Barren - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- barren [ˈbærən] прил
- бесплодный, пустынный, безжизненный(fruitless, desert, lifeless)
- barren land – бесплодная земля
- barren fig tree – бесплодная смоковница
- barren landscape – пустынный пейзаж
- пустой(empty)
- barren rock – пустая порода
- неплодородный(infertile)
- скудный(meager)
- яловый
- тощий(skinny)
-
- barren [ˈbærən] сущ
- пустошьж, пустырьм(wasteland)
- бесплодная земля(barren land)
- бесплодиеср(infertility)
- пустоцветм
-
- barren [ˈbærən] прич
- лишенный(devoid)
-
- barren [ˈbærən] нареч
- бесплодно
-
adjective | |||
бесплодный | barren, fruitless, sterile, infertile, futile, unfruitful | ||
неплодородный | infertile, barren, unfruitful, dead, poor, hungry | ||
скудный | scarce, meager, scanty, scant, lean, barren | ||
тощий | skinny, lean, gaunt, scrawny, meager, barren | ||
бедный | poor, lean, penniless, meager, humble, barren | ||
бессодержательный | empty, vapid, inane, barren, blank, insignificant | ||
яловый | barren | ||
стерильный | sterile, aseptic, barren | ||
скучный | boring, dull, tedious, blah, uninspired, barren | ||
noun | |||
пустошь | wasteland, wold, barren, weald, waste-ground | ||
бесплодная земля | barren | ||
бесплодные земли | badlands, barren |
- barren сущ
- desolate
- desert · wasteland · desolation · barren land · waste ground
- infertile · sterile · unfertile
- fruitless · abortive
- bare · dead
- unfruitful · unproductive · futile · useless · ineffectual · profitless
- empty
- heath · heathland · moor
adjective
- unproductive, infertile, unfruitful, sterile, arid, desert
- infertile, sterile, childless, infecund
- pointless, futile, worthless, profitless, valueless, unrewarding, purposeless, useless, vain, aimless, hollow, empty, vacuous, vapid
- devoid, free, destitute, innocent
- bleak, bare, stark, desolate
noun
- waste, wasteland
- barren прил
- fertile
fertile, fruitful, lush, luxuriant, productive, rich
Barren (of land) too poor to produce much or any vegetation.
When comes the time of fallow earth..,.. Of death and dust and barren land..,.. |
Когда наступят времена невспаханной земли... смерти, праха и бесплодных пустошей... |
When the land becomes barren, horticulturists clear a new plot and leave the old plot to revert to its natural state. |
Когда земля становится бесплодной, садоводы расчищают новый участок и оставляют старый, чтобы вернуть его в естественное состояние. |
After two years of training he went to sea, and entering the regions so well known to his imagination, found them strangely barren of adventure. |
После двух лет учения он ушел в плавание, и жизнь на море, которую он так ярко себе представлял, оказалась странно лишенной приключений. |
Wild plants and shrubs spring from the barren land in the spring and afford pasturage, but the summer sun burns them away. |
Дикие растения и кустарники весной вырастают из бесплодной земли и позволяют себе пастбища, но летнее солнце сжигает их. |
According to one story, a storm blew his disassembled ceiling across the bay to Barren Island. |
По одной из версий, шторм снес его разобранный потолок через залив на бесплодный остров. |
Lingula lives in burrows in barren sandy coastal seafloor and feeds by filtering detritus from the water. |
Лингула живет в норах на бесплодном песчаном морском дне и питается, фильтруя детрит из воды. |
Vulcan remained in Iceland's chill and barren area into the spring of 1942. |
Вулкан оставался в холодном и бесплодном районе Исландии до весны 1942 года. |
Gletkin read monotonously, without any intonation, in the colourless, barren voice of people who have learnt the alphabet late, when already grown-up. |
Глеткин читал монотонно и медленно, тусклым, ничего не выражающим голосом, как человек, недавно одолевший грамоту. |
Земные регионы с похожими условиями абсолютно безжизненны. |
|
Ahead of them the ground rose steeply to the sky in waves of barren rock. |
Земля перед ними круто вздымалась к небу волнами бесплодного камня. |
Свадьба, совершенная в период зимнего сбора плодов, означает скудную жатву. |
|
The barren, rugged landscape was giving way to outposts of humanity and we began to see billboards advertising the brothels that waited just ahead. |
Пустынный, каменистый пейзаж постепенно уступал место человеческому жилью. |
The terrestrial vegetation is sparse, with moss and liverwort-dominated communities restricted to oases fed by water issuing from barren hillsides. |
Наземная растительность скудна, с преобладанием мха и печеночника сообщества ограничены оазисами, питаемыми водой, вытекающей из бесплодных горных склонов. |
Events such as logging, fires and mass wasting can leave the land barren and without vegetation. |
Такие события, как лесозаготовки, пожары и массовое опустошение, могут оставить землю бесплодной и без растительности. |
The cold wind gusted across the barren fields as the rest of us rode around the mournful ruin. |
Порыв холодного ветра долетел с голых полей, едва мы начали огибать скорбные развалины. |
It was just a bleak waste of a landscape, barren of trees and vegetation, a shallow canyon with easy-sloping walls of rubble. |
Это был угрюмый, пустынный ландшафт без деревьев и всякой растительности - какой-то мелкий овраг с пологими стенами из щебня. |
With tears and mortification, I bowed before the decision of the world; but my distress was not barren. |
Приговор, вынесенный светом, стоил мне горьких слез. Но это испытание принесло свои плоды. |
Her mother would ask her, impatiently, why she should want to be on an empty barren planet, but she never had an answer for that. |
Иногда мать спрашивала девочку, чем привлекает ее пустынная безжизненная планета, но та отмалчивалась. |
WITH THIS POWERFUL MEDALLION, THE KING USED IT TO GROW CROPS FROM BARREN SOIL. |
С помощью этого могущественного медальона король вырастил зерно на бесплодной почве. |
The last barren husk in London. |
Последняя бесплодная смоковница в Лондоне. |
I have a better idea, Tench said, her barren eyes finding his. |
Есть идея получше, - заметила Тенч, заглядывая своими невыразительными глазами в глаза президента. |
The starkly barren landscape depicted in Six Gentlemen might represent Ni Zan's feelings about recent upheavals in the region around his home in Wuxi. |
Поразительно голый пейзаж, изображенный на шести Джентльменах, мог бы отражать чувства ни Цана по поводу недавних потрясений в регионе вокруг его дома в Уси. |
Или бесплодный кусок земли, который ни одной из сторон не нужен. |
|
He left the barren, former dressing room, vacant for a long time. |
Освободившаяся гардеробная оставалась пустой на протяжении длительного периода времени. |
Это делает ее еще более желанной и доказывает, что она не стерильна. |
|
The valley where the gold had been lay between two high, steep, and barren mountains. |
Долина, в которой когда-то добывали золото, находилась между двух гор с отвесными выжженными солнцем склонами. |
On a self-contained planet, technological developments... focus on large megalopolis separated by... vast barren regions. |
На отдельной планете технологическое развитие ... сфокусировалось в огромном мегалополисе, разделённом обширными пустошами. |
I love every flint, the plow-breaking outcroppings, the thin and barren top-soil, the waterless heart of her. |
Люблю каждый корешок, каждую каменную голизну, на которой ломается лемех, бесплодный грунт люблю, безводное нутро ее люблю. |
The only way I could get pregnant... given that I'm barren... with a uterus incompatible with conception... isn't that what you said? |
Единственный способ забеременеть..., учитывая, что я бесплодна, с маткой, несовместимой к зачатию как ты говорил? |
Her father was a Democratic Party activist who once served as chairman of the Barren County, Kentucky Democratic Party. |
Ее отец был активистом Демократической партии, который когда-то служил председателем Демократической партии округа Баррен, штат Кентукки. |
A barren and uninteresting planet on the remote fringes of the galaxy. |
Бесплодная и неинтересная планета на окраине галактики. |
The passenger compartment was barren and remarkably uncomfortable-looking. |
Отделение для пассажиров было голым и выглядело исключительно неудобным. |
Тощие, бесплодные женщины - да откуда им, несчастным, знать? |
|
The film ends with Essex taking a long walk out into the barren distance. |
Фильм заканчивается тем, что Эссекс совершает долгую прогулку в пустынную даль. |
Масштабная транспортная система без транспорта. |
|
For her to let that slip away and marry a man she knew to be barren, that's true love. |
Для неё отказаться от этого и выйти за бесплодного - это любовь. |
Сразу за ними должен был начинаться голый защитный периметр. |
|
If he laid his hands on a barren ewe, she would then conceive. |
Он на овец бесплодных возлагал руки, и те давали приплод. |
Эстер и Питер были бесплодны, стерильны, неспособны к зачатию. |
|
It looks a tad barren at this point, but the Project advice is to Be Bold! |
На данный момент он выглядит немного бесплодным, но совет проекта-Быть смелым! |
However, according to him, they are “eternally barren and unproductive in art. |
Однако, по его словам, они вечно бесплодны и непродуктивны в искусстве. |
Looking at the painting, we imagine our limbs in a similarly contorted and barren shape, evoking a feeling of strain and distress. |
Глядя на картину, мы представляем себе наши конечности в такой же искаженной и бесплодной форме, вызывающей чувство напряжения и страдания. |
terrestris has been cultivated to inhibit soil erosion and to improve soil moisture, texture, and water-holding capability in deserts and barren lands. |
terrestris культивируется для предотвращения эрозии почвы и улучшения влажности, структуры и влагоудерживающей способности почвы в пустынях и бесплодных землях. |
He who wears them on his forehead can imagine things which are not and he who carries them in his hand can turn the fruitful woman into a woman that is barren. |
Человек, который носит их на челе, может представить то, чего нет, а человек, который держит их в руке, может сделать женщину бесплодной. |
The Germans left Belgium stripped and barren. |
Немцы оставили Бельгию голой и бесплодной. |
Indeed, areas formerly covered by fertile soil were now completely barren. |
Участки, ранее покрытые плодородной почвой, сегодня совершенно обнажились. |
The rest ran back to their cold, barren mountains with their newly found wealth. |
Остальные решили вернуться в свои обледенелые, пустынные горы с приобретенным богатством. |
The second flick put Tunesmith and Proserpina on a barren island. |
Второй скачок перенес Мелодиста и Прозерпину на пустынный остров. |
She was barren of the art of the coquette. |
Ей не хватало умения кокетничать. |
The trek began on barren moors, 1,200 or 1,300 meters above sea level, through land that was bleak and monotonous. |
Путешествие началось с деревьев, на которых не было плодов. 1200 или 1300 метров над уровнем моря через безжизненную и бесцветную землю. |
The southern part of the island is barren, but there are fertile valleys and trees in the northern part. |
Южная часть острова бесплодна, но в северной части есть плодородные долины и деревья. |
You notice, it's always twilight here, this land, always October, barren, sterile, dead. |
Обратите внимание, здесь постоянные сумерки, в этом уголке всегда октябрь, всегда пустынно, безжизненно, мертво. |
Aldwinkle in Aldous Huxley's Those Barren Leaves. |
Олдвинкл в тех бесплодных листьях Олдоса Хаксли. |
These were barren women and the ceremony was intended to make them fruitful. |
Это были бесплодные женщины, и церемония должна была сделать их плодовитыми. |
Unlike the Mature period, this period was intellectually barren. |
В отличие от зрелого периода, этот период был интеллектуально бесплодным. |
Around three-quarters of the island is barren of vegetation; plant life consists mainly of grassland, which is regularly grazed by livestock. |
Около трех четвертей острова лишено растительности; растительная жизнь состоит в основном из пастбищ, которые регулярно пасутся домашним скотом. |
- barren country - бесплодный край
- barren region - голодный край
- barren shale - пустой сланец
- barren liquor - отработанный раствор
- barren fig-tree - бездетная женщина
- barren spectator - равнодушный зритель
- barren area - эродированная зона
- barren river lake state resort park - парк отдыха Barren River Lake
- barren sand - непродуктивный песок
- barren soil - бедная почва
- barren well - непродуктивная скважина
- barren plain - бесплодная равнина
- barren countryside - бесплодная местность
- barren hills - бесплодные холмы
- almost barren - почти бесплодной
- barren women - голые женщины
- barren areas - бесплодные участки
- barren grounds - голые основания
- barren of ideas - лишенный мыслей
- barren of interest - лишенный интереса
- barren spots - голые пятна
- barren / sterile flower - пустоцвет
- black coils of barren lava - чёрные кольца бесплодной лавы
- high-sounding but barren title - пышный, но ничего не дающий титул
- barren upland - полье
- poor and barren - бедный и бесплодный
- barren of enthusiasm - лишенный энтузиазма
- barren in intellect - бесплодный в интеллекте
- A harvest of barren regrets - Урожай бесплодных сожалений
- barren opportunities - бесплодные возможности