Staff of the palestinian authority - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Staff of the palestinian authority - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Сотрудники Палестинской Автономии
Translate

- staff [noun]

noun: персонал, штаб, посох, штат, кадры, штат служащих, аппарат, жезл, личный состав, древко

adjective: штатный, штабной, используемый персоналом

verb: укомплектовывать штаты, набирать кадры

  • client's staff - Персонал клиента

  • our highly motivated staff - наш высоко мотивированный персонал

  • integration of staff - интеграция персонала

  • staff officers - штабисты

  • staff retention - удержание персонала

  • incoming staff - входящий персонал

  • partner staff - персонал партнер

  • staff infrastructure - инфраструктуры персонала

  • high staff - высокий персонал

  • a lot of staff - много сотрудников

  • Синонимы к staff: employees, personnel, workers, workforce, manpower, human resources, labor, crook, stick, stave

    Антонимы к staff: freelance, independent

    Значение staff: all the people employed by a particular organization.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- palestinian [adjective]

adjective: палестинский

noun: палестинец, палестинка

- authority [noun]

noun: власти, власть, авторитет, основание, полномочие, влияние, начальство, авторитетный источник, крупный специалист, вес



Sermon broadcast on Palestinian Authority television, August 3, 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проповедь, транслируемая по телевидению Палестинской автономии, 3 августа 2001 года.

In 2007, Qatar was, with Turkey, the only country to back Hamas after the group ousted the Palestinian Authority from the Gaza Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Катар вместе с Турцией был единственной страной, поддержавшей ХАМАС после того, как эта группировка вытеснила Палестинскую администрацию из Сектора Газа.

In particular, the political authority of President Abbas and the Palestinian Authority should be preserved and strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, политический авторитет президента Аббаса и Палестинской администрации необходимо сохранить и укрепить.

However, an official handover ceremony was cancelled after the Palestinian Authority boycotted it in response to Israel's decision not to demolish the synagogues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако официальная церемония передачи была отменена после того, как Палестинская администрация бойкотировала ее в ответ на решение Израиля не разрушать синагоги.

In February 2012, according to the Palestinian authority, Hamas forswore the use of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2012 года, по данным палестинской администрации, ХАМАС отказался от применения насилия.

The delegation also met with Palestinian Authority President Mahmoud Abbas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация также встретилась с президентом Палестинской Автономии Махмудом Аббасом.

There was a great deal of chatter about a senior member of the Palestinian Authority who was coming into town for a sit down chitchat with some Egyptian ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там ходили слухи про одного палестинского высокопоставленного чиновника, который должен был приехать в город на переговоры с министром Египта.

The Palestinian Authority must be held accountable for what has happened in Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за то, что произошло в Иерусалиме, должна быть возложена на Палестинский орган.

We also salute the subsequent transfer to the Palestinian authorities of jurisdiction over the issues covered in the Washington Agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также приветствуем последующую передачу палестинским властям юрисдикции по вопросам, охватываемым Вашингтонскими соглашениями.

Furthermore, the Israeli authorities had taken very few steps to prosecute those accused of causing death or serious injury to Palestinians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, власти Израиля мало что предприняли для того, чтобы привлечь к ответственности лиц, обвиняемых в смерти или причинении серьезного вреда палестинцам.

Technical assistance and staff training was provided to several women's units within the ministries of the Palestinian Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техническая помощь предоставлялась ряду занимающихся проблемами женщин подразделений, входящих в состав министерств Палестинского органа, при этом осуществлялась также профессиональная подготовка сотрудников.

His older brother claimed he was brainwashed and demanded the Palestinian Authority investigate the incident and arrest those responsible for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его старший брат заявил, что ему промыли мозги, и потребовал от Палестинской администрации расследовать инцидент и арестовать виновных.

Other reports have suggested that Al Qaida members are seeking safe harbour in the territories of the Palestinian Authority and in other neighbouring States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно другим сообщениям, члены «Аль-Каиды» стремятся найти безопасное убежище на территориях Палестинского органа и других соседних государств.

Evidence was provided by the Government of Palestine, the Jewish authorities and the Arab authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательства были представлены правительством Палестины, еврейскими властями и арабскими властями.

Minor protests occurred in Djibouti, Mauritania, the Palestinian National Authority, Saudi Arabia, and the Moroccan-occupied Western Sahara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незначительные протесты произошли в Джибути, Мавритании, Палестинской национальной администрации, Саудовской Аравии и оккупированной марокканцами Западной Сахаре.

Until recently, Israel had withheld Palestinian Authority revenues collected by agreement under the clearance system, including customs duties and excise taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До последнего времени Израиль удерживал у себя поступления Палестинского органа, собираемые в силу соглашения в рамках системы оплат, включая таможенные сборы и акцизные налоги.

Some 2,700 Gazan trucks were allowed to enter Israel prior to the establishment of the Palestinian Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До создания Палестинского органа в Израиль пропускалось приблизительно 2700 грузовиков из Газы.

In response, Israel launched a series of retaliatory air-strikes against Palestinian Authority targets in the West Bank and Gaza Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Израиль нанес серию ответных авиаударов по объектам палестинской администрации на Западном берегу и в Секторе Газа.

Israeli authorities announced that they are determined to annex 400 hectares of land on the West Bank of the Jordan River, which belongs to the Palestinian Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти Израиля объявили о том, что намерены присоединить 400 гектаров земли на западном берегу реки Иордан, принадлежащие палестинской автономии.

The Palestine National Authority is preparing to issue a unilateral declaration of independence, and it is taking concrete steps on the ground to make any such declaration viable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинская национальная администрация готовится провозгласить одностороннюю декларацию независимости, и она осуществляет конкретные шаги, чтобы сделать такую декларацию жизнеспособной.

The Ottoman authorities had made immigration to Palestine difficult and restricted land purchases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо расположенные нуклеосомы, как видно, имеют обогащение последовательностей.

You're jeopardizing relationships with the Likud and the Palestinian Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ставишь под угрозу отношения этой страны с партией Ликуд и с властью Палестины.

The college's programmes were developed in close coordination with the Palestinian health authorities, local universities and non-governmental health institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы колледжа разрабатывались на основе непосредственной координации действий с министерством здравоохранения Палестинского органа, местными университетами и неправительственными медицинскими учреждениями.

The first phase of the plan demanded that the Palestinian Authority suppress guerrilla and terrorist attacks and confiscate illegal weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый этап плана предусматривал, что Палестинская администрация должна пресекать партизанские и террористические нападения и конфисковывать незаконное оружие.

Further elections are scheduled in Iraq and the Palestinian Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие выборы запланированы в Ираке и Палестинской автономии.

It has been proposed that Foreign relations of the Palestinian National Authority be renamed and moved to Foreign relations of Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предложено переименовать внешние сношения Палестинской национальной администрации и перевести их в сферу внешних сношений Палестины.

Two Israeli army reservists entered Ramallah, were arrested by the Palestinian Authority police and taken to the police station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое резервистов израильской армии вошли в Рамаллу, были арестованы полицией Палестинской автономии и доставлены в полицейский участок.

Reacting to the clashes, Prime Minister Benjamin Netanyahu blamed the Palestinian Authority for stirring up hostility towards Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отреагировав на столкновения, премьер-министр Биньямин Нетаньяху обвинил Палестинский орган во враждебности к Израилю.

Israel must immediately put an end to its military and political attacks on the Palestinian people and its national authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль должен немедленно положить конец своим военным и политическим нападениям на палестинский народ и его национальную администрацию.

Two years later Hamas was banned in Jordan, reportedly in part at the request of the United States, Israel, and the Palestinian Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года спустя ХАМАС был запрещен в Иордании, как сообщается, частично по просьбе Соединенных Штатов, Израиля и Палестинской администрации.

The scholar is one of the foremost world authorities on Palestine's modern history, with 4 highly detailed volumes to his credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альфа-игроки не могут тренировать навыки для некоторых продвинутых типов кораблей или модулей, включая все корабли Tech 2 и большинство модулей Tech 2.

Israeli authorities are determined to annex 400 hectares of land belonging to the Palestinian Authority

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти Израиля намерены присоединить 400 га земли, принадлежащей палестинской автономии

Since 1948 Israel has been in dispute, first with its Arab neighbours (and other Arab States) and, in more recent years, with the Palestinian Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1948 года Израиль находится в состоянии спора — вначале со своими арабскими соседями (и другими арабскими государствами), а в последние годы — с Палестинским органом.

These missions are not directly accredited to the Palestinian Authority and also not to Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти миссии не имеют прямой аккредитации ни при Палестинской администрации, ни при Израиле.

Italy is one of the largest financiers of the Palestinian National Authority, contributing €60 million in 2013 alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия является одним из крупнейших финансистов Палестинской национальной администрации, предоставив 60 миллионов евро только в 2013 году.

The Palestinian Authority lines their own pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинские власти следят только за своим карманом.

By 14 June 2007, Hamas forces and armed groups had seized all Palestinian Authority security installations and government buildings in the Gaza Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 14 июня 2007 года силы ХАМАС и вооруженные группировки захватили все объекты безопасности и правительственные здания Палестинской администрации в секторе Газа.

The Palestinian Authority condemns this attack in the strongest terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинская администрация осуждает это нападение самым решительным образом.

The Palestinian Authority, not the Israeli government, governs the Palestinians in the West Bank and Gaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинская администрация, а не израильское правительство, управляет палестинцами на Западном берегу и в Секторе Газа.

The Palestinian National Authority has its own diplomatic service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинская национальная администрация имеет свою собственную дипломатическую службу.

The last failure occurred when the 1993 Oslo Accords between Israel and the PLO set up the autonomous Palestinian Authority under Yasser Arafat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя неудачная попытка имела место, когда по заключенным в 1993 году в Осло соглашениям между Израилем и ООП была организована Палестинская автономия под руководством Ясира Арафата.

Thus she became the principal negotiator between the Jews in Palestine and the British Mandatory authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, она стала главным переговорщиком между евреями в Палестине и британскими властями.

President Mahmoud Abbas then dismissed the Hamas-led Palestinian Authority government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем президент Махмуд Аббас отправил в отставку возглавляемое ХАМАСом правительство Палестинской автономии.

The Palestinian health authorities supplied the Agency with special vaccines as part of the expanded programme of immunization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого в рамках осуществления расширенной программы иммунизации руководство палестинской системы здравоохранения обеспечило Агентство специальными вакцинами.

The Palestinian Authority in Ramallah said that abolishing religion on the ID has been at the center of negotiations with Israel since 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинская администрация в Рамалле заявила, что отмена религии на ИД была в центре переговоров с Израилем с 1995 года.

During previous rounds of negotiations, the Palestinian Authority agreed, in principle, to exchange up to 1.9% of West Bank land for Israeli territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время предыдущих раундов переговоров палестинская администрация в принципе согласилась обменять до 1,9% территорий Западного берега в обмен на израильские территории.

Like other Islamic associations, these are heavily scrutinized by the Palestinian National Authority who have shut some of them down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и другие исламские ассоциации, они тщательно проверяются Палестинской национальной администрацией, которая закрыла некоторые из них.

Violence continued in the Gaza Strip, and Ariel Sharon froze all diplomatic and security contacts with the Palestinian National Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Секторе Газа продолжалось насилие, и Ариэль Шарон заморозил все дипломатические контакты и контакты по вопросам безопасности с Палестинской национальной администрацией.

In the Palestinian Authority, a democratically elected president offers the hope of a new chance for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Палестинской автономии избранный демократическим путем президент позволяет надеяться, что вновь появился шанс обрести мир.

Hamas would be the beneficiary of this growing discontent in the 2006 Palestinian Authority legislative elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ХАМАС получит выгоду от этого растущего недовольства в ходе парламентских выборов в Палестинскую администрацию в 2006 году.

The Court was also requested to order that lawyers from the territories be allowed to enter Israel during the closure to represent Palestinian detainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просила также разрешить проживающим на территориях адвокатам въезжать в Израиль во время закрытия территорий для того, чтобы они могли представлять интересы содержащихся под стражей палестинцев.

PRC authorities, their supporters, and other proponents claim that existing policies and enforcement measures are sufficient to guard against human rights abuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти КНР, их сторонники и другие сторонники утверждают, что существующая политика и правоприменительные меры достаточны для защиты от нарушений прав человека.

When Gandhi was ordered to leave by the local British authorities, he refused on moral grounds, setting up his refusal as a form of individual Satyagraha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда местные британские власти приказали Ганди уехать, он отказался по моральным соображениям, определив свой отказ как форму индивидуальной Сатьяграхи.

The Gemara originated in two major centers of Jewish scholarship, Palestine and Babylonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гемара возникла в двух основных центрах Еврейской науки, Палестине и Вавилонии.

There are 30 species of migratory soaring birds that pass through Palestine annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно через Палестину проходит около 30 видов перелетных парящих птиц.

They have killed many Palestinian civilians in various attacks over decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убили много палестинских гражданских лиц в ходе различных нападений на протяжении десятилетий.

In August 2005, U.K. graffiti artist Banksy painted nine images on the Palestinian side of the barrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2005 года британский граффитист Бэнкси нарисовал девять изображений на палестинской стороне барьера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «staff of the palestinian authority». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «staff of the palestinian authority» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: staff, of, the, palestinian, authority , а также произношение и транскрипцию к «staff of the palestinian authority». Также, к фразе «staff of the palestinian authority» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information