Awful moment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be awful - быть ужасным
awful smell - ужасный запах
awful silence - жуткая тишина
felt awful - чувствовал себя ужасно
feels awful - чувствует себя ужасно
awful feeling - ужасное чувство
have been awful - это было ужасно
you look awful - ты выглядишь ужасно
must be awful - должно быть ужасно
he is awful - он ужасно
Синонимы к awful: terrible, dreadful, appalling, exalted, awe-inspiring, large, nasty, wretched, disagreeable, objectionable
Антонимы к awful: beautiful, nice, pleasing, ok
Значение awful: Oppressing with fear or horror; appalling, terrible.
fleeting moment - быстротечное мгновение
the exact right moment - точно подходящий момент
golden moment - золотой момент
painful moment - болезненный момент
the moment of birth - момент рождения
we had a moment - у нас был момент
at the critical moment - в критический момент
is not the moment - не в тот момент,
a moment of time - момент времени
ever since that moment - начиная с того момента
Синонимы к moment: sec, instant, minute, little while, short time, bit, split second, second, time, point (in time)
Антонимы к moment: age, eternity
Значение moment: a very brief period of time.
bad moment, awful seriousness, awful time
Эта статья действительно ужасна на данный момент. |
|
The awful daring of a moment's surrender that an age of prudence can never retract. |
Дикую смелость гибельного мгновенья Не искупишь и веком благоразумия. |
For an awful moment she feared he was going to ask about her livestock and she braced herself for a good lie. |
Ее мгновенно объял страх; решив, что он хочет поговорить о конфискации их живности, она приготовилась к беспардонной лжи. |
For one awful moment I thought they'd killed him, but he moaned and tried to get back up. |
На какой-то страшный миг мне показалось, что Ларри убит, но он застонал и попытался вернуться. |
The older boys grieved deeply for their mother, spent sleepless nights remembering her face at that awful moment. |
Старшие мальчики страдали за мать, не спали по ночам, вспоминая ее лицо в ту первую страшную минуту. |
An expression of the profoundest disgust gleamed for a moment in the young man's refined face. |
Чувство глубочайшего омерзения мелькнуло на миг в тонких чертах молодого человека. |
Richard squeezed his temples between a finger and a thumb, his gaze going to the ground for a moment. |
Ричард стиснул виски, прижав указательным и большим пальцами, какое-то время он пристально смотрел в землю. |
The scores of faces are white, intense, rapt with the force of the moment. |
Вокруг десятки побледневших, напряженных лиц и взволнованных взоров. |
A glorious moment of our History has been recreated in an immortal work of art. |
Славный момент нашей истории был воссоздан в бессмертном произведении искусства. |
The words had spoken again and again of the glorious moment of truth that would come when the Space Wanderer came. |
Эти слова вновь и вновь возвещали великое торжество правды, которое настанет с явлением Звездного Странника. |
I'm not sure my nerves can stand another Alexei at this moment. |
Не уверена, что мои нервы способны выдержать еще одного Алексея в данный момент. |
Он на мгновение посмотрел на нее своим мягким спокойным взглядом. |
|
I thought I had blacked out for a moment and had not observed your movements. |
Я подумал, что на секунду потерял сознание, и не заметил Вашего перемещения. |
But you have made a terrible, awful, irreparable mistake. |
Но ты совершил ужасную, страшную, непоправимую ошибку. |
I considered for a moment and then shook my head decisively. |
Я на минуту задумалась, потом решительно тряхнула головой. |
There was a faint, awful possibility the boy might believe him. |
Существует крошечная, но чудовищная возможность, что мальчик действительно в это поверит. |
Lelaine's reserve cracked for a moment, in a surprisingly warm smile for Siuan. |
Неожиданно холодное лицо Лилейн озарилось удивительно теплой улыбкой, обращенной к Суан. |
Пожалуйста, подождите немного, он обещал мне, что придет. |
|
They must obtain the relevant information regarding the goods and the dangers in order to take the right decisions at the right moment. |
Экипаж должен получать соответствующую информацию о грузах и видах опасности, с тем чтобы в надлежащий момент принимать правильные решения. |
Adaline Bowman, aside one moment of weakness, will have kept her vow for the past 60 years. |
Адалин Боуман, ...за исключением одного момента слабости, будет хранить свою тайну вот уже 60 лет. |
Уже иду из одного места в другое. |
|
But this feels like the right moment to start making up for lost time. |
Но это кажется подходящим временем чтобы начать наверстывать упущенное. |
Those awful figurines say more about the people in this town than many words. |
Эти жуткие статуэтки могут сказать о жителях города гораздо больше, чем любые слова. |
This session is opening at a particularly difficult moment for humanity. |
Эта сессия открывается в особенно тяжелое время для человечества. |
Well, let's slip for a moment into the greatest culture sphere ever brought into being by the imagination, that of Polynesia. |
Давайте окунёмся на мгновение в величайшую культурную сферу когда-либо рожденную воображением - Полинезию. |
Verification time is recorded from the time when client sends an application for verification till the moment when our staff gives feedback on the status of the processed application. |
Время верификации фиксируется с момента подачи клиентом заявки на верификацию до момента отправки сотрудником ответа о статусе обработанной заявки. |
We may be at a new Bretton Woods moment. |
Возможно, момент для созыва новой Бреттон-вудской конференции уже наступил. |
It is, however, an increasingly flawed democracy, drifting towards an authoritarianism, in which democracy's future is as uncertain as is freedom of the press at the moment. |
Однако у этой демократии появляется все больше изъянов, она дрейфует в сторону авторитаризма, и ее будущая судьба так же неясна, как сегодняшняя судьба свободной прессы в стране. |
Words you can disown the moment you're back on US soil. |
Слова, которые вы можете отрицать, вернувшись на американскую землю. |
A moment later she staggered slightly, looked at me helplessly, then stumbled and fell full-length on the sandy soil, I rushed to her. |
Мгновением позже она пошатнулась, беспомощно посмотрела на меня и упала, вытянувшись во весь рост на песке. Я бросился к ней. |
Master Jehan, who possessed all the artful ways of a spoiled child, judged that the moment was a favorable one in which to risk his request. |
Юный Жеан, отличавшийся лукавством балованного ребенка, счел момент подходящим, чтобы выступить со своей просьбой. |
Mark Anthony, why don't you give us a moment? |
Марк Антоний, можно тебя на пару слов? |
A moment or two later his limbs were at liberty, and his captors, each gripping him by an arm, were hurrying him with all speed through the forest. |
Минуту спустя руки и ноги короля были свободны, и похитители, схватив его под руки с двух сторон, что было духу потащили в глубь леса. |
There are still many hurdles ahead, but let us stop and appreciate this moment. |
Впереди еще много преград, но давайте остановимся и по достоинству оценим этот момент. |
At this moment my instinct is to reach across this table, shake you by the lapels, and demand that you stop being so ridiculous. |
На данный момент моя интуиция подсказывает, перегнутся через этот стол схватить вас за воротник и встряхнуть, с требованием прекратить этот цирк. |
Cowperwood, on the contrary, without a moment's hesitation had thrown his coat to the floor, dashed up the stairs, followed by Sohlberg. |
Каупервуд же, без единой секунды колебаний, сбросил на пол свое пальто и ринулся наверх. Сольберг побежал за ним. |
The next moment (when she had heard him fix the date of the dinner for the day after to-morrow) her features became composed again, as if a sudden sense of relief had come to her. |
Потом, когда он предложил обед на послезавтра, черты ее опять стали спокойны, как будто она почувствовала внезапное облегчение. |
His mouth, for a moment, ran liquid and then it slid, almost of its own accord, down his throat. |
Рот заполнился жидкостью, которая сама собой скользнула дальше в горло. |
Они играют там какую то ужасную музыку. |
|
'I often wonder whether I am blameless in the matter, said the Chaplain. 'It is awful to think of someone under my care having come to so terrible an end. |
Я все думаю, нет ли тут и моей вины, -признался священник. -Ужасно, что человека, вверенного моему попечению, постиг такой ужасный конец. |
Threatened by hunters and developers... and those awful plastic six- pack can holder things. |
Угроза со стороны охотников, застройшиков и этих ужасных пластиковых упаковок для банок. |
Awful in view of what happened. |
В свете происшедшего это ужасно. |
I mean, it would fit in with your whole hard worker, let's find out the truth, never take no for an answer, awful personality. |
Это вполне соответствует такой трудолюбивой, ищущей правду, не принимающей нет в качестве ответа особе. |
Doesn't that look an awful lot like a... |
Разве это не очень похоже на... |
Mr Fortescue's having a fit - he's dying - we must get a doctor - he looks awful - I'm sure he's dying. |
У мистера Фортескью припадок... он умирает... надо срочно врача... у него такой жуткий вид... боже, он вот-вот умрет! |
'Do I look awful? Paul said at last. |
Я, наверно, ужасно выгляжу? - спросил наконец Поль. |
I can't remember booking you in unless the prospect was so awful I screened you out. |
Я не помню, чтобы тебя записал на прием, если только я настолько устал, что не заметил тебя. |
If I am so awful, why are you trying to get me back together with him? |
Если я такая ужасная, то почему вы пытаетесь снова нас свести? |
It's awful, but... when somebody jumps ship, chambers never forgets. |
Это неприятно, но... когда кто-то дезертирует, контора никогда не прощает. |
You know, the economic situation in the UK was awful, everyone hating any kind of financial institution. |
Видите ли, экономическое положение в Англии ужасно, все ненавидят любые финансовые учреждения. |
You don't think that the mahi-mahi was awful-awful is bad press? |
Тебе не кажется, что слова махи-махи от шеф-повара была просто гадость-гадость - это именно плохая реклама? |
The shriek was so awful that Levin did not even jump up, but holding his breath, gazed in terrified inquiry at the doctor. |
Крик был так страшен, что Левин даже не вскочил, но, не переводя дыхания, испуганно-вопросительно посмотрел на доктора. |
It was an awful bang. |
Это был ужасный хлопок. |
I'm beginning to get awful cold. |
Я начинаю замерзать. |
I felt as if an awful charm was framing round and gathering over me: I trembled to hear some fatal word spoken which would at once declare and rivet the spell. |
Мне казалось, словно страшные чары сгущаются вокруг и овладевают мной; я боялась, что этот человек произнесет какие-то роковые слова, которые закрепят его власть надо мной. |
She decided with relief that it wasn't a spot. She thought to herself: It's awful to be sixteen - simply awful. |
При ближайшем рассмотрении, она с облегчением констатировала, что это был не прыщик, но, тем не менее, пришла в выводу, что шестнадцать лет -это непереносимая кара. Да, кара. |
I am convinced that awful magistrate my lord-mayor contracts a good deal of that reverence which attends him through the year, by the several pageants which precede his pomp. |
Я убежден, например, что важная персона лондонского лорд-мэра немало обязана почтением, которым окружена целый год, пышной церемонии вступления в должность. |
Murphy, you look awful. |
Мерфи, выглядишь отвратительно. |
The problem with this picture is, it looks awful whether big or small because it is made originally apparently bleary. |
Проблема с этой картиной заключается в том, что она выглядит ужасно, будь то большая или маленькая, потому что изначально она сделана явно мутной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «awful moment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «awful moment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: awful, moment , а также произношение и транскрипцию к «awful moment». Также, к фразе «awful moment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.