Asks me about - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: просить, спрашивать, требовать, запрашивать, проситься, испрашивать, приглашать, осведомляться, хотеть видеть
asks you - спрашивает
a customer asks for - клиент запрашивает
asks him - спрашивает
i asks you a question - я вам задам вопрос
asks you to bring - просит вас принести
asks me about you - спрашивает меня о вас
asks if she can - спрашивает, может ли она
asks all the questions - спрашивает все вопросы
she asks for - она просит
a great ship asks deep waters - Большому кораблю спрашивает глубоких водах
Синонимы к asks: quiz, interrogate, want to know, question, query, inquire, raise, put forward, submit, pose
Антонимы к asks: set, set up
Значение asks: say something in order to obtain an answer or some information.
pleased me - мне понравилось
cut me - режьте меня
interrupt me - перебивать
assign me - назначить мне
flattering me - мне льстит
nail me - ногти мне
last me - последний мне
dearie me - Душка мне
creeped me out - подполз меня
that scared me - что меня испугало
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ
adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости
verb: менять курс, поворачивать на другой галс
adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс
splash about - всплеск
about family - о семье
about paris - о париж
about monday - о понедельнике
about asia - о азии
about goals - о цели
about oceans - о океанах
critical about - критически
tradition about - предание о
superstitious about - суеверны о
Синонимы к about: in all directions, hither and thither, back and forth, from place to place, to and fro, here and there, around, in the neighborhood, nearby, close by
Антонимы к about: exactly, away, outside of, precisely, far away, without
Значение about: used to indicate movement in an area.
inquires about, questions me regarding, seeks information on
At this point, the Sharpe ratio asks a second question: are you making more money because of your skills or because you are simply risking more than other investors? |
На этом этапе коэффициент Шарпа задает вам другой вопрос: делаете ли вы больше денег благодаря вашим умениям или просто потому, что рискуете больше, чем другие инвесторы? |
Мне все равно, справлялась она о моем здоровье, или нет. |
|
Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies. |
Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело. |
And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it. |
И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение. |
About half an hour later, he came back to our room. |
Через полчаса он вернулся в наш номер. |
There is something about physics that has been really bothering me since I was a little kid. |
Кое-что в физике не давало мне покоя с самого детства. |
So when you're talking about a heart pacemaker as a prosthetic, you're talking about something that isn't just, I'm missing my leg, it's, if I don't have this, I can die. |
Так что, когда речь идёт о таком протезе, как кардиостимулятор, вы говорите уже не что-то вроде мне не хватает ноги, а без этого я умру. |
Sits down next to my parents and asks, What can I do? |
Он сел рядом с родителями и спросил: Чем я могу помочь? |
They're looking at information in credit card swipes and using that to find insights about how households in India live, work, earn and spend. |
Отслеживают использование кредитных карт, на основе чего получают представление об активности населения Индии: жизни, работе, заработках и тратах. |
А что, когда Большая двадцатка собирается вместе? |
|
Предположу, что никто не знал о кайенском перце. |
|
Newton was making his discoveries about optics and gravitation. |
Тогда Ньютон совершил свои открытия в области оптики и гравитации. |
The princess asks to what blood does her challenger call? |
Принцесса спрашивает, до какой крови хочет драться вызывающая сторона? |
The minister Goebbels merely asks for reassurance we can count on your support. |
Министр Геббельс просто хочет быть уверенным в том, что мы можем рассчитывать на вашу поддержку. |
He buys a pearl necklace and asks the jeweler to present it to her. |
Он покупает ожерелье и поручает ювелиру передать его ей. |
Then why, she asks in a low voice and without removing her gloomy look from those distant stars, do you detain me in his house? |
Так почему же, - спрашивает она негромко и не отрывая угрюмого взгляда от далеких звезд, -почему вы удерживаете меня в этом доме? |
No one asks if it's real or unreal, if you're true or false. |
Никто не спрашивает, реальность это, или нет, правда, или ложь. |
And Mr. McBride asks you to believe in this fantasy because he cannot substantiate his version of reality with facts. |
И мистер МакБрайд попросит вас поверить в этот вымысел, потому что он не может подтвердить свою версию фактами. |
So you believe it would be wise, the doctor asks, to send him up to Disturbed? |
Так вы считаете, что разумнее, - спрашивает доктор, - отправить его в буйное? |
Bye-bye writing at Starbucks till a certain persian barista asks me about my novel. |
Прощай писательство в кофейнях Старбакс, пока некий бариста-перс не спросит, как продвигается мой роман. |
She knows that and asks you for nothing; she says plainly that she dare not ask you. |
Она знает это и не просит тебя; она прямо говорит, что она ничего не смеет просить. |
Unless she asks you a direct question, keep your coal-miner-loving mouth shout. |
Если она будет задавать прямые вопросы, то держи свой любящий-шахтеров рот под замком. |
Then a couple months later, Plummer shows up again and he asks for more. |
Спустя несколько месяцев Пламмер появился опять и запросил еще. |
I don't know what it has to do with you, she said with a contemptuous smile, shrugging her shoulders. Nobody asks you. |
Я не знаю, при чем вы тут? - спросила она, презрительно усмехнувшись и пожав одним плечом. - Вас никто не просит. |
It demands nothing, it is the Cailleach, the gatekeeper to the spirit world, who asks such a price. |
Он ничего не требует, подобной платы просит Каэллик, привратница мира теней. |
Tremas, you will do as Proctor Neman asks. |
Тримас, вы будете делать, как скажет Инспектор Ниман. |
If the public asks that kind of question, we might as well fold up and go home. |
Слушай, если бы публика задавала такие вопросы, мы вообще не могли бы снимать. |
It's like when a girl asks If you want to bang her hot sister. |
Это как если девушка спрашивает, хочешь ли ты поиметь ее горячую сестру. |
During the meeting a few days before he asks if it wouldn't be okay if they did the cleaning work at night, during TV time, and watched the games during the afternoon. |
За несколько дней на собрании он спрашивает, можно ли нам заняться уборкой вечером, в телевизионное время, а днем посмотреть игры. |
' Is Monya here?' asks the Jew with difficulty. |
А Моня здесь? - еврей спрашивает еле-еле. |
Он просил вас проявить мудрость и ссудить ему 400 дукатов. |
|
Просто жених, а у жениха никто не спрашивает, чего он хочет. |
|
Art has to provide the answer to the questions that life asks. |
Искусство должно давать ответы на вопросы, которые ставит жизнь. |
And why not? asks another. |
А почему бы и нет? - спрашивает другой. |
When the announcer at the ball asks if there is a doctor in the house, Mac puts his hand up, to Caroline's embarrassment. |
Когда ведущий на балу спрашивает, Есть ли в доме доктор, Мак, к смущению Кэролайн, поднимает руку. |
Hook, Emma, David and Elsa all look at each other wondering how the Snow Queen arrived at Storybrooke and Emma asks what she wants with her. |
Хук, Эмма, Дэвид и Эльза все смотрят друг на друга, удивляясь, как Снежная королева прибыла в Сторибрук, и Эмма спрашивает, что она хочет с ней. |
In the hospital, Virginia, who has realized what she has become, asks an orderly to open the blinds in her room. |
В больнице Вирджиния, осознавшая, кем она стала, просит санитара открыть жалюзи в ее комнате. |
Edward Bourne asks Muggleton if the two seeds theology does not make God the harbinger of evil in the world? |
Эдвард Борн спрашивает Магглтона, не делает ли теология двух семян Бога предвестником зла в мире? |
Kirk tells her of his mission and asks for the tracking frequency for the whales, but she refuses to cooperate. |
Кирк рассказывает ей о своей миссии и просит частоту слежения за китами, но она отказывается сотрудничать. |
He asks the innkeeper if there is a cemetery adjoining the ruins of a nearby abbey and is disappointed when the answer is no. Then two shots ring out. |
Он спрашивает хозяина гостиницы, есть ли кладбище, примыкающее к развалинам соседнего аббатства, и разочаровывается, когда тот отвечает Нет. Затем раздаются два выстрела. |
A man walks into a bar, and asks the bartender for a drink of water. |
Мужчина заходит в бар и просит у бармена воды. |
After Baizhang tells him not to ignore cause and effect, the monk confirms that he has been released from his wild fox body and asks to be given a monk's funeral rites. |
После того, как Байчжан говорит ему не игнорировать причину и следствие, монах подтверждает, что он был освобожден от своего тела дикой лисы и просит, чтобы ему дали похоронный обряд монаха. |
Rathore now openly threatens him and asks that he hand over those photos. |
Теперь Ратор открыто угрожает ему и просит передать эти фотографии. |
Usually, he just walks up to a woman he's never met before and asks for her name, phone number, and address. |
Обычно он просто подходит к женщине, с которой никогда раньше не встречался, и спрашивает ее имя, номер телефона и адрес. |
Giving him the other ship, Johns asks Riddick where he intends to go, before deciding he is better off not knowing. |
Отдавая ему другой корабль, Джонс спрашивает Риддика, куда тот намерен отправиться, прежде чем решить, что ему лучше не знать. |
Он просит своего министра объяснить, и ему это говорят. |
|
Early in the film, when Lenny begins talking with Max about his work, he asks if Max is familiar with kabbalah. |
В начале фильма, когда Ленни начинает говорить с Максом о своей работе, он спрашивает, знаком ли Макс с каббалой. |
He suggests pausing but she is so intrigued by the case that she asks him to continue. |
Он предлагает ей сделать паузу, но она так заинтригована этим делом, что просит его продолжать. |
General Cartwright asks if anyone wishes to testify to their sins. |
Генерал Картрайт спрашивает, не желает ли кто-нибудь засвидетельствовать свои грехи. |
Hurk is given a robotic body to assist in the mission and asks Nick to locate his missing body parts. |
Хурку дают роботизированное тело, чтобы помочь в этой миссии, и он просит Ника найти его недостающие части тела. |
Still skeptical of the stock promoter, Jack asks Ann to research hemp stocks on the Internet to find anything suspicious. |
Все еще скептически относясь к фондовому промоутеру, Джек просит Энн изучить акции конопли в интернете, чтобы найти что-нибудь подозрительное. |
Later on, when the $300M prospect insults his wife Barb, Marty gets angry and rudely asks him to leave the firm. |
Позже, когда потенциальный клиент за 300 миллионов долларов оскорбляет свою жену Барб, Марти сердится и грубо просит его покинуть фирму. |
Second, the court asks whether the public body's conduct was 'appropriate' or 'suitable' to achieve the aim. |
Во-вторых, суд спрашивает, было ли поведение государственного органа уместным или подходящим для достижения этой цели. |
Вики спрашивает завоевание Шермана о его притязаниях. |
|
Alex then calls Luke and asks him to meet her at the restaurant. |
Затем Алекс звонит Люку и просит его встретиться с ней в ресторане. |
In the letter, says the report, the Japanese Resident-General asks which islands are administered by Ulleung Island. |
В письме, говорится в докладе, японский генерал-резидент спрашивает, какие острова находятся под управлением острова Уллеунг. |
During breakfast, M.J. asks Mike if he is going to marry Katherine. |
Во время завтрака Эм Джей спрашивает Майка, собирается ли он жениться на Кэтрин. |
He asks her to do better by shooting a pine cone from the top of a tree. |
Он просит ее сделать лучше, выстрелив в сосновую шишку с верхушки дерева. |
He asks her what is wrong, but she cannot quite put her finger on it and remains upset. |
Он спрашивает ее, что случилось, но она никак не может понять, в чем дело, и остается расстроенной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «asks me about».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «asks me about» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: asks, me, about , а также произношение и транскрипцию к «asks me about». Также, к фразе «asks me about» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.