Unproductive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Unproductive - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
непродуктивный
Translate
амер. |ˌʌnprəˈdʌktɪv| американское произношение слова
брит. |ʌnprəˈdʌktɪv| британское произношение слова

  • unproductive [ˈʌnprəˈdʌktɪv] прил
    1. непродуктивный, непроизводительный, малопродуктивный, малопроизводительный
      (counterproductive, nonproductive, inefficient)
    2. неэффективный
      (inefficient)
    3. неплодотворный
      (sterile)

adjective
непроизводительныйunproductive, non-productive, inefficient
непродуктивныйunproductive, non-productive

  • unproductive прил
    • fruitless · waste
    • ineffective · ineffectual · nonproductive
    • useless · futile
    • barren
    • infertile

adjective

  • infertile, sterile, barren, arid, unfruitful, poor
  • fruitless, futile, vain, idle, useless, worthless, valueless, pointless, ineffective, ineffectual, unprofitable, unrewarding

  • unproductive прил
    • productive · more productive

productive, more productive

Unproductive not producing or able to produce large amounts of goods, crops, or other commodities.



Continuing to revert a user without proper discussion is very unproductive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжение отката пользователя без должного обсуждения очень непродуктивно.

You came here because we do this beter than you and part of that is letting our creatives be unproductive untill they are

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пришел сюда, потому что мы занимаемся этим лучше, чем ты, и часть этого... возможность нашим креативным директорам быть непродуктивными, пока они такими не станут на деле.

Govind, his valet, had instructions to carry out all unproductive tasks such as shaving, nail-cutting etc

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говинд, должен бьIл успеть за 7,5 минут побрить его и подстричь ему ногти.

It is chaotic, it is disrespectful and it's unproductive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хаотично, непочтительно и не продуктивно.

If preventing unproductive argumentation is the goal, supporting, not opposing, this proposal, is the way to get there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если целью является предотвращение непродуктивной аргументации, то поддержка, а не противодействие этому предложению-это путь к достижению этой цели.

One day, you will be, we all will be unproductive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды вы станете - мы все станем - бесполезными.

Spare capacity is unproductive and an inefficient use of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободные мощности-это непроизводительное и неэффективное использование ресурсов.

The present article on Carnatic music is so impoverished today due to unproductive edit wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая статья о Карнатической музыке так обеднена сегодня из-за непродуктивных войн редактирования.

Get the plenteous sources that exist on this subject, write about all of the missing things, and try not to be such unproductive One Note Charlies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдите обильные источники, которые существуют на эту тему, напишите обо всех недостающих вещах, и постарайтесь не быть таким непродуктивным, как одна заметка Чарли.

The great majority of the labourers now unproductive would have to be turned into productive ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство ныне непродуктивных рабочих должно было бы превратиться в производительных.

Most of the discussion has been unproductive; moreso lately with A.J.A merely farting in the windstorm as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть дискуссии была непродуктивной; более того, в последнее время Эй-Джей а просто пердит в бурю, как обычно.

I'll tell you some things I find unproductive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот что я считаю непродуктивным.

Booms in unproductive sectors may temporarily act as a countervailing factor to the TRPF, but not in the long run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бум в непродуктивных секторах может временно выступать в качестве компенсирующего фактора для ТРПФ, но не в долгосрочной перспективе.

For unproductive fields, apply 14 days before planting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для непродуктивных полей применяют за 14 дней до посадки.

But we cannot afford to lose ourselves in rhetoric or unproductive idealism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы не можем позволить себе погрязнуть в риторике или в непродуктивном идеализме.

Certainly not! said Ostap. Besides being a totally unproductive expense, that would start rumours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же, - ответил Остап, - не говоря уже о совершенно непроизводительном расходе, это вызовет толки.

The intention is to maximize average revenue per user, decrease churn rate and decrease idle and unproductive contact with the customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы максимизировать средний доход на одного пользователя, снизить уровень оттока и уменьшить простой и непродуктивный контакт с клиентами.

Large tracts of land that is unproductive, barren and devoid of vegetation exist in all parts of India, exceeding 8% of its total area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех частях Индии имеются обширные участки земли, которые являются непродуктивными, бесплодными и лишенными растительности, превышая 8% ее общей площади.

Closing off-topic, unproductive discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрывая неуместную, непродуктивную дискуссию.

Pitting is a technique used to rehabilitate grossly degraded, eroded, and unproductive range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копка ям используется с целью восстановления сильнодеградированных, эродированных и непродуктивных пастбищ.

I think because it implies senseless, directionless, unproductive motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку оно подразумевает бессмысленное, бесцельное движение.

While attending NYU, Kaufman met Paul Proch, with whom he wrote many unproduced scripts and plays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время учебы в Нью-Йоркском университете Кауфман познакомился с Полом Прочом, с которым он написал много непродуктивных сценариев и пьес.

While struggling to get his directorial work made, Kaufman continued to work as a writer for hire, writing numerous unproduced screenplays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борясь за свою режиссерскую работу, Кауфман продолжал работать писателем по найму, написав множество непроизведенных сценариев.

However, according to him, they are “eternally barren and unproductive in art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по его словам, они вечно бесплодны и непродуктивны в искусстве.

Newett determined these wells were unproductive, so they called us in to plug it and close up shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ньювэтт решила, что эти скважины непродуктивны, вот и сказали нам всё закрыть.

You did not reply to my registered letter I log a complain agains X.... for the assassination of unproductive citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как вы не ответили на мой официальный запрос, я направляю обвинение в убийстве ненужных граждан.

For Fromm, character types can be productive or unproductive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Фромма типы характера могут быть продуктивными или непродуктивными.

That I'm the only one who can mass produce the unproducible, change the way the world works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я единственный, кто может производить непроизводимое. изменить устройство мира.

Who's an unproductive worker now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и кто сейчас бездельничает?

Despite his Marxist views, Mugabe's meetings with Soviet representatives were unproductive, for they insisted on Nkomo's leadership of the revolutionary struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свои марксистские взгляды, встречи Мугабе с советскими представителями были непродуктивными, поскольку они настаивали на руководстве революционной борьбой Нкомо.

My eyes hurt,and I have an unproductive cough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня глаза щиплет и кашель какой-то неприятный.

Of late I have begun to think that we have become bizarre and unproductive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время я начал думать, что мы стали эксцентричными и бесполезными.

The tours organized by the agency were unproductive, with the artists being booked to venues located far from each other in close dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туры, организованные Агентством, были непродуктивными, так как артисты были забронированы в места, расположенные далеко друг от друга в близкие даты.

These often alienate editors and disrupt the project through unproductive stressors and conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто отталкивают редакторов и разрушают проект из-за непродуктивных стрессоров и конфликтов.

Gerald, we have come to the end of another totally unproductive day and I think it's time for some heavy drinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеральд! Еще один напряженный день подошел к концу, и настало время для крепкой выпивки.

Revert warring over an article tag is very unproductive and clearly demonstrates the level of frustration here in this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратная война из-за тега статьи очень непродуктивна и ясно демонстрирует уровень разочарования здесь, в этой статье.

So the credits still go-unproductively-to the armed forces and vital areas of the social good are allowed to deteriorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, расходы на поддержание военного потенциала продолжают расти.

Each recorded section was named, but the process was largely unproductive; after several weeks, no complete songs had been created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый записанный раздел был назван, но процесс был в основном непродуктивным; через несколько недель не было создано ни одной полной песни.

Lets concentrate on productive discussion and start to shun the unproductive discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте сосредоточимся на продуктивной дискуссии и начнем избегать непродуктивной дискуссии.

Talking shops may be considered unproductive, bureaucratic or self-serving and so may lack respect and power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорящие магазины могут считаться непродуктивными, бюрократическими или своекорыстными, и поэтому им может не хватать уважения и власти.

These two events rendered many residents homeless and left the fields unproductive for many years after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два события сделали многих жителей бездомными и оставили поля непродуктивными в течение многих лет после этого.

A simple course of antibiotics, and I'm sure you'll live a long and incredibly unproductive life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курс антибиотиков, и я уверен вас будет ждать долгая и бесполезная жизнь.

Let us not add to our burdens by descending into unproductive polarizing over our differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте не будем усугублять наше бремя, непродуктивно подчеркивая наши различия.

Shah treated the urban middle class, the managers, and technocrats with an iron fist; as a result his state-owned industries remained unproductive and inefficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шах относился к городскому среднему классу, менеджерам и технократам с железным кулаком; в результате его государственная промышленность оставалась непроизводительной и неэффективной.

Casablanca is a 1942 American romantic film directed by Michael Curtiz based on Murray Burnett and Joan Alison's unproduced stage play Everybody Comes to Rick's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касабланка-американский романтический фильм 1942 года режиссера Майкла Кертиса, основанный на непродуктивной пьесе Мюррея Бернетта и Джоан Элисон все приходят к Рику.

The general aim is, to maximize productive labor in this sense, and minimize unproductive costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая цель состоит в том, чтобы максимизировать производительный труд в этом смысле и минимизировать непроизводительные издержки.

Yes, five long, unproductive hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, пять долгих, безрезультатных часов.

This type of comparison can be made when a decision seems unproductive and forces team members to consider any threat to the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип сравнения может быть сделан, когда решение кажется непродуктивным и заставляет членов команды рассматривать любую угрозу для группы.

If just looking at Venus was so unproductive what else could you do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если наблюдения за Венерой были так непродуктивны, что ещё можно было сделать?

my unproduced screenplay, and I told you not to speak of it because people steal great ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мой сценарий, о котором я просил тебя не говорить, потому что хорошие идеи воруют.

It's an unproductive purpose, unworthy of your intellect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не продуктивная цель, не достойная вашего интеллекта.



0You have only looked at
% of the information