Assumed degree - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Assumed degree - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Предполагаемая степень
Translate

- assumed [verb]

adjective: предполагаемый, допускаемый, вымышленный, притворный

  • obligation assumed - обязательство, принятое

  • warranty is assumed - гарантия предполагается

  • conventionally assumed - обычно предполагается,

  • higher than assumed - выше, чем предполагалось

  • initially i assumed t - Первоначально предполагалось, я т

  • are assumed to occur - Предполагается, что происходит

  • are assumed to influence - Предполагается, что влияние

  • currently assumed - В настоящее время предполагается,

  • assumed full responsibility - принял на себя полную ответственность

  • assumed working plane - Предполагаемая рабочая плоскость

  • Синонимы к assumed: false, pretend, invented, sham, fake, phony, fictitious, improvised, bogus, spurious

    Антонимы к assumed: artless, genuine, natural, spontaneous, unaffected, uncontrived, unfeigned, unforced

    Значение assumed: suppose to be the case, without proof.

- degree

степень

  • fineness degree - степень измельчения

  • fat degree - жира степень

  • 2-degree angle - Угол 2 градусов

  • confer degree - совещается степень

  • 100 degree - 100 градусов

  • degree involvement - участие степени

  • a degree of legitimacy - степень легитимности

  • high degree of difficulty - высокая степень сложности

  • to the fullest degree - в полной степени

  • degree of inclusion - Степень включения

  • Синонимы к degree: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к degree: full, lot, whole hog, works, aggregate, aggregation, all, all and sundry, assemblage, assembly

    Значение degree: the amount, level, or extent to which something happens or is present.



Survey research by Pew Research shows that the degree to which we feel that the other side is not just - we don't just dislike them, we strongly dislike them, and we think that they are a threat to the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос исследовательского центра Пью показал, что несогласные нам не просто не нравятся, они нам очень сильно не нравятся, и мы думаем, что они представляют угрозу для нации.

I could go to college, get a degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы пойти в колледж, получить степень.

At first he had assumed that Sharpe had been fiddling the armoury stores, but that could not explain Sharpe's apparent wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое предположение представлялось сержанту вполне правдоподобным, но и оно не объясняло очевидного богатства Шарпа.

No change has been made with respect to the three-day mourning period of Muslim and Christian employees in the event of a death of a relative of the second degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении трехдневного траура у служащих-мусульман и служащих-христиан в случае смерти родственника второй очереди изменений внесено не было.

And if he falls in love tonight It can be assumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если он влюбится в неё, то можно не сомневаться:.

For instance, a woman with a university degree in psychology explained that her mother-in-law forces her to work on the farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, одна женщина с университетским дипломом по психологии сообщала о том, что ее свекровь заставляет ее работать на ферме.

Operating expenses would then be assumed by the different republics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На последующем этапе оперативные расходы будут покрываться за счет средств различных республик.

This offers lucrative work for many British law firms and provides Russian companies with a degree of legal certainty that would otherwise be lacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обеспечивает хорошо оплачиваемой работой британские юридические фирмы и помогает российским компаниям получить определенную степень правовой определенности, которой у них в противном случае не было бы.

Apps that receive a high degree of spam reports may be disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения, которые часто получают жалобы на спам, могут быть отключены.

You've got far too good a degree for this job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты слишком далеко забрался для своих лет.

I'm guessing the gene sequencing showed a high degree of variation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, что секвенирование гена показал высокую степень изменчивости.

Hardly a week later, Duty presented itself in his study under the disguise of Fred Vincy, now returned from Omnibus College with his bachelor's degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прошло и недели, как Долг нагрянул к нему в кабинет, приняв личину Фреда Винси, только что возвратившегося домой со степенью бакалавра.

Temperature goes up a fraction of a degree, makes them disoriented?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура поднялась на долю градуса, и вот последствия?

I assumed an establishment called the Cheesecake Factory would function more efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна признать, что предприятие, называемое Чизкейк фэктори, должно функционировать более эффективно.

I prefer not to be condescended to by someone who only just got her degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я предпочитаю не уподобляться тому, кто только что получил диплом.

The French Code has created three essential degrees of criminality - inculpe, first degree of suspicion; prevenu, under examination; accuse, fully committed for trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш кодекс установил три основные стадии уголовного судопроизводства: привлечение по делу, пребывание под следствием, предание суду.

Well, so do I, but not to the degree to... contaminate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне тоже, но не до такой же степени... чтобы все осквернять.

I assumed you'd prefer incarceration to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что тебе лучше попасть в тюрьму, чем умереть.

You should have done a degree in common sense, mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе надо было выучиться благоразумию, приятель.

You serve out your sentence under an assumed name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отбываешь свой срок под вымышленным именем

If Karl finds out, he's gonna come over here And cut your buds off at a 45 degree angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Карл узнает, он приедет сюда и отрежет твои бутоны под углом в 45 градусов.

You assumed this first class would be a lecture... an introduction to the course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видимо посчитали, что первое занятие будет просто лекцией... введением в курс.

The talus bone differs from person to person, so I assumed that formation was natural.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таранная кость отличается у различных людей, так что я предположила, что это изменение было естественным.

You came to me under an assumed name presenting yourself as suffering from symptoms you did not have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пришли ко мне с вымышленным именем, жалуясь на симптомы, которых у вас не было.

Princess, I'm sorry, but General Kane has taken control of your country and assumed command of its government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцесса, мне жаль, но Генерал Кейн захватил вашу страну и взял на себя ее правление.

I cannot even be interested in an idea to such a degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже заняться идеей в той степени не могу.

You assumed some name, I suppose, on board ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, вы в пути придумали себе какую-нибудь фамилию?

Now, however, I see nothing in it but a very natural and consistent degree of discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я в этом вижу не что иное, как вполне естественную и уместную осмотрительность.

I assumed it was just the stress that everybody was under because of the court case and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что это просто стресс, который на нас навалился, из-за суда и всё такое.

After his dad bought him an Ivy League law degree, he clerked for a couple of big wigs at the Justice Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как папа купил ему юридическую степень в Лиге Плюща, он проработал клерком у нескольких шишек в Департаменте Юстиции.

I see you received your associate's degree in nursing from Broome Community College.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получили диплом медсестры в городском колледже Брума.

She has a degree in finance from Allegheny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё есть степень в области финансов Аллеганского университета.

'cause I don't want the third degree, and you don't want a new best friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мне не нужен допрос с пристрастием, а тебе не нужен новый лучший друг.

The weather's killing me, if only the temperature drops to ten degree Celsius

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погода меня убивает, если только температура спадает градусов на десять (по цельсию)

I assumed it would be a lot more complicated than this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал всё будет намного запутанней.

I was in San Antonio doing skin grafts on a firefighter with third-degree burns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была в Сан-Антонио, делала пересадку кожи пожарному с ожогами третьей степени.

The presence of Safie diffused happiness among its inhabitants, and I also found that a greater degree of plenty reigned there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приезд Сафии принес не только радость, но и достаток.

In addition, the humour therapy was more effective in reducing negative affect as the degree of affect increased in intensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, юмористическая терапия была более эффективной в снижении негативного аффекта, поскольку степень аффекта увеличивалась в интенсивности.

There is a range of pathways to the degree with entry based on evidence of a capacity to undertake higher level studies in a proposed field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует целый ряд путей для получения степени доступа, основанных на доказательствах способности проводить исследования более высокого уровня в предлагаемой области.

Specter does not have a degree in history or American history either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Спектера тоже нет диплома по истории или Американской истории.

This degree of mass customization, however, has only seen limited adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта степень массовой кастомизации имела лишь ограниченное распространение.

The Canadian MD degree is, despite its name, classified as a bachelor's degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадская степень доктора медицины, несмотря на свое название, классифицируется как степень бакалавра.

The puristic tendency in the development of Icelandic vocabulary is to a large degree a result of conscious language planning, in addition to centuries of isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуристическая тенденция в развитии исландской лексики в значительной степени является результатом сознательного языкового планирования, а также многовековой изоляции.

Until she assumed office, current DNC Vice-Chair Donna Brazile served as the interim Chair of the Democratic National Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До вступления в должность нынешний заместитель председателя Национального комитета Демократической партии Донна Бразил исполняла обязанности временного председателя Национального комитета Демократической партии.

Values for a SIMD load or store are assumed to be packed in adjacent positions for the SIMD register and will align them in sequential little-endian order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что значения для загрузки или хранения SIMD будут упакованы в соседних позициях для регистра SIMD и выровняют их в последовательном порядке малого конца.

As a result, light inside a whispering gallery mode experiences a degree of radiation loss even in theoretically ideal conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате свет внутри режима шепчущей галереи испытывает определенную степень потери излучения даже в теоретически идеальных условиях.

Cities and towns boomed under the Mughal Empire, which had a relatively high degree of urbanization for its time, with 15% of its population living in urban centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Города и поселки процветали при Империи Великих Моголов, которая имела относительно высокую степень урбанизации для своего времени, и 15% ее населения жило в городских центрах.

Max Dunlap was convicted of first-degree murder in the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс Данлэп был признан виновным в убийстве первой степени по этому делу.

The government provides a loan which must be repaid, starting one year after completing the degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство предоставляет кредит, который должен быть погашен, начиная с одного года после получения степени.

He intended to study biology but changed to philosophy after two weeks, and earned an upper second-class honours degree in the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он намеревался изучать биологию, но через две недели переключился на философию и получил высшую степень второго класса по этому предмету.

On December 19, 2012, after Olivia Culpo won Miss Universe 2012, Meriwether assumed the title of Miss USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 декабря 2012 года, после того как Оливия Калпо выиграла Мисс Вселенная-2012, Мериуэзер приняла титул Мисс США.

He assumed the need for undefined theoretical terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предполагал необходимость неопределенных теоретических терминов.

Although Snowden had no undergraduate college degree, he worked online toward a master's degree at the University of Liverpool, England, in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Сноуден не имел диплома бакалавра, он работал в интернете, чтобы получить степень магистра в Университете Ливерпуля, Англия, в 2011 году.

The Brahmanical texts cited by Wynne assumed their final form long after the Buddha's lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брахманические тексты, цитируемые Уинном, приняли свою окончательную форму еще при жизни Будды.

The standard first degree in England, Northern Ireland and Wales is the Bachelor's degree conferred with honours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартная первая степень в Англии, Северной Ирландии и Уэльсе-это степень бакалавра, присуждаемая с отличием.

Causation, for example, is seldom in issue, and is assumed to be present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причинность, например, редко обсуждается, и предполагается, что она присутствует.

At that time, female genitals were regarded as incomplete male genitals, and the difference between the two was conceived as a matter of degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время женские гениталии считались неполными мужскими гениталиями, и различие между ними понималось как вопрос степени.

The study found that in a trade off for allowing prisons to be more cheaply run and operated, the degree to which prisoners are reformed goes down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что в обмен на то, чтобы позволить тюрьмам быть более дешевыми в управлении и эксплуатации, степень реформирования заключенных снижается.

The most that might reasonably be assumed is that the development of either the waltz or the polska might have been influenced in some way by the volta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое большее, что можно было бы разумно предположить, - это то, что на развитие вальса или польской музыки каким-то образом повлияла вольта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assumed degree». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assumed degree» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assumed, degree , а также произношение и транскрипцию к «assumed degree». Также, к фразе «assumed degree» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information