Batten - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- batten [bætn] сущ
- планкаж, рейкаж(lath, rail)
- wooden battens – деревянные рейки
- вагонкаж, обрешеткаж(lining, crate)
- Баттенм
- доскаж(blackboard)
- нащельникм
- обрешетинаж(purlin)
-
- batten [bætn] гл
- задраивать, задраить
-
- batten [bætn] прил
- реечный(rack)
-
noun | |||
рейка | rail, spline, lath, rod, batten, ledge | ||
планка | bar, strap, strip, plank, lath, batten | ||
половая доска | batten | ||
металлическая рейка | batten | ||
деревянная рейка | batten | ||
батан | batten, slay | ||
verb | |||
жиреть | fatten, run to fat, batten | ||
тучнеть | batten | ||
заколачивать досками | batten | ||
задраивать | batten down, batten, close down, dog down, dog to down | ||
скреплять поперечными рейками | batten | ||
откармливаться | batten | ||
преуспевать за счет других | batten | ||
жить в роскоши и безделье | batten | ||
adjective | |||
дощатый | batten |
- batten сущ
- batten down
- soffit
- slat · lath · plank · rail
- strap
noun
- bar, bolt, rail, shaft, board, strip
- batting
verb
- fasten, fix, secure, clamp (down), lash, make fast, nail (down), seal
- secure, batten down
loosen, unfasten, unfix
Batten a long, flat strip of squared wood or metal used to hold something in place or as a fastening against a wall.
Furthermore, this might position the operator in the path of the batten, arbor, or sandbag as they accelerate downward. |
Кроме того, это может привести к тому, что оператор окажется на пути движения рейки, беседки или мешка с песком по мере их ускорения вниз. |
In May 1934, Batten successfully flew solo from England to Australia in the Gipsy Moth. |
В мае 1934 года Баттен успешно перелетел в одиночку из Англии в Австралию на цыганском Мотыльке. |
Ms. Ruth Batten continues to serve in the post in the meantime through an extension of her contract. |
До тех пор эту должность занимает г-жа Рут Баттен, договор с которой был продлен. |
'So be safe, people, batten down the hatches 'and move all loose street furniture inside. |
Так что, люди, будьте бдительны, задрайте люки и занесите в дом всю незакреплённую мебель. |
Вы должны задраить люки. |
|
This is a system where a small chair with fall protection equipment is suspended from a track that runs the length of a batten to which it is mounted. |
Это система, в которой небольшой стул с оборудованием для защиты от падения подвешен к дорожке, которая проходит по длине рейки, к которой он крепится. |
When the election occurred in April, Batten stood unopposed and was elected. |
Когда в апреле состоялись выборы, Баттен остался без сопротивления и был избран. |
Batten's book about her trip, Solo Flight, was published by Jackson and O'Sullivan Ltd in 1934. |
Книга Баттен о ее путешествии, Solo Flight, была опубликована Jackson and O'Sullivan Ltd в 1934 году. |
In the 2019 UKIP leadership election, Richard Braine was elected UKIP leader and attempted to appoint Batten as deputy leader. |
На выборах руководства UKIP в 2019 году Ричард Брэйн был избран лидером UKIP и попытался назначить Баттена заместителем лидера. |
World War II ended Batten's flying adventures. |
Вторая мировая война положила конец летным приключениям Баттена. |
The captain looked gloomily from the bridge at the quickly gathering clouds and ordered the crew to secure the boats and everything that might be washed away and to batten down the hatches. |
Капитан угрюмо глядел с мостика на быстро заволакивающееся небо. Приказал задраить люки, крепить на палубе шлюпки и все, что могло быть снесено. |
Batten's appointment of Robinson as an advisor was followed by a wave of high-profile resignations from the party. |
Назначение баттеном Робинсона в качестве советника сопровождалось волной громких отставок из партии. |
During the 1980s Britannia operated 737–200 G-BGYL, named Jean Batten. |
В 1980-е годы Британия действовала 737-200 г-BGYL, по имени Джин Баттен. |
Staffed by experts but under the supervision of men who know what it is to top a boom, to batten down a hatch, to weigh an anchor. |
Там работают эксперты под контролем людей, знающих, что значит разводить бон, задраивать люк, поднимать якорь. |
The lineset should be balanced before loading begins, then the batten flown in, the set added, and then the counterweight added from the loading bridge. |
Линейный набор должен быть сбалансирован до начала загрузки, затем половая доска взлетела, набор добавлен, а затем противовес добавлен от загрузочного моста. |
If Mrs. Batten were elected, she'd be well placed to further your interests. |
Если бы миссис Баттен была избрана, она бы оказалась в выгодной позиции для про. |
In late 2012, bassist Chris Batten said that the band will begin working on their fourth studio album after their current touring has finished sometime in 2013. |
В конце 2012 года басист Крис Баттен заявил, что группа приступит к работе над своим четвертым студийным альбомом после завершения их нынешнего турне где-то в 2013 году. |
The well preserved house demonstrates the influence of pattern books advocating the use of board-and-batten siding for rural residences. |
Хорошо сохранившийся дом демонстрирует влияние типографских книг, пропагандирующих использование сайдинга из досок и досок для сельских домов. |
I'd batten down the hatches. |
Я бы задраил все люки. |
During Batten's interim leadership term, the party avoided insolvency after a financial appeal to members. |
Во время временного правления Баттена партия избежала банкротства после финансовой апелляции к своим членам. |
And the idea of talking in front of your parents has you battening down the hatches. |
И мысль о том, что тебе надо будет выступить перед родителями, готовит тебя к худшему. |
He was replaced by Gerard Batten as interim leader until a new leadership election could be held. |
Он был заменен Джерардом Баттеном в качестве временного лидера до тех пор, пока не будут проведены новые выборы руководства. |
Well, isn't battening down the hatches usually the best way? |
Так, разве задраивание люков обычно не лучший способ? |
And if you've got any dames you're particular about, lock them up below and batten down the hatches. |
Если у вас есть какая-нибудь дамочка на примете, заприте её на ключ. |
In September 2009, a Qantas Boeing 737 ZK-ZQA, the first International configuration plane of its type and Qantas's 75th 737 was named after Batten. |
В сентябре 2009 года в честь Баттена был назван Qantas Boeing 737 ZK-ZQA, первый самолет международной конфигурации этого типа и 75-й самолет Qantas 737. |
Ты жирел за счет отца последние 30 лет. |
|
After her first Australia flight Batten bought a Percival Gull Six monoplane, G-ADPR, which was named Jean. |
После своего первого полета в Австралию Баттен купила у Персиваля Гулла шестой моноплан G-ADPR, который получил имя Джин. |
Under Batten, UKIP moved into far-right territory by emphasising an anti-Islam message. |
Под половой доскы, УКИП двигался в крайне правой территорию, делая упор на анти-Ислам сообщение. |
A bronze sculpture of Batten is located in the main terminal of Rotorua Regional Airport and memorial panels are installed in the building. |
Бронзовая скульптура Баттена находится в главном терминале регионального аэропорта Роторуа, а в здании установлены мемориальные доски. |
Possibilities are being explored for keeping Ms. Batten on board into 2013 to ensure a smooth transition, given that a new incumbent has yet to be selected. |
Рассматриваются возможности для продолжения выполнения г-жой Баттен своих функций в 2013 году для обеспечения упорядоченной передачи дел с учетом того, что новый сотрудник, который будет работать на этом посту, еще только должен быть отобран. |
At the time of winning, the Australians Kingsford Smith and Hinkler, and New Zealander Batten, were also considered British subjects. |
В момент победы австралийцы Кингсфорд Смит и Хинклер, а также новозеландец Баттен также считались британскими подданными. |
There he met Princess Victoria Eugenie of Battenberg, the daughter of Edward's youngest sister Princess Beatrice, and a granddaughter of Queen Victoria. |
Там он познакомился с принцессой Викторией Евгенией Баттенбергской, дочерью младшей сестры Эдуарда, принцессы Беатриче, и внучкой королевы Виктории. |
The fly loft, fly tower or fly space, is the large volume above the stage into which line set battens are flown, along with whatever loads they may be carrying. |
Летучий чердак, Летучая башня или летное пространство - это большой объем над сценой, в который летят линейные установленные рейки, а также любые грузы, которые они могут нести. |
Но правительство штата не подчинилось решению Верховного Суда. |
|
A common repair to slate roofs is to apply 'torching', a mortar fillet underneath the slates, attaching them to the battens. |
Обычный ремонт шиферных крыш заключается в том, чтобы применить факел, растворное филе под Сланцами, прикрепляя их к доскам. |
The building is set on concrete stumps with timber batten infill. |
Здание расположено на бетонных пнях с заполнением деревянной вагонкой. |
Verandah corners were enclosed with dark-coloured weatherboards, centred four-pane windows, and light-coloured, vertically-battened timber balustrades and trim. |
Углы веранд были обнесены темными флюгерами, центральными четырехкамерными окнами и светлыми вертикальными деревянными балюстрадами и наличниками. |
A solid wood floor is a floor laid with planks or battens created from a single piece of timber, usually a hardwood. |
Цельный деревянный пол-это пол, выложенный досками или вагонками, созданными из цельного куска древесины, обычно лиственной. |
Вы должны задраить люки. |
|
Emil LaGort was a plaintiff in a civil lawsuit filed in Arthur Battenkill's court. |
Эмиль Лагорт был истцом по гражданскому иску, рассматриваемому в суде Артура Баттенкилла. |
Nail down the lid; caulk the seams; pay over the same with pitch; batten them down tight, and hang it with the snap-spring over the ship's stern. |
Прибить крышку, законопатить щели, а потом пройтись еще по ним дегтем, поплотнее заделать швы и подвесить его над кормой на пружине с защелкой. |
And I hereby declare that Barbara Batten is duly elected Member of Parliament for the constituency. |
Настоящим я объявляю, что Барбара Баттен должным образом избрана в Парламент от нашего округа. |
Неудобно мужчине кормиться за счет жениной родни. |
|
You batten it down, and we'll do our best to deliver it. |
Вы набивайте трюмы, а мы постараемся это доставить. |
You'll perhaps batten down your hatches till you're spoke to. |
Вам бы лучше захлопнуть люки пока я говорю |
You and your friends better batten down the hatches, because when it hits you're all gonna wonder how you ever thought you could live so large and leave so little for the rest of us. |
Вам и вашим друзьям лучше задраить люки. Потому-что когда буря ударит, все будете удивляться как вы вообще могли жить на такую широкую ногу оставляя нам, обычным людям лишь крохи. |
Моих детей, деньги... я готов к неприятностям. |
|
Truly, the Jews of that day battened on religion as did we on fighting and feasting. |
Право, евреи в те дни были такими же специалистами по части веры, как мы по части драки и попоек! |
And if you've got any dames you're particular about, lock them up below and batten down the hatches. |
Если у вас есть какая-нибудь дамочка на примете, заприте её на ключ. |
In 1924 Batten was enrolled into a girls' boarding college in Remuera in Auckland where she studied ballet and piano. |
В 1924 году Баттен была зачислена в женский колледж-интернат в Ремуэре в Окленде, где она изучала балет и фортепиано. |
Well, my gown is made from the finest battenburg lace, just like my mama wore to her debut. |
Мое платье изготовлено из лучшего кружева, как мамино на ее дебютном вечере. |
- batten down - сгибать
- stating batten - рейка для обрешетки под черепицу
- reefing batten - риф-планка
- carpet-batten panel - коврово-реечный щит
- batten core - блочно-реечное заполнение
- slating batten - рейки для обрешетки под черепицу
- hold batten cleat - планка для крепления трюмных рыбинсов
- fancy batten - багет
- batten ends - пластины для настила полов
- batten lights - камерный софит
- chafing batten - рейка для предохранения снастей от перетирания
- batten up - скреплять досками
- batten wall - дощатая перегородка
- batten ceiling - деревянный настил
- batten lamp - зажимная скоба
- batten nail - гонтовый гвоздь
- batten seat - скоба для зажимных шин
- cargo batten - пристенная решетка
- hatch batten clinometer - скоба для зажимных шин
- measuring batten - мерная рейка
- roof batten - обрешетка крыши
- sighting batten - визирная рейка
- counter batten - счетчик реечный
- to batten down - задраить
- batten plate - дощатые пластины
- to batten down the hatch - задраивать люк
- sheer stretch batten - рейка для разметки точек пересечения шпангоутов с линией палубы с учётом седловатости
- sparring batten - трюмный рыбинс
- mold loft batten - плазовая рейка
- ness batten down - закрывать брезентом