Circumvent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Circumvent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обойти
Translate
амер. |ˌsɜːrkəmˈvent| американское произношение слова
брит. |səːkəmˈvɛnt| британское произношение слова

  • circumvent [sɜːkəmˈvent] гл
    1. обойти, обходить
      (bypass)
      • circumvent the law – обойти закон
    2. перехитрить, обмануть
      (outwit, deceive)
    3. расстроить
      (frustrate)

verb
обойтиcircumvent, get round, outflank, come round, distance, come over
перехитритьoutwit, outsmart, euchre, outmaneuver, circumvent, outfox
обманыватьdeceive, cheat, kid, fool, spoof, circumvent
опрокидыватьoverturn, upset, tip over, topple, tilt, circumvent
расстраивать планыfrustrate, circumvent, foil, defeat, checkmate, disappoint

  • circumvent гл
    • evade · bypass · sidestep · elude · beat · dodge · avoid
    • outwit · outsmart · overreach · outfox · deceive · outflank
    • get around · get round
    • circumnavigate
    • skirt · circle

verb

  • avoid, get around, get past, evade, bypass, sidestep, dodge, duck
  • outsmart, outfox, outwit, beat, overreach
  • surround, besiege, hem in, beleaguer
  • skirt, hedge, duck, evade, elude, sidestep, dodge, put off, fudge, parry

comply (with), follow, keep, obey, observe

Circumvent find a way around (an obstacle).



It's a cutting-edge black box designed to circumvent the best security systems out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самый современный черный ящик, разработанный для обхода лучших систем безопасности.

Multi-cassette constructs that target multiple sites within the same viral RNA circumvent this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мульти-кассеты конструкций, предназначенных для нескольких сайтов в рамках одного вирусной РНК обойти эту проблему.

A black market has developed to circumvent the Government’s price controls.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появился черный рынок, который уклоняется от мер ценового контроля правительства».

China has staunchly opposed Western efforts, whether in Syria or in North Korea, to circumvent this principle with doctrines like the “Responsibility to Protect.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай упорно сопротивляется усилиям Запада, будь то в Сирии или в Северной Корее, обойти этот принцип при помощи доктрин наподобие «Обязанности защищать».

Careful selection of shRNA sequences and thorough preclinical testing of constructs can circumvent this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательный отбор последовательностей шрнк и тщательное доклиническое тестирование конструкций могут обойти эту проблему.

Prostitution was so profitable that it was easy to circumvent the legal boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проституция настолько прибыльна, что ее легко обойти с помощью закона.

Alec, your ARC program, you said it was designed to circumvent privacy protections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алек, программа Дуга, ты сказал, что она была создана, чтобы обходить защиту частной информации.

Thus, alternative female strategies have evolved to circumvent these limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, появились альтернативные женские стратегии, позволяющие обойти эти ограничения.

She had helped set up the security system at the Philadelphia Trust and Fidelity Bank, and now she was about to circumvent it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помогала установить систему защиты для Филадельфийского банка «Доверия и Надежды», а сейчас ей надо было обмануть её.

Essentially belonging to the exploitation genre, it was marketed as an educational sex hygiene film in an effort to circumvent censorship laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, принадлежа к жанру эксплуатации, он был продан как образовательный фильм по сексуальной гигиене в попытке обойти законы цензуры.

The law enabled authorities to circumvent the increasingly independent regular court system in cases where people were charged with endangering state security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон позволял властям обходить все более независимую обычную судебную систему в тех случаях, когда люди обвинялись в угрозе государственной безопасности.

In order to circumvent the toxicity of sulfide, mussels first convert it to thiosulfate before carrying it over to the symbionts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать токсичности сульфида, мидии сначала превращают его в тиосульфат, а затем передают симбионтам.

I had to watch the steering, and circumvent those snags, and get the tin-pot along by hook or by crook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был управлять судном, огибать коряги и во что бы то ни стало вести вперед наше старое корыто.

In December 1975, attempting to circumvent the restrictions of the banning order, the BPC declared Biko their honorary president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1975 года, пытаясь обойти ограничения запретительного приказа, БПК объявила Бико своим почетным президентом.

It is not the intention of civil society to circumvent parliament or political parties: it aims to enable them to work to the best of their ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью гражданского общества не является задача перехитрить парламент или политические партии, наоборот, оно направлено на то, чтобы добиться их наилучшего функционирования.

These strategies are employed in different circumstances to try to circumvent various different types of parental guards against pestering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стратегии используются в различных обстоятельствах, чтобы попытаться обойти различные типы родительской защиты от приставаний.

We'll need to circumvent the main panel to shut off the alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо обойти основную панель, чтобы вырубить сигнализацию.

The BIOS settings can also be modified while the system is running to circumvent any protections enforced by it, such as memory wiping or locking the boot device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройки BIOS также могут быть изменены во время работы системы, чтобы обойти любые меры защиты, применяемые ею, такие как очистка памяти или блокировка загрузочного устройства.

How you let George circumvent the system. Just to widen a road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты могла позволить Джорджу обойти систему, лишь для того, чтобы расширить дорогу?

Mirrored web pages are another way to circumvent Internet censorship by the Great Firewall of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеркальные веб-страницы - это еще один способ обойти интернет-цензуру с помощью Великого Китайского брандмауэра.

The poor light provided yet another reason for miners to try to circumvent the locks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабый свет давал еще одну причину шахтерам пытаться обойти шлюзы.

Ancient circumvental ecosystems such as these support complex life on Earth such as Riftia pachyptila that exist completely independent of the surface biosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние обходные экосистемы, такие как эти, поддерживают сложную жизнь на Земле, такую как Riftia pachyptila, которая существует полностью независимо от поверхностной биосферы.

The problem of high viscosity is circumvented by using mixtures for example of dimethyl carbonate, diethyl carbonate, and dimethoxy ethane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблему высокой вязкости можно обойти, используя смеси, например, диметилкарбоната, диэтилкарбоната и диметокси этана.

Due to the common usage of CA in DVB systems, many tools to aid in or even directly circumvent encryption exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не соответствовало намерениям Линча, но студия сочла его более понятным, чем оригинальную двухчасовую версию.

Back-to-back ticketing is a type of nested ticketing whereby a traveler tries to circumvent minimum stay requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратный билет-это тип вложенного билета, при помощи которого путешественник пытается обойти минимальные требования к пребыванию.

The smaller cavalry squadron which was to attack the English rear would have to go through the trouble of circumventing the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньший кавалерийский эскадрон, который должен был атаковать английский тыл, должен был пройти через трудности обхода леса.

If the destination server filters content based on the origin of the request, the use of a proxy can circumvent this filter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если конечный сервер фильтрует содержимое на основе источника запроса, использование прокси-сервера может обойти этот фильтр.

His family used his presidential position to circumvent legal or administrative obstacles to acquiring property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его семья использовала свое президентское положение, чтобы обойти юридические или административные препятствия для приобретения собственности.

It is often said that Trump's Twitter account allows him to circumvent the media and take his message directly to his supporters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто говорят, что аккаунт в Твиттере помогает Трампу избегать средств массовой информации и обращаться напрямую к своим сторонникам.

Some organisms have evolved intricate methods of circumventing hypertonicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые организмы разработали сложные методы обхода гипертонуса.

You circumvent that and use the songs to drive the audience to the YouTube site, and that's how you make money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обходите его и используете песни, заставляя зрителей загружать их на YouTube и зарабатывая на этом.

Telegram was open and working in Iran without any VPN or other circumvention methods in May 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telegram был открыт и работал в Иране без каких-либо VPN или других методов обхода в мае 2015 года.

Now, young lady, you realise this system of money transfer you're participating in circumvents about 18 different United States banking regulations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка, вы понимаете, что система передачи денег, в которой вы участвуете, обходит около 18 различных законов банковского регулирования?

Arguably, the military concurred with the protesters’ demand for Mubarak’s removal as the best way to circumvent a move towards a dynastic republic under Mubarak’s son, Gamal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что военные согласились с требованием протестующих сместить Мубарака, как с лучшим способом перехода к династической республике под руководством сына Мубарака, Гамаля.

Those whom he cannot keep in the darkness of the old way, he circumvents and deceives by the error of a new way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тех, кого он не может удержать во тьме старого пути, он обходит и обманывает заблуждением нового пути.

Reports indicate underage gamers found ways to circumvent the measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, несовершеннолетние геймеры нашли способы обойти эту меру.

Iran has also taken measures to circumvent sanctions, notably by using front countries or companies and by using barter trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран также принял меры по обходу санкций, в частности, используя подставные страны или компании и используя бартерную торговлю.

I was circumventing Kurtz as though it had been a boyish game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно участвуя в мальчишеской игре, я старался перехитрить Куртца.

First of all, I just noticed these guidelines and I strongly object to efforts to circumvent by creating separate guidelines outside this discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, я только что заметил эти руководящие принципы и решительно возражаю против попыток обойти их путем создания отдельных руководящих принципов вне этой дискуссии.

No political subdivision may interpret or apply any law of general application to circumvent this provision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно политическое подразделение не может толковать или применять какой-либо закон общего применения в обход этого положения.

This type of attack can be circumvented by websites implementing Certificate Transparency, or by using browser extensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип атаки можно обойти с помощью веб-сайтов, реализующих прозрачность сертификатов, или с помощью расширений браузера.

Sinusoids are irregular spaces filled with blood and are mainly found in the liver, bone marrow, spleen, and brain circumventricular organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синусоиды-это нерегулярные пространства, заполненные кровью, которые в основном находятся в печени, костном мозге, селезенке и околосердечных органах головного мозга.

Unruh later developed the Unruh–DeWitt particle detector model to circumvent this objection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Унру разработал модель детектора частиц Унру-ДеВитта, чтобы обойти это возражение.

A high crime is one that can be done only by someone in a unique position of authority, which is political in character, who does things to circumvent justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокое преступление-это преступление, которое может быть совершено только тем, кто занимает уникальное положение власти, которое носит политический характер, кто делает вещи, чтобы обойти правосудие.

These services offer APIs and libraries that enable users to integrate CAPTCHA circumvention into the tools that CAPTCHAs were designed to block in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти службы предлагают API и библиотеки, которые позволяют пользователям интегрировать Captcha обхода в инструменты, которые Captcha были разработаны, чтобы блокировать в первую очередь.

Government power is then illegally transfered to unelected - quasi-governmental regional boards that circumvent local governments - and the will of the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, правительственная власть незаконно перетекает в квази-правительственные региональные правления, обходя местные органы власти и волю народа.

It aims to circumvent the inefficiencies and crises traditionally associated with capital accumulation and the profit system in capitalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она направлена на то, чтобы обойти неэффективность и кризисы, традиционно связанные с накоплением капитала и системой прибыли в капитализме.

Any delegate looking to circumvent that bind would likely be replaced by an alternate delegate, DeGraffenreid said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой делегат, стремящийся обойти эту привязку, скорее всего, будет заменен альтернативным делегатом, сказал Граффенрейд.

It also criminalizes the act of circumventing an access control, whether or not there is actual infringement of copyright itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также криминализирует акт обхода контроля доступа, независимо от того, имеет ли место фактическое нарушение самого авторского права.

Trump’s statement doesn’t signal any intent to bypass or circumvent aspects of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление Трампа не свидетельствует о каком-либо намерении обойти аспекты закона.

Nothing in these Terms should be read to override or circumvent any such foreign laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакое из положений настоящих Условий не должно трактоваться как направленное на несоблюдение или обход любого такого законодательного ограничения.

Another way to circumvent Internet censorship is to physically go to an area where the Internet is not censored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один способ обойти интернет-цензуру-физически перейти в область, где Интернет не подвергается цензуре.

Data brokers also often sell the profiles to government agencies, such as the FBI, thus allowing law enforcement agencies to circumvent laws that protect privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брокеры данных также часто продают профили государственным учреждениям, таким как ФБР, что позволяет правоохранительным органам обходить законы, защищающие частную жизнь.

How do we circumvent his inevitable rejection?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы обойдем его неизбежное отклонение?

Doing so may be a circumvention of Apple's technical protection measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть сделано в обход технических мер защиты Apple.

Why not, unless there is an attempt to circumvent NPOV standards by giving an appearance of adherence as demonstrated above?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы и нет, если только не будет предпринята попытка обойти стандарты NPOV, создавая видимость приверженности, как это было продемонстрировано выше?



0You have only looked at
% of the information