Awfully expensive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
awfully late - очень поздно
awfully long - очень долго
awfully happy - очень счастлив
awfully pretty - очень красивая
awfully kind - очень добрый
awfully high - очень высокая
awfully bad - очень плохо
awfully cold - ужасно холодно
would you mind awfully - Вы возражали бы ужасно
you are awfully - Вы ужасно
Синонимы к awfully: exceeding, mighty, remarkably, terribly, extremely, awful, terrifically, real, extraordinarily, thoroughly
Антонимы к awfully: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение awfully: (used especially in spoken English) very.
a bit more expensive - немного дороже
increasingly expensive oil - более дорогая нефть
seemingly expensive - казалось бы, дорогой
far too expensive - слишком дорого
cheap or expensive - дешево или дорого
your expensive - ваш дорогой
potentially expensive - потенциально дорого
more expensive than expected - дороже, чем ожидалось
become more expensive - подорожают
you look expensive - Вы смотрите дорогой
Синонимы к expensive: dear, pricey, costing an arm and a leg, big-ticket, costing the earth, exorbitant, spendy, steep, extortionate, high-priced
Антонимы к expensive: cheap, inexpensive, affordable
Значение expensive: costing a lot of money.
awfully pricey, exceptionally pricey, excessively expensive, excessively pricey, extremely expensive, really expensive, really pricey, too expensive, very expensive, very pricey, worth a fortune, worth its weight in gold, at a dear price, at a high cost, at a high price, at a premium, at considerable cost, at high price, exceedingly expensive, exceedingly pricey, exceptionally expensive, extremely pricey, greatly expensive, high in price, highly expensive
at a discount, cheap and cheerful, free, affordable, almost for free, almost free, almost free of charge, as cheap as chips, at a bargain, at a bargain price, at a cheaper price, at a competitive price, at a discounted price, at a favourable price, at a good price, at a great price, at a great value, at a lesser cost, at a low cost, at a low figure, at a low price, at a lower cost, at a lower price, at a lower price point, at a minimum cost
We lost a couple of awfully helpful tax loopholes that were tailored to assets overseas. |
Мы потеряли несколько чрезвычайно полезных лазеек для налогообложения Которые предназначались для офшорных активов |
Alternatively, proof of work can be used to make Sybil attacks more expensive. |
Кроме того, доказательство работы может быть использовано, чтобы сделать атаки Сивиллы более дорогими. |
Households may circumvent expensive fortified food by altering dietary habits. |
Домашние хозяйства могут обходить дорогостоящие витаминизированные продукты питания, изменяя свои диетические привычки. |
Of course, travelling by plane is the fastest, but it is also the most expensive. |
Конечно, путешествовать самолетом-самый быстрый, но и самый дорогой. |
You then admit that you made inquiries about expensive and luxurious cruises? |
Значит, вы признаете, что справлялись о самых дорогих и шикарных круизах. |
Это очень дорого и чрезвычайно редко встречается. |
|
Legal representation was compulsory, but might be too expensive for many women. |
Присутствие адвоката является обязательным требованием закона, однако для многих женщин адвокатские услуги могут быть не по карману. |
Specially developed for use in warehouses, stables, sheds and animal sheds and so not expensive! |
Они идеально подходят для строительства залов, аграрного сектора и промышленности. |
Nonetheless, many countries are choosing much more expensive commercial loans or bond issues. |
Однако многие страны предпочитают существенно более дорогие коммерческие кредиты или даже выпуск облигаций. |
Она ступила на их роскошный персидский ковер. |
|
Working in financial services, you really get to help rich people realize their expensive dreams. |
Работаю в финансовом сервисе тебе приходится помогать богатым людям реализовывать их дорогие мечты |
She spent his money recklessly. As long as she was enjoying herself, Keith was happy. Eve bought expensive jewelry for Rory, with whom she spent almost every afternoon. |
Ив, не задумываясь, тратила деньги, зная, что Кит рад во всем ей угодить, покупала дорогие вещи и драгоценности для Рори, с которым проводила все время. |
I... well, I think you're awfully nice. But there may be something you don't want to come out, something Shaitana perhaps got an inkling of. |
Я считаю Вас очень милой, но если есть какой-то секрет, о котором подозревал Шайтана... |
You are an awfully good liar, Mr. Caffrey. |
Вы жутко хороший лжец, мистер Кэффри. |
Ужасно эгоистично, брат. |
|
Give some thought as to how you intend to pay me back for that extremely expensive arm you have acquired under false pretenses. |
И подумай, как расплатишься со мной за эту неприлично дорогую руку, которую ты получил обманом. |
He's awfully sprightly for a dead guy. |
Он слишком бодрый для мертвого парня. |
For someone on the streets, I'd say he has some pretty expensive dental work. |
Для человека с улицы, надо сказать, у него были недешёвые зубные процедуры. |
Anyway, she's expensive, but you're always complaining About needing someone to whip your place into shape, |
Вообщем, она очень ценный сотрудник и ты всегда жаловался, что тебе нужен кто-то чтобы привести твой офис в форму. |
You seem awfully uninterested in me sometimes. |
Мне кажется, я дорог тебе, но только изредка. |
It was outrageously expensive, but it was her 18th birthday, so... |
Сумочка невероятно дорогая, но ей исполнялось 18, так что... |
She can't help it, of course, but it must be awfully nerve-wracking for him. |
Конечно, это не её вина, но это должно действовать ему на нервы. |
These are expensive Ray-Bans, jackass. |
Это настоящий Рэй-Бэн, придурок. |
It's almost like he's putting on an act to throw the profile, Which I got to say is awfully clever for him. |
Он как будто бы нарочно пытается не соответствовать профилю, что, должна сказать, очень умно с его стороны. |
For a rich man with a castle in Hungary, he seems awfully impatient to have it in hand. |
Для богатого мужчины с замком в Венгрии, он кажется ужасно нетерпеливым, чтобы получить его. |
For someone who's never seen a western on principle, you have an awfully keen interest in firearms. |
Для того, кто никогда не смотрел вестернов из принципа, у тебя что-то жуткий интерес к огнестрельному оружию. |
which is an awfully long walk.. back. |
Откуда очень долго добираться... назад. |
I've been so awfully wretched. |
Я ведь столько выстрадал. |
As they don't know how to do things themselves, they're awfully fond of accusing people of being spies. |
Все они, от неуменья вести дело, ужасно любят обвинять в шпионстве. |
Последнее было наименее затратным в долгосрочной перспективе. |
|
These were formerly complex to make and often extremely expensive, but advances in technology have greatly reduced the manufacturing cost for such lenses. |
Раньше они были сложными в изготовлении и зачастую чрезвычайно дорогими, но прогресс в технологии значительно снизил стоимость изготовления таких линз. |
This allows them to be installed in smaller retail stores, print shops, and resort/tourist locations that could not justify an expensive, high throughput, wet minilab. |
Это позволяет устанавливать их в небольших розничных магазинах, типографиях и курортных / туристических местах, которые не могут оправдать дорогую, высокую пропускную способность, влажную минилабораторию. |
However, existing modems were simply too expensive and difficult to use or be practical for most users. |
Однако существующие модемы были просто слишком дорогими и сложными в использовании или практичными для большинства пользователей. |
COPD was among the most expensive conditions seen in U.S. hospitals in 2011, with a total cost of about $5.7 billion. |
ХОБЛ была одним из самых дорогих заболеваний, наблюдавшихся в больницах США в 2011 году, с общей стоимостью около $5,7 млрд. |
They have higher efficiency, greater height and a duration of flight of many minutes, but they are complex in construction and very expensive. |
Они обладают более высокой эффективностью, большей высотой и длительностью полета в несколько минут, но при этом сложны в конструкции и очень дороги. |
Most such units are made of heavy, often brightly colored plastic, though some more expensive units have ruggedized metal or plastic cases. |
Большинство таких блоков сделаны из тяжелого, часто ярко окрашенного пластика, хотя некоторые более дорогие блоки имеют прочные металлические или пластиковые корпуса. |
The primary obstacle is financial-it would be very expensive compared to other sources of protein. |
Главное препятствие-это финансовые затраты-они будут очень дорогими по сравнению с другими источниками белка. |
Born from the Shah of Persia's whim of owning a road car powered by the Maserati 450S racing engine, it became one of the fastest and most expensive cars of its days. |
Рожденный из прихоти персидского шаха владеть дорожным автомобилем, работающим на гоночном двигателе Maserati 450, он стал одним из самых быстрых и дорогих автомобилей своего времени. |
Silver is expensive, soft, and quickly tarnishes, but has the highest reflectivity in the visual to near-infrared of any metal. |
Серебро дорого, мягко и быстро тускнеет, но обладает самой высокой отражательной способностью в визуальном и ближнем инфракрасном диапазоне любого металла. |
However, this particular type of ceramic capacitor is patented, so these components are still comparatively expensive. |
Однако этот конкретный тип керамического конденсатора запатентован, поэтому эти компоненты все еще сравнительно дороги. |
The album had an estimated $14 million in production costs, making it the most expensive rock album to ever be produced in music history. |
Стоимость альбома оценивалась в 14 миллионов долларов, что делало его самым дорогим рок-альбомом в истории музыки. |
Recycling old electronics allows the expensive electronic parts inside to be reused. |
Утилизация старой электроники позволяет повторно использовать дорогостоящие электронные компоненты внутри. |
It uses less material than solid casting, and results in a lighter and less expensive product. |
Он использует меньше материала, чем твердое литье, и приводит к более легкому и менее дорогому продукту. |
Figs and dates were eaten all over Europe, but remained rather expensive imports in the north. |
Инжир и финики были съедены по всей Европе, но оставались довольно дорогим импортом на севере. |
He explained that Russia offered Egypt to purchase either the Antey-2500 or the more expensive S-400. |
Он пояснил, что Россия предложила Египту приобрести либо Антей-2500, либо более дорогие С-400. |
Eliminating all risk, if even possible, would be extremely difficult and very expensive. |
Устранение любого риска, если это вообще возможно, было бы чрезвычайно трудно и очень дорого. |
In 2013, his Three Studies of Lucian Freud set the world record as the most expensive piece of art sold at auction. |
В 2013 году три его исследования Люциана Фрейда установили мировой рекорд как самое дорогое произведение искусства, проданное на аукционе. |
This solution is the least expensive for energy and refrigeration equipment and does not alter the aromatic perception of wine. |
Это решение является наименее затратным для энергетического и холодильного оборудования и не изменяет ароматическое восприятие вина. |
The list price of Zolgensma was set at $2.125 million per dose, making it the most expensive drug ever. |
Прейскурант цен на Золгенсму был установлен на уровне 2,125 миллиона долларов за дозу, что делает его самым дорогим препаратом в истории. |
The corrosivity, toxicity, and carcinogenicity of traditional hypergolics necessitate expensive safety precautions. |
Коррозийность, токсичность и канцерогенность традиционных гиперголиков требуют дорогостоящих мер предосторожности. |
It is available as a generic medication and is not very expensive. |
Он доступен в качестве универсального лекарства и не очень дорог. |
It was favoured by officers for its rich, expensive look and protection. |
Он был любим офицерами за его богатый, дорогой внешний вид и защиту. |
The implication was that control of a large military force is, at best, difficult and expensive, and at worst invites war and division. |
Подразумевалось, что контроль над крупными военными силами в лучшем случае труден и дорог, а в худшем-ведет к войне и расколу. |
Sinise and Robbins, a couple of awfully good actors, are asked to speak some awfully clunky lines. |
Синиз и Роббинс, пара ужасно хороших актеров, просят произнести несколько ужасно неуклюжих реплик. |
The main problem with the Newcomen design was that it used energy inefficiently, and was therefore expensive to operate. |
Главная проблема конструкции Ньюкомена заключалась в том, что она неэффективно использовала энергию и поэтому была дорогостоящей в эксплуатации. |
Some are made of particularly expensive materials chosen for their acceptable strength and low density. |
Некоторые из них сделаны из особо дорогих материалов, выбранных за их приемлемую прочность и низкую плотность. |
Expensive courtesans wore gaudy garments of see-through silk. |
Дорогие куртизанки носили яркие одежды из прозрачного шелка. |
In 2012, Winnipeg was ranked by KPMG as the least expensive location to do business in western Canada. |
В 2012 году Виннипег был признан КПМГ самым дешевым местом для ведения бизнеса в Западной Канаде. |
It was a very expensive medium because of the rarity of material and the time required to produce a document. |
Это был очень дорогой носитель из-за редкости материала и времени, необходимого для изготовления документа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «awfully expensive».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «awfully expensive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: awfully, expensive , а также произношение и транскрипцию к «awfully expensive». Также, к фразе «awfully expensive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.