Avenues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
paths, boulevards, routes, roads, ways, streets, pathways, alleys, tracks, thoroughfares, courses, approaches, byways, highways, lanes, parkways, accesses, channels, arteries, passageways, boulevard, entrance, motorways, road, route
access road, aisles, alley, alleyways, arcades, back alleys, back roads, backstreets, branches, bystreets, byways, concealed path, corridors, crossroads, ginnels, hallways, hidden path, lanes, minor roads, narrow avenues, narrow passageways, narrow roads, narrow streets, parallel road, passages
Avenues plural of avenue.
After having looked into other avenues for a solution, they finally embark upon an ignoble bank robbery. |
После того, как они изучили другие пути решения проблемы, они, наконец, приступают к постыдному ограблению банка. |
To denote avenues in Petersburg, a special term prospekt was introduced. |
Для обозначения проспектов в Петербурге был введен специальный термин проспект. |
The broad avenues were lined with women and children, among which were the few men whose duties necessitated that they remain within the city during the battle. |
Широкие улицы были запружены женщинами и детьми и теми немногочисленными мужчинами, обязанности которых заставляли их оставаться в городе во время сражения. |
By storing more information about the image, Google stores more possible avenues of discovering the image in response to a user's search. |
Храня больше информации об изображении, Google сохраняет больше возможных способов обнаружения изображения в ответ на поиск пользователя. |
The city also has a series of expressways and avenues, enabling efficient, fast transit by car around the city and its suburbs. |
Город также имеет ряд скоростных дорог и проспектов, что позволяет эффективно и быстро передвигаться на автомобиле по городу и его пригородам. |
We enter the problem from these eight avenues, we're still going to be sifting through paperwork when the bomb goes off. |
Мы подходим к проблеме отталкиваясь от этих 8-ми предложенных вариантов, мы все еще проберемся через бумажную рутину, тогда как, бомба уже установлена. |
We hope that all diplomatic avenues will be explored and cooperation extended by all the parties concerned. |
Мы надеемся, что все дипломатические возможности будут использованы и что все заинтересованные стороны окажут содействие. |
It is generally agreed that the report raised more questions than it answered and that it opened up new avenues of inquiry. |
По общему мнению, доклад вызвал больше вопросов, чем ответов, и открыл новые возможности для расследования. |
There are also few legal avenues to prevent the circulation of molka footage even if the perpetrators have been found guilty. |
Кроме того, существует мало законных способов предотвратить распространение видеоматериалов молки, даже если виновные были признаны виновными. |
It has been planted widely throughout the city of Kunming in south-western China, forming shady avenues. |
Он был широко посажен по всему городу Куньмин на юго-западе Китая, образуя тенистые аллеи. |
But at the present time these two avenues of research are totally separate and distinct. |
Но в настоящее время эти два направления исследований совершенно разделены и различны. |
His family pursued all legal avenues to discover the truth about his fate, but nothing came of its efforts. |
Его близкие использовали все законные средства, чтобы получить правдивую информацию о его судьбе, однако предпринятые ими действия оказались безрезультатными. |
Starting from the gate, it leads along the oak and then horse-chestnut avenues, towards the castle. |
Начиная от ворот, она ведет вдоль дубовых, а затем конно-каштановых аллей к замку. |
Acholi traditional and religious leaders have also recommended traditional and religious reconciliation processes as necessary avenues for truth-seeking. |
Традиционные и религиозные лидеры народности ачоли также рекомендовали процессы традиционного и религиозного примирения в качестве необходимых путей установления истины. |
Herbert and Wanda Colcannon lived on West Eighteenth Street between Ninth and Tenth Avenues. |
Ванда и Герберт Колкэнноны жили на Западной Восемнадцатой улице, между Девятой и Десятой авеню. |
Along the empty avenues of this town, now whistling softly, kicking a tin can ahead of him in deepest concentration, came a tall, thin man. |
По пустынным улицам городка, негромко посвистывая, сосредоточенно гоня перед собой ногами пустую банку, шел высокий худой человек. |
Население высыпало на улицы и площади Гелиума. |
|
All avenues of thought on this matter should be considered, and allowed on public disclosure websites like this. |
Все направления мысли по этому вопросу должны быть рассмотрены и разрешены на сайтах публичного раскрытия информации, подобных этому. |
These things should not be attempted to be resolved by administrative avenues. |
Эти вопросы не следует пытаться решать административными путями. |
The house is equidistant from the avenues, but we don't want him to get that far. |
Дом равноудалён от авеню, но мы не хотим, чтобы он зашёл так далеко. |
On the evening before our departure I saw them approaching along one of the great avenues which lead into the plaza from the east. |
Вечером, накануне отъезда, я встретил их, когда они приближались к площади по длинной, ведущей с востока, улице. |
It was a unique spot amidst the monotonous broad avenues of our city. |
Это было единственное место такого рода среди широких однообразных проспектов нашего города. |
He was the last of the party from the armory, but another fifteen men had arrived via other unlikely avenues of approach. |
Янг был последним в группе из оружейной, но еще пятнадцать человек пришли другими неожиданными путями. |
There, along the terraces and avenues of the park, Nikolka trudged on between walls of white snow. |
По террасам и аллеям бежал Николка, среди стен белого снега, пробираясь вперед. |
On September 26, filming took place on 44th Street in Manhattan, as evidenced by crews stationed on 44th Street, between Madison and 6th Avenues. |
26 сентября съемки проходили на 44-й улице в Манхэттене, о чем свидетельствуют экипажи, размещенные на 44-й улице, между Мэдисон и 6-й авеню. |
In April 2008, the corner of Stillwell and Mermaid Avenues in Coney Island was named Granville T. Woods Way. |
В апреле 2008 года Угол улиц Стиллвелл и русалка на Кони-Айленде был назван Granville T. Woods Way. |
If his brother could find avenues of financial profit, so could he. |
Если брат может находить какие-то дополнительные источники дохода, значит, может и он. |
The Law of the Bar currently provides two avenues for admission to the Bar. |
Действующий закон об адвокатуре предусматривает два способа поступления в адвокатуру. |
The Charlie Chaplin Studios, on the northeast corner of La Brea and De Longpre Avenues just south of Sunset Boulevard, was built in 1917. |
Студия Чарли Чаплина, расположенная на северо-восточном углу Авеню Ла Бреа и Де Лонгпре, к югу от Бульвара Сансет, была построена в 1917 году. |
An assassination attempt would be made on Darmouth, leaving Leesil with no other avenues to search for his parents. |
Дармута скоро убьют, и тогда у Лисила уже не останется других путей поиска родителей. |
California's largest and oldest walnut tree is in Wood Colony on the corner of Dakota and North avenues was planted by early settler, Jacob Cover. |
Самое большое и старое дерево Калифорнии грецкий орех находится в лесной колонии на углу Дакоты и Северной авеню был посажен ранним поселенцем, Джейкобом кавером. |
For example, while all of the numbered avenues run east–west, perpendicular to High Street, many named, non-numbered avenues run north–south, parallel to High. |
Например, в то время как все пронумерованные проспекты идут с востока на Запад, перпендикулярно Хай–стрит, многие названные, не пронумерованные проспекты идут с севера на юг, параллельно Хай-стрит. |
I don't want to turn my back on people who believe in me, but at the same time, I can't ignore the opportunity to do great work, to explore new avenues, innovation, and discovery. |
Не хочу отворачиваться от тех, кто в меня верит, но в тоже время, я не могу игнорировать возможность делать важную работу, исследовать новые методики, новаторства, открытия. |
There are many avenues for the LGBT community in metro cities for meeting and socialising, although not very openly. |
Есть много возможностей для ЛГБТ-сообщества в городах метро для встреч и общения, хотя и не очень открыто. |
The primary orientation of the annual street parades is typically from north to south, marching along major avenues. |
Основная ориентация ежегодных уличных парадов, как правило, с севера на юг, маршируя вдоль главных проспектов. |
The main shoals of pedestrians and automobiles advance along the wide avenues. |
Основные косяки пешеходов и автомобилей движутся по широким авеню. |
You believe that you are just passing by, walking down the avenues, drifting through the city, dogging the footsteps of the crowd, penetrating the play of shadows and cracks. |
Ты веришь, что просто проходишь мимо, шагая по бульварам, перемещаясь по городу, двигаясь вослед за толпой, проникая в игру теней и трещин. |
It advanced rapidly along one of the avenues leading towards the open space where they were assembled. |
По одной из аллей, сходившихся у перекрестка, где они стояли, мчался экипаж. |
The elaborate semantic memory network creates meaningful memory codes that create multiple potential cues and avenues for retrieval. |
Сложная семантическая сеть памяти создает значимые коды памяти, которые создают множество потенциальных сигналов и путей для поиска. |
The default block size was 240 by 300 feet, with just three long avenues running parallel to the west bank of the Mississippi. |
Стандартный размер квартала составлял 240 на 300 футов, и только три длинных проспекта тянулись параллельно западному берегу Миссисипи. |
Вместе эти районы известны как проспекты. |
|
I promise ... to see that this matter is brought to justice and all avenues are pursued and do a complete investigation. |
Я обещаю... проследить за тем, чтобы это дело было передано в руки правосудия, чтобы были задействованы все средства и проведено полное расследование. |
Ballarat is home to the largest of a collection of Avenues of Honour in Victoria. |
Балларат является домом для самого большого из коллекции проспектов чести в Виктории. |
Inlanders all, they come from lanes and alleys, streets and avenues-north, east, south, and west. |
Сухопутные горожане, они пришли сюда из своих переулков и тупиков, улиц и проспектов, с севера, юга, запада и востока. |
And from what I'm told by friends in London, is unparalleled in his ability to maneuver the avenues of power in Parliament. |
И я слышал от моих друзей в Лондоне о его непревзойденной способности маневрировать в коридорах власти в Парламенте. |
At the end, his doctors were trying all sorts of different treatment avenues. |
Перед его смертью врачи пробовали самые разные лекарства. |
Other promising avenues for leveraging resources and results for children will be assessed. |
Будет проведена оценка и других перспективных направлений деятельности по мобилизации ресурсов и получению результатов в интересах детей. |
Further, with new avenues of self-publishing, there are more opportunities for authors to break through directly to audiences. |
Кроме того, с появлением новых способов самоиздания у авторов появляется больше возможностей для непосредственного контакта с аудиторией. |
One of the few avenues to drawing a moral lesson from the story of Messalina in painting was to picture her violent end. |
Одним из немногих способов извлечь нравственный урок из истории Мессалины в живописи было изобразить ее жестокий конец. |
Restrict and control all avenues so that this will not leak to the outside world. |
Ограничьте и держите под жёстким контролем все возможные пути распространения информации о похищении. |
With the courts closing down an institution-based way for Egypt to move forward and the opposition parties barring dialogue, there seem to be only three avenues open to Egypt. |
Поскольку суды лишают Египет возможности двигаться вперед, имея законные структуры власти, а оппозиционные партии отказываются от диалога, у этой страны остается всего три возможных варианта действий. |
Corner of South Diagonal and Belgrano Avenues. |
Угол Южной диагонали и проспекта Бельграно. |
- avenues mall - торговый центр The Avenues Mall
- new avenues - новые возможности
- opens avenues - открывает пути
- several possible avenues - несколько возможных проспектов
- exploring different avenues - изучение различных путей
- development avenues - проспекты развития
- open new avenues - открыть новые направления
- to open avenues - для открытых проспектов
- avenues of approach - подступы
- open up new avenues - открыть новые возможности
- avenues for - возможности для
- all avenues - все проспекты
- alternative avenues - альтернативные пути
- wide avenues - широкие проспекты
- effective avenues - эффективные пути
- political avenues - политические проспекты
- avenues available - проспекты доступны
- key avenues - основные направления
- investigative avenues - следственные проспекты
- huge avenues - огромные проспекты
- providing avenues - обеспечение путей
- one of the most famous avenues - один из самых известных проспектов
- new avenues for - новые возможности для
- avenues of redress - средства защиты
- exploring new avenues - исследуя новые возможности
- all legal avenues - все юридические средства
- avenues of complaint - проспекты жалобы
- explore all avenues - изучить все возможности
- opening new avenues - открывая новые возможности
- avenues of participation - проспекты участия