At his leisure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at retail - в розницу
at at the airport - в в аэропорту
at fingertips - на кончиках пальцев
at grading - при сортировке
beginning at - начиная с
singing at - петь в
interned at - интернированы
anxious at - беспокойство в
at pasture - на пастбище
at no - на нет
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
his forces - его сила
his forthcoming - его предстоящая
his balls - его шары
his education - его образование
his uniform - мундир
his cronies - его приспешники
his temple - его храм
his forecast - его прогноз
his disguise - его маскировка
before his meeting - перед встречей
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
leisure activities - занятия на досуге
leisure investment - отдых инвестиции
leisure zone - зона отдыха
educational leisure - образовательный отдых
leisure hours - часы досуга
leisure group - досуга группа
leisure venues - досуг место
greater leisure - больше досуга
leisure courses - досуг курсы
shopping and leisure - торгово-развлекательный
Синонимы к leisure: inactivity, downtime, free time, pleasure, recreation, relaxation, R and R, spare time, time off, leisure time
Антонимы к leisure: exertion, labor, toil, work
Значение leisure: free time.
at leisure, during pleasure, at pleasure
The remodel earned Motel 6 Travel & Leisure magazine’s 2010 design award for Best Large Hotel. |
Реконструкция получила премию журнала Motel 6 Travel & Leisure magazine за лучший дизайн большого отеля в 2010 году. |
Although Japan is often thought of as a hard-working society with little time for leisure, the Japanese seek entertainment wherever they can. |
Хотя о Японии часто думают как о трудолюбивом обществе с небольшим количеством свободного времени, японцы ищут развлечений везде, где только могут. |
Upon their arrival, they began a life of aristocratic leisure at Augustine's family's property. |
По прибытии они начали аристократическую праздную жизнь в поместье семьи Августина. |
At leisure we go in for sport, read books, go to the library, cinema, theatre, park, museums, exhibitions, picture- galleries, bars, cafes, restaurants. |
На досуге мы занимаемся спортом , читаем книги , посещаем библиотеку , кинотеатр , театр , парк , музеи , выставки , картинные галереи , бары , кафе , рестораны . |
Reading books, papers and magazines is also a way of spending leisure time. |
Читая книги, бумаги и журналы - также способ провести досуг. |
As for me I think that the most exciting leisure time spending can be all activities like sport or traveling somewhere with friends because I never feel bored with my friends. |
Что касается меня я думаю, что самые захватывающие расходы досуга могут быть всеми действиями как спорт или путешествующий где-нибудь с друзьями, потому что я никогда не чувствую себя надоеденным с моими друзьями. |
In spite of this people always can find a way to spend leisure time. |
Несмотря на это люди всегда могут находить способ провести досуг. |
Never thought I'd get used to the idea of giving up work and just devoting my life to leisure. |
Вот уж не думал, что смирюсь с мыслью оставить работу и посвятить жизнь отдыху. |
I feel a great sense of leisure, as though I need not hurry back to the bustle of the world. |
Я испытываю великое наслаждение, словно не нужно спешить назад в мирскую суету. |
In this way leisure activities are arranged for juvenile offenders and their right to cultural development is duly upheld. |
Таким образом, обеспечивается досуг и реализуется право на культурное развитие несовершеннолетних правонарушителей. |
The Pestana Promenade is also in a superb location as far as leisure is concerned with many of the best restaurants in Madeira at a stone's throw. |
Променадная улица Pestana также является превосходным местом для отдыха со множеством лучших ресторанов Мадейры совсем неподалеку. |
What young people do with leisure time can determine how well they acquire social skills and learn about civic responsibility. |
То, чему молодежь посвящает свой досуг, может определять то, как она будет приобретать навыки социальной коммуникации и учиться гражданской ответственности. |
Travel, Tourism and Leisure Core Components. |
Ключевые компоненты модулей путешествий, туризма и отдыха. |
Home & Leisure: The everyday life is a hectic stress and submit to our body and mind with hard evidence. |
Главная и Досуг: повседневная жизнь напряженного стресса и представить на наше тело и ум с фактами. |
Последние новости из Жизнь и досуг на луне(Lunar Leisure Living). |
|
And he will be able, at his leisure, to come back and destroy this solitary piece of evidence against him. |
При первом же удобном случае он сюда возвратится и уничтожит эту единственную улику. |
So contact Lunar Leisure Living today to reserve your own little piece of heaven, because the future is now. |
Итак ,звоните уже сейчас для заказа своего собственного кусочка небес, потому что будущее уже наступило. |
By the way, I'm more preoccupied with plants, gardening, in my leisure time, and there is something I have been asking myself for a long time. |
Кстати, в последнее время я очень заинтересовался растениями, зеленью. И есть один вопрос, который я часто задаю себе. |
In proportion as leisure came to him with fortune, he seemed to take advantage of it to cultivate his mind. |
По мере того как вместе с богатством увеличивался и его досуг, он, видимо, старался употребить его на то, чтобы развивать свой ум. |
Most of my spare time I spent at the bar. In my leisure moments I dirtied my clothes so that they might be washed at the laundry. |
Большую часть свободного времени я проводил в баре и намеренно запачкал платье, чтобы отдать его в прачечную. |
It may please me to squeeze the truth out of them at my leisure. |
Я с удовольствием выколочу из них правду на досуге. |
Schedule training. Coordinate leisure activities. |
Составляю план тренировок, организую твой досуг. |
I found, now I had leisure to count them, that there were no fewer than six little Pockets present, in various stages of tumbling up. |
Удосужившись наконец пересчитать маленьких Покетов, я обнаружил их не менее шести, и все они либо летели, либо готовились лететь кувырком. |
Mrs Brown, am I right in thinking that as you are not teaching Sydney today, you are at leisure? |
Миссис Браун, раз сегодня вы не даёте уроков Сидни, - то у вас есть свободное время, я права? |
They take possession of peace, of tranquillity, of leisure; behold, they are content. |
Они вступают в обладание миром, спокойствием, досугом. Они довольны. |
We can't spend money renting houses and having you live a life of leisure and still save. |
Нельзя нам так тратить деньги - снимать дом, и чтоб ты жила ничего не делая, и еще откладывать. |
Consequently, the piano, which was often used for leisure, stood as a testament to a family's position on the socioeconomic ladder. |
Следовательно, пианино, которое часто использовалось для отдыха, было свидетельством положения семьи на социально-экономической лестнице. |
In the pre-Jim Crow era this necessarily meant mingling with whites in hotels, transportation and leisure facilities. |
В эпоху до Джима Кроу это неизбежно означало смешение с белыми в отелях, транспорте и местах отдыха. |
Jokes do not belong to refined culture, but rather to the entertainment and leisure of all classes. |
Шутки относятся не к утонченной культуре, а скорее к развлечениям и досугу всех классов. |
By the late 13th century, rich Europeans began to grow gardens for leisure and for medicinal herbs and vegetables. |
К концу XIII века богатые европейцы начали выращивать сады для отдыха, а также для лекарственных трав и овощей. |
The advancing production and technology of the nineteenth century provided workers with more availability in leisure time to engage in hobbies. |
Развитие производства и технологий девятнадцатого века обеспечило рабочим больше свободного времени для занятий хобби. |
The acquisition gave Trek a foothold in the active-leisure bicycle market, an important segment in Europe. |
Это приобретение дало Trek точку опоры на рынке велосипедов для активного отдыха, важном сегменте в Европе. |
Wodehouse also wrote scripts and screenplays and, in August 1911, his script A Gentleman of Leisure was produced on the Broadway stage. |
Вудхауз также писал сценарии и сценарии, и в августе 1911 года его сценарий джентльмен досуга был поставлен на бродвейской сцене. |
In recent years the leisure centre has had some major work done to it to update and renew it. |
В последние годы в досуговом центре была проделана большая работа по его обновлению и обновлению. |
The 21st century saw the large-scale use of pilotless drones for military, civilian and leisure use. |
21-й век ознаменовался широкомасштабным использованием беспилотных летательных аппаратов для военных, гражданских и развлекательных целей. |
In 2011, Travel+Leisure listed the Yale campus as one of the most beautiful in the United States. |
В 2011 году Travel + Leisure назвал Йельский университетский городок одним из самых красивых в Соединенных Штатах. |
Throughout his official career he had devoted his leisure to study. |
На протяжении всей своей служебной карьеры он посвящал свободное время учебе. |
In Pontardawe the splits into two sections at the rear of Pontardawe leisure centre. |
В Понтардаве он разделяется на две секции в задней части развлекательного центра Понтардаве. |
Humans employ nature for both leisure and economic activities. |
Люди используют природу как для отдыха, так и для экономической деятельности. |
Numerous competitors quickly followed, with such titles as Boys' Leisure Hour, Boys' Standard, Young Men of Great Britain, etc. |
Вскоре последовали многочисленные конкуренты с такими названиями, как Boys' Leisure Hour, Boys' Standard, Young Men of Great Britain и т. д. |
No longer confined to living at a subsistence level, many gained disposable income and time to engage in leisure travel. |
Многие из них уже не ограничиваются прожиточным минимумом, а получают располагаемый доход и время для отдыха. |
This can result from leisure and a lack of aesthetic interests. |
Это может быть следствием досуга и отсутствия эстетических интересов. |
In many places, swimming lessons are provided by local swimming pools, both those run by the local authority and by private leisure companies. |
Во многих местах уроки плавания проводятся в местных бассейнах, принадлежащих как местным властям, так и частным компаниям, занимающимся организацией досуга. |
Many leisure sailors even today prefer hammocks over bunks because of better comfort in sleep while on the high seas. |
Многие отдыхающие моряки даже сегодня предпочитают гамаки вместо коек из-за лучшего комфорта во время сна в открытом море. |
Travel may be as part of daily commuting, for business, leisure or migration. |
Путешествие может быть частью ежедневных поездок на работу, для бизнеса, отдыха или миграции. |
Leisure is intrinsically sought after by all as a way to release the tensions and stresses of work-life. |
Досуг по своей сути является желанным для всех способом снять напряжение и стрессы трудовой жизни. |
The video centres around Turner living in the titular hotel and casino, travelling around the floors and lounging in the leisure facilities. |
Видео сосредоточено вокруг Тернера, живущего в титульном отеле и казино, путешествующего по этажам и отдыхающего в местах отдыха. |
Leisure and sportswear adopted for everyday wear suggests a distance from the world of office suit or school uniform. |
Досуговая и спортивная одежда, принятая для повседневной носки, предполагает некоторую дистанцию от мира офисного костюма или школьной формы. |
The active elder population also gives way to a growing consumer market ranging from leisure and education to healthcare and housing. |
Активное пожилое население также уступает место растущему потребительскому рынку - от досуга и образования до здравоохранения и жилья. |
The majority of areas can all be revisited at the player's leisure anytime after they are unlocked. |
Большинство областей могут быть возвращены на досуге игрока в любое время после того, как они будут разблокированы. |
Of the non-business trips about one third were to visit friends and relatives and the remainder for leisure. |
Из всех поездок, не связанных с бизнесом, около трети были направлены на посещение друзей и родственников, а остальные-на отдых. |
Opportunities for leisure activities increased dramatically as real wages continued to grow and hours of work continued to decline. |
Возможности для проведения досуга резко возросли, поскольку реальная заработная плата продолжала расти, а количество часов работы продолжало сокращаться. |
By the late Victorian era, the leisure industry had emerged in all cities with many women in attendance. |
К концу Викторианской эпохи индустрия досуга появилась во всех городах, где присутствовало много женщин. |
However, they are increasingly used for farm, forest and leisure work. |
Однако они все чаще используются для сельскохозяйственных, лесных и досуговых работ. |
He also wrote a Lament over Lost Leisure and Solitude. |
Он также написал жалобу на потерянный Досуг и одиночество. |
The pageant was conceived by Metromedia Singapore and Procon Leisure International. |
Конкурс был задуман компанией Metromedia Singapore и компанией Procon Leisure International. |
Al Lowe has said that each game in the Leisure Suit Larry franchise, including Leisure Suit Larry III, sold over 250,000 copies. |
Эл Лоу сказал, что каждая игра во франшизе Leisure Suit Larry, включая Leisure Suit Larry III, разошлась тиражом более 250 000 экземпляров. |
In 1999 the team returned to Comber and now play at Comber Leisure Centre. |
В 1999 году команда вернулась в Комбер и теперь играть в центре каменного города. |
Part of the reason why the fire spread rapidly through the leisure centre was the acrylic sheeting on the exterior of the building. |
Одной из причин того, что огонь быстро распространился по развлекательному центру, была акриловая пленка на внешней стороне здания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at his leisure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at his leisure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, his, leisure , а также произношение и транскрипцию к «at his leisure». Также, к фразе «at his leisure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.