Be abreast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be abreast - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть в курсе
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- abreast [adverb]

adverb: в ряд, рядом, на уровне, на траверзе, на одной линии



The women almost never came abreast of the doctor and Antonina Alexandrovna, but either got way ahead of them or lagged far behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины почти не попадали в близость к доктору и Антонине Александровне, а намного обгоняли их или сильно отставали.

An unusual feature of the limousine was that the occasional middle seats were three abreast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычной особенностью лимузина было то, что иногда средние сиденья располагались по три в ряд.

 Eight or nine abreast are options in economy, e.g. 3–⁠2–⁠3, 2–⁠4–⁠2, or 3–⁠3–⁠3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 Восемь или девять в ряд-это варианты в экономике, например 3-2-3, 2-4-2 или 3-3-3.

The fuselage consisted of a wooden framework of triangular section covered with fabric, except in the cockpit area abreast the wing trailing edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фюзеляж состоял из деревянного каркаса треугольного сечения, обтянутого тканью, за исключением зоны кабины пилотов в ряд с задней кромкой крыла.

Fiercely, but evenly incited by the taunts of the German, the Pequod's three boats now began ranging almost abreast; and, so disposed, momentarily neared him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разъяренные и подхлестываемые издевательствами немца, три шлюпки Пекода шли теперь почти вровень друг с другом, настигая Дерика с каждой секундой.

She did not actually try to shake him off, but walked at just such a speed as to prevent his keeping abreast of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не то чтобы старалась от него отделаться, но шла быстрым шагом, не давая себя догнать.

If you would like to keep abreast of what is happening with portals, see the newsletter archive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите быть в курсе того, что происходит с порталами, смотрите архив новостей.

If you would like to keep abreast of what is happening with portals, see the newsletter archive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите быть в курсе того, что происходит с порталами, смотрите архив новостей.

2-abreast aircraft seats typically 4 to 19 passengers, 3-abreast 24 to 45, 4-abreast 44 to 80, 5-abreast 85 to 130, 6-abreast 120 to 230.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2-рядные места самолета обычно от 4 до 19 пассажиров, 3-ряд 24 до 45, 4-ряд 44 до 80, 5-ряд 85 до 130, 6-ряд 120 до 230.

Ten-abreast seating instead of nine with a longer fuselage enable a reduction in fuel burn per seat of 20% compared to the 365–seat 777-300ER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять сидений в ряд вместо девяти с более длинным фюзеляжем позволяют снизить расход топлива на одно место на 20% по сравнению с 365-местным 777-300ER.

Not all available plugins are always abreast with the upgrades and as a result they may not function properly or may not function at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все доступные плагины всегда находятся в курсе обновлений, и в результате они могут работать неправильно или вообще не работать.

Keeping the eight-abreast economy cross-section of the A300, the early A340-200/300 has a similar airframe to the A330.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняя восьмиступенчатое экономичное поперечное сечение А300, ранний А340-200/300 имеет такой же планер, как и А330.

Most aircraft, as soon as they were loaded and fueled, flew in single file, instead of line abreast, to the dropping points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство самолетов, как только их загружали и заправляли топливом, летели гуськом, а не рядком, к местам высадки.

Forty paces from him a carriage with four horses harnessed abreast was driving towards him along the grassy road on which he was walking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сорока шагах от него, ему навстречу, по той большой дороге-муравке, по которой он шел, ехала четверней карета с важами.

Why not come out five abreast? Cavorting and taunting, E.B. Was left out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А чё б не выйти впятером, и радостно не поязвить: А И Би в пролёте.

'The Patna had a long bridge, and all the boats were up there, four on one side and three on the other-the smallest of them on the port-side and nearly abreast of the steering gear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Патне был длинный мостик, и все шлюпки находились наверху - четыре с одной стороны и три с другой, - самые маленькие на левом борту, против штурвала.

Aware of their danger, they were going all abreast with great speed straight before the wind, rubbing their flanks as closely as so many spans of horses in harness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почуяв опасность, они неслись теперь прямо по ветру сомкнутым строем, соприкасаясь боками, точно восьмерка лошадей в одной упряжке.

The room was lighted as of yore, and at the sound of our entrance, she stopped and turned. She was then just abreast of the rotted bride-cake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав, что отворяется дверь, она остановилась - как раз подле сгнившего свадебного пирога -и повернула голову.

The gain in unit costs is blunted compared with 10-abreast now in use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выигрыш в удельной себестоимости снижается при сравнении с 10-местной компоновкой, используемой в настоящее время.

Two years ago as Chelsea planned to walk down the aisle, Clinton used email to stay abreast of wedding preparations, review photos and offer support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года назад, когда Челси планировала свою свадьбу, Клинтон активно пользовалась электронной почтой для того, чтобы быть в курсе свадебных приготовлений, просматривать фотографии и поддерживать дочь.

The openings for the entry of the combatants were at the northern and southern extremities of the lists, accessible by strong wooden gates, each wide enough to admit two horsemen riding abreast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для въезда бойцов на арену в северной и южной стенах ограды были устроены ворота, настолько широкие, что двое всадников могли проехать в них рядом.

The embassy promised to keep us abreast...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посол США пообщал информировать нас...

They had left the clearing and were wandering again through the chequered shade, with their arms round each other's waists whenever it was wide enough to walk two abreast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ушли с прогалины и снова гуляли в пятнистой тени, обняв друг друга за талию, - там, где можно было идти рядом.

On the contrary, he kept well abreast of new discoveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив: он был в курсе всех новейших открытий.

(Sighs) You're abreast of the latest developments?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты в курсе последних событий, Дживс?

I'm glad to see you're taking my encouragement to stay abreast of modern surveillance technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад видеть, что ты по моему совету остаешься в курсе современных технологий.

She came abreast of the steamer, stood still, and faced us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поравнялась с пароходом, остановилась и повернулась к нам лицом.

To keep in the rear of opportunity in matters of indulgence is as valuable a habit as to keep abreast of opportunity in matters of enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отставать от своих возможностей в выполнении прихотей - привычка столь же полезная, как идти в ногу с возможностями, когда речь идет о делах.

However, during the short lift I had seen no canoes anywhere in the reach-certainly not abreast of the steamer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в течение того короткого промежутка времени, когда туман рассеялся, я убедился, что никаких каноэ поблизости не видно; во всяком случае, их не было около парохода.

I have to keep abreast of cinematic innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен идти в ногу с инновациями, технологиями.

'And thanks to the speedo app on my phone, 'we could keep abreast of our immense pace.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спасибо спидометру в моем телефоне, мы могли знать о нашей огрмной скорости.

We took our seats, three abreast, inside the kibitka, and Sav?liitch again perched in front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сели в кибитку втроем: Марья Ивановна с Палашей и я. Савельич забрался на облучок.

A carriage appeared with three posting horses abreast; inside it he caught a glimpse of the band of a student's cap and the familiar outline of a dear face . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показался тарантас, запряженный тройкой ямских лошадей; в тарантасе мелькнул околыш студентской фуражки, знакомый очерк дорогого лица...

'I dare say it is, ma'am!' responded Toad politely, as he walked along the tow-path abreast of her. 'I dare it IS a nice morning to them that's not in sore trouble, like what I am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказала, мэм, - вежливо откликнулся он и пошел рядом с баржой, - я бы сказала, действительно, это прелестное утро для тех, кто не находится в страшной беде, как я.

It pulled abreast of the basin, moving laterally along the rim until its side was flush with the fountain. Then it parked, its sliding door positioned only inches above the churning water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда машина остановилась, ее скользящие в пазах дверцы оказались в нескольких дюймах от кипящей воды.

Dr. Grace has kept me abreast of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Грейс держит меня в курсе расследования.

Just to keep you abreast of the facts, chief... the woman that was with us is out talking to the good guys right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто, чтобы вы были в курсе... женщина, которая была с нами, прямо сейчас все рассказывает хорошим ребятам.

The four were advancing abreast of one another, and lying as I was I could see them upside-down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре треножника двигались гуськом, и, лежа в своей неудобной позе, я видел их перевернутыми снизу вверх.

Then the door to the garden opened just as we came abreast of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом калитка сада открылась - как раз когда мы к ней подошли.

And if she doesn't keep abreast, one of two things will occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если она собьется с курса, случится одно из двух.

The words are new, Dane, but I'm a papal diplomat and the pity of it is that I must keep abreast of words like 'biological warfare.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это звучит непривычно, Дэн, но я ватиканский дипломат и потому, увы, обязан не отставать от таких словесных новшеств, как бактериологическая война.

I will keep you abreast of my progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду держать вас в курсе.

This time the race was more even, and as we rolled down the long gradient towards the distant Ponds we kept abreast of each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз состязание было много более равным; когда, перевалив гребень и держа курс к прудам, мы выбрались на пологий уклон, то шли буквально колесо в колесо.

Oh, just keeping abreast of developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, просто держусь в курсе событий.

Each successive year thereafter, the license holder must participate in continuing education in order to remain abreast of state and national changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый последующий год после этого владелец лицензии должен участвовать в непрерывном образовании, чтобы оставаться в курсе государственных и национальных изменений.

I enjoy keeping abreast on this titilating subject, but I think we've milked it for all it's worth, including the tit-for-tat replies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится быть в курсе этой щекотливой темы, но я думаю, что мы доили ее на все сто, включая ответы титька за Татьку.

Emirates has asked for an update with new engines for the A380 to be competitive with the 777X around 2020, and Airbus is studying 11-abreast seating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emirates запросила обновление с новыми двигателями для A380, чтобы конкурировать с 777X около 2020 года, и Airbus изучает 11-рядные места.

Scriptural interpretation is sometimes referred to as the Quadriga, a reference to the Roman chariot that was pulled by four horses abreast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библейская интерпретация иногда упоминается как Квадрига, ссылка на римскую колесницу, которая была запряжена четырьмя лошадьми в ряд.

In 1970, when President Nixon approved a US/ARVN assault into Cambodia, the squadron, with 4 Air Cav troops abreast formed the advanced guard for the 3 ARVN Divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970 году, когда президент Никсон одобрил нападение США / АРВН на Камбоджу, эскадрилья с 4 воздушными кавалерийскими войсками в ряд сформировала передовую гвардию для 3 дивизий АРВН.

Even the isolated Gorbachev was able to stay abreast of developments by tuning into the BBC World Service on a small transistor radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже изолированный Горбачев был в состоянии оставаться в курсе событий, настроившись на Всемирную службу Би-би-си по маленькому транзисторному радио.

Passengers are also continuously kept abreast of how long it will take them to reach their gates or pass through security control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассажиры также постоянно находятся в курсе того, сколько времени им потребуется, чтобы добраться до своих ворот или пройти через контроль безопасности.

To complement the larger 747, it has a seven abreast cross-section, accommodating smaller LD2 ULD cargo containers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к более крупному 747-му он имеет поперечное сечение в семь рядов, вмещающее меньшие грузовые контейнеры LD2 ULD.

With a ten-abreast economy seating, it typically accommodates 366 passengers in three travel classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С десятью рядами сидячих мест эконом-класса он обычно вмещает 366 пассажиров в трех туристических классах.

Seat rows can be arranged in four to seven abreast in first or business, e.g. 1–⁠2–⁠1, 2–⁠2–⁠2, or 2–⁠3–⁠2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряды сидений могут быть расположены по четыре-семь в ряд в первом или деловом порядке, например 1-2-1, 2-2-2 или 2-3-2.

More than 50 seats would need a wider fuselage for four-abreast seating, an enlarged wing and a more powerful turbofan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более чем на 50 посадочных мест потребуется более широкий фюзеляж для четырехместных сидений, увеличенное крыло и более мощный турбовентилятор.

In line abreast they patrolled the approaches to Cádiz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выстроившись в ряд, они патрулировали подступы к Кадису.

General Shvetsov had formed a shock group from two of his rifle corps, each advancing abreast in three echelons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Швецов сформировал ударную группу из двух своих стрелковых корпусов, каждый из которых наступал в три эшелона.

On April 18, mourners lined up seven abreast for a mile to view Lincoln in his walnut casket in the White House's black-draped East Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 апреля скорбящие выстроились по семь человек в ряд на протяжении мили, чтобы увидеть Линкольна в ореховом гробу в черной Восточной комнате Белого дома.

The accident aircraft had 12 six-abreast first-class seats and 333 nine-abreast economy seats, for a total of 345 passenger seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аварийный самолет имел 12 шестиэтажных кресел первого класса и 333 девятиэтажных кресла эконом-класса, в общей сложности 345 пассажирских мест.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be abreast». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be abreast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, abreast , а также произношение и транскрипцию к «be abreast». Также, к фразе «be abreast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information