending point. |
Зеленый круг на пути отмечает начало линии, красный — окончание. |
It is the best starting point to discover Paris. |
Это превосходная отправная точка для исследования парижской жизни. |
In other words, what might be considered a firm deal is just a foot in the door, a starting point for further bargaining. |
Иными словами, то, что могло бы считаться твердым соглашением, является просто началом переговоров, отправной точкой для дальнейшего торга. |
Look, just 'cause you're the starting point Guard don't mean you can show up late. |
Эй, даже если ты главный разыгрывающий защитник, это не значит, что ты можешь опаздывать. |
Dixie Mae figured customer support was pretty much the same kind of starting point. |
Пусть техническая поддержка потребителей станет для Дайны Мэй отправной точкой. |
To do more, we would actually have to choose a correct starting point, make correct assumptions, and then find ways of carrying through calculations in a finite time. |
Чтобы проделать это, мы встанем перед необходимостью выбора отсчета, правильных допущений и, наконец, нахождения путей решения за ограниченный период времени. |
By taking the model of a civilisation that puts man and his dignity in a central position, it can also be the starting point for a genuine discussion on the future of Europe. |
Модель цивилизации, которая отводит человеку с его достоинством центральное место, может также стать основой для подлинной дискуссии относительно будущего Европы. |
The Stability Pact for South Eastern Europe signed in Cologne, Germany on June 10 provides an excellent starting point. |
Пакт Стабильности в Юго-Восточной Европе, подписанный 10 июня в Кельне, служит отличной отправной точкой. |
However, a good starting point was agreement that capacity to pay must form the foundation of any new methodology. |
Однако хорошим отправным моментом является договоренность о том, что платежеспособность должна являться основой любой новой методологии. |
For too long, these two branches of law have operated in distinct spheres, even though both take as their starting point concern for human dignity. |
Слишком долгое время эти две отрасли права применялись в различных областях, хотя для обеих отправной точкой является забота о человеческом достоинстве. |
Nevertheless, risk sharing is a good starting point from which to develop a fairer and more efficient business model – and one that can be refined or simplified over time. |
Тем не менее, распределение рисков является хорошим началом, с которого можно развить более честную и более эффективную бизнес-модель – такую, которая может быть усовершенствована и упрощена со временем. |
Initiatives that support national actors within their country contexts to develop studies and analyses of assistance are a starting point. |
Отправной точкой могут быть инициативы по оказанию национальным заинтересованным структурам помощи в деле проведения исследований и анализа предоставляемой помощи. |
So very quickly, I was starting to become attacked at my own concerts. |
Вскоре меня начали оскорблять на моих собственных концертах. |
Well, to make sure it doesn't happen again, starting immediately, I'm going to remove myself from all discussions of your assignments, compensation, and partnership tracking. |
Ну, чтобы убедиться, что это больше не повторится, начиная с этого момента Я собираюсь удалится от всех обсуждений твоих заданий, компенсаций и партнерского наблюдения. |
И ещё... Я сегодня питчер в стартовом составе. |
|
Next group to the starting line. |
Следующая группа - на старт. |
I'm starting to get sensor resolution. |
Я начинаю настраивать сенсоры. |
Also I think we're just starting to get the hang of this. |
Кроме того, я думаю, что мы только начинаем разбираться в этом. |
Mainly playing as a Midfielder, Wilson showed his versatility in December by filling in as the starting Right Back against Melbourne Victory. |
В основном играя в качестве полузащитника, Уилсон продемонстрировал свою универсальность в декабре, заняв место стартового защитника в матче против Мельбурна Виктори. |
Up to 30% of people often continue having or redeveloping symptoms after starting a gluten-free diet. |
До 30% людей часто продолжают иметь или перестраивать симптомы после начала безглютеновой диеты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as starting point».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as starting point» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, starting, point , а также произношение и транскрипцию к «as starting point». Также, к фразе «as starting point» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.