Be sorely missed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be furious - быть в ярости
be displayed - отображаться
be supported - поддерживается
be noisy - быть шумным
be buggered - быть содомия
be analytical - быть аналитическим
be reenergized - быть активизированную
be motivating - быть мотивирующим
be started - быть запущен
be consensual - быть по взаимному согласию
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
sorely tried - катастрофически не пытался
sorely troubled - катастрофически не беспокоили
be sorely tempted - быть сильное искушение
sorely lacked - катастрофически не хватало
sorely afflicted - катастрофически не страдает
i sorely needed - я крайне необходимо
sorely tested - тяжелые испытания
will be sorely missed - будет катастрофически не хватать
is sorely needed - крайне необходимо
sorely in need - остро нуждается
Синонимы к sorely: painfully, badly, heavily, deeply, acutely, desperately, seriously, severely, gravely, highly
Антонимы к sorely: calmly, barely, faintly, hardly, insignificantly, just, little, marginally, minimally, moderately
Значение sorely: to a very high degree or level of intensity (especially of an unwelcome or unpleasant state or emotion).
verb: скучать, пропускать, не заметить, упускать, промахиваться, избежать, соскучиться, прозевать, недоставать, чувствовать отсутствие
I missed the train - я опоздал на поезд
will be greatly missed - будет очень не хватать
had missed - пропустил
missed the cut - пропустил сокращение
greatly missed - очень недоставать
missed deadlines - пропущенные сроки
you will be missed - по тебе будут скучать
have i missed anything - я пропустил что-нибудь
missed an important - пропустил важный
i missed ya - я пропустил Я.
Синонимы к missed: lost, fall short of, fail to hit, be/go wide of, fluff, bobble, fumble, screw up, fail to catch, mishandle
Антонимы к missed: catch, get, capture, catch up, receive, reject
Значение missed: fail to hit, reach, or come into contact with (something aimed at).
Bush squandered a large part of America’s military strength in Mesopotamia for an ideological fiction – strength that is sorely missed in the region ten years later. |
Буш потерял большую часть военной мощи Америки в Месопотамии за идеологические фикции – мощи, которой очень не хватает в регионе десять лет спустя. |
Alain encapsulated that research, and now he'll be sorely missed. |
Ален занимался исследованиями. Нам его будет очень не хватать. |
His experience as the only person in the collected teams to have previously summited K2, and his unofficial leadership of the HAPs and Sherpas, was sorely missed. |
Его опыт как единственного человека в собранных командах, который ранее побывал на К2, и его неофициальное руководство Хэпами и шерпами, был очень упущен. |
Meles will be sorely missed in Hargeisa, as he planned to run a Chinese-financed gas pipeline through Somaliland territory from the Ogaden to the coast. |
Мелеса будет очень не хватать в Харгейсе, так как он планировал запустить финансируемый Китаем газопровод через территорию Сомали от Огаден до побережья. |
If, for some reason, you decided not to fulfil your commitments to the Church, then I suspect you, along with your handicrafts and mending and baking would be sorely missed. |
Если по какой-то причине вы решите не выполнить свои обязательства перед церковью, то, подозреваю, вас, вместе с вашим рукоделием, штопкой, выпечкой, им будет очень не хватать. |
Certainly Jackson's discipline and tactical sense were sorely missed. |
Конечно, дисциплина и тактическое чутье Джексона были сильно упущены. |
Your affections have been sorely missed, Miss Lane. |
Вашей любви очень не хватало, мисс Лэйн. |
From her colleagues at the university... to her young patients here... in Chicago Memorial's pediatric oncology ward... she will be sorely missed. |
От её коллег по университету... до её молодых пациентов здесь... в Чикагском мемориальном центре педиатрии и онкологии... Нам её будет болезненно не хватать. |
Well, you'll be sorely missed by your colleagues, I'm sure, and by us, the public, too. |
Уверена, коллегам вас будет не хватать. И нам, народу, тоже. |
Ten minutes later they reported that another ship had missed expected appearance. |
Через десять минут они доложили, что и второй корабль не появился там, где его ожидали. |
She missed the first day of seventh grade due to appearing live on America's Got Talent on August 16. |
Она пропустила первый день седьмого класса из-за появления в прямом эфире на канале America's Got Talent 16 августа. |
From second grade on, I would sprint home after school because I just missed her so much. I couldn't wait to see her. |
Со второго класса я как угорелая мчалась домой потому что я безумно по ней скучала. |
Я нервничал, потому что мне было нужно её внимание. |
|
President Bush, in the wake of 9/11, missed a chance to work with moderate Islamists, choosing instead to demonize all of them and thus turning most of the Muslim world against us. |
Президент Буш после 11 сентября упустил шанс наладить контакт с умеренными исламистами, и вместо этого предпочел демонизировать их всех скопом. Тем самым он настроил против нас почти весь мусульманский мир. |
Having a daughter of his own, Billie, with Dawn French, enabled him to share the love he missed as a child. |
Рождение собственной дочери, Билли, от Дон Френч, позволило ему поделиться той любовью, которой ему не хватало в детстве. |
Ever since Lady Glossop eloped with the conductor on the 73 omnibus, Sir Roderick has keenly missed the comforts of connubiality and has been eager to remarry. |
После того как леди Глоссеп сбежала с дирижером,... с которым познакомилась в 73 омнибусе, сэр Родерик лишен семейного комфорта... и хочет вновь жениться. |
Ice pellets went sailing by, but Tolland knew the attackers had missed their chance. |
Вокруг свистели ледяные пули, но уже было ясно, что нападающие упустили свой шанс. |
That the only reason the thieves were at the museum was because someone there had leaked where the new art exhibit was being stored and I missed it. |
Что единственная причина появления воров в музее в том, что кто-то слил информацию о новом экспонате хранящемся у них, а я не заметила этого. |
Простите. Я, видимо, не слышал дверного звонка. |
|
You have lately been missed at Sunday worship and my sermons. |
В прошлое воскресенье вы не были в церкви и не слушали мою проповедь. |
Besides all this, he was a very good lad, never missed church o' Sundays, and was reckoned one of the best psalm-singers in the whole parish. |
Помимо всего этого, он был прекрасный парень, никогда не пропускал церковной службы по воскресеньям и считался одним из лучших певчих в приходе. |
Stu had me quit wearing a left arm in public, sleeves of my costumes were sewed up so that stump could not be missed, and word was passed that I had lost it fighting for freedom. |
Стью заставил меня снять протез и подкалывать рукав так, чтобы виден был обрубок, а его ребята пустили слух, что я потерял руку в борьбе за свободу. |
That's the first time I've ever missed a meal. |
Первый раз в жизни я пропустил приём пищи. |
Он боится, что так и не убил того самого ребенка в его колыбельке. |
|
Я метнул копье, которое немного промахнулось мимо Гитлера. |
|
If someone did try to erase all the relevant data, they could've easily missed a backup. |
Если кто-то пытался систематически стирать все релевантные данные, они могли легко пропустить 3й уровень резервных данных. |
Слышал, я пропустил шоу? |
|
Since it is your big day, and we missed the requisite back-to-school shopping |
Так как это - твой важный день, и мы пропустили необходимый базар школьных принадлежностей... |
Jane, here's your list of those gone in the night, and you've missed your ten AM with the Bereavement Officer. |
Джейн, вот список тех, кто умер ночью, кроме этого 10-часового, - что с похоронным служащим. |
I missed my flight, so I got in a van with some eco-friendly activists. |
Я опоздал на самолет и.. попал в фургон экоактивистов. |
Повезло, они опоздали на самолёт. |
|
He missed his brother more than he missed his mother and father. |
По брату он тосковал больше, чем по матери и отцу. |
You missed the chance to see your dog off. |
Ты пропустил смерть своей собаки. |
'I am indeed sorry to have missed seeing monsieur le colonel. |
Весьма сожалею, что не удалось повидать господина полковника. |
But it does mean we've missed out on a whole load of checks and stuff, so we've got some catching up to do. |
Но это значит, что мы не сделали кучу тестов и проверок, так что придётся нагонять. |
You know, if I had the chance to speak to Viktor again, and he told me that he missed me, I think I... |
Знаешь, если бы я имел шанс поговорить с Виктором еще раз, он бы сказал, что скучает по мне, и я думаю... |
Estela, Ana, you really missed something in the soap opera The Poor Cry More. |
Эстела, ты пропустила телесериал Бедные плачут еще больше. |
There had to be some warning signs, some symptoms that you missed. |
Должны были быть предупредительные знаки, симптомы, которые ты пропустил. |
Still he worked; he had bound note-books, he attended all the courses, never missed a single lecture. |
И все же он занимался, завел себе тетради в переплетах, аккуратно посещал лекции, не пропускал ни одного занятия в клинике. |
I've missed the last lesson. |
Я пропустила последнее занятие. |
We missed you, you old codger. |
Мы скучали по тебе, старый чудак. |
Cross-referencing FBI, CIA and Homeland databases to make sure we haven't missed anything. |
Также сверяем базы ФБР, ЦРУ и нац безопасности чтобы убедиться, что мы ничего не пропустили. |
Abbott reportedly missed the 2009 vote on the Rudd Government $42 billion stimulus package because he fell asleep in his parliamentary office after a night of drinking. |
Эбботт, как сообщается, пропустил голосование 2009 года по стимулирующему пакету правительства Радда в размере 42 миллиардов долларов, потому что он заснул в своем парламентском кабинете после ночи пьянства. |
Seems weird that it doesn't seem to be mentioned anywhere unless I missed something obvious. |
Кажется странным, что это нигде не упоминается, если только я не пропустил что-то очевидное. |
Чабринович бросил в машину гранату, но промахнулся. |
|
The air was so foul that at times a lamp could not be kept burning, by reason of which the bodies were not missed until they had been dead ten days. |
Воздух был так зловонен, что иногда нельзя было зажечь лампу, из-за чего тела не хватались, пока они не умирали десять дней. |
If i've missed any reasons, please inform me. In a lateral sense, the US Congress failed in objectives one and two. |
Если я пропустил какие-либо причины, пожалуйста, сообщите мне. В некотором смысле Конгресс США потерпел неудачу в достижении целей номер один и номер два. |
12 trusts missed both targets and many more missed one of them. |
12 трастов промахнулись по обеим мишеням, и еще многие промахнулись по одной из них. |
Robinson missed the game because manager Walter Alston decided to play Gilliam at second and Don Hoak at third base. |
Робинсон пропустил игру, потому что менеджер Уолтер Олстон решил сыграть Гиллиама на второй и Дона Хоака на третьей базе. |
Leo missed her husband's company and found a house in Wendover, near to his airbase at RAF Halton. |
Лео скучала по компании мужа и нашла дом в Уэндовере, рядом с его авиабазой в РАФ-Холтоне. |
Both of them missed their final shot, forcing a two-round tiebreaker with each player choosing one weapon. |
Оба они пропустили свой последний выстрел, заставив двухраундовый тай-брейк с каждым игроком выбрать одно оружие. |
The rookie's play and energy was a big boost to a Mets team that surged to a 98-win season and narrowly missed out on the NL East crown. |
Игра и энергия Новичка были большим стимулом для команды Mets, которая поднялась до 98-победного сезона и едва не пропустила Восточную корону NL. |
Had Murdoch turned the ship while maintaining her forward speed, Titanic might have missed the iceberg with feet to spare. |
Если бы Мердок развернул корабль, сохраняя скорость движения вперед, Титаник мог бы проскочить мимо айсберга с запасом в несколько футов. |
McGovern missed the replay through injury, meaning Burns lifted the trophy as deputising captain. |
Макговерн пропустил повтор из-за травмы, а это означало, что Бернс поднял трофей в качестве заместителя капитана. |
Without the 1975 information those reaffirmations are missed. |
Без информации 1975 года эти подтверждения пропущены. |
На высоте 5,87 м все трое пропустили свою первую попытку. |
|
They would have to take a penalty lap around the camp for each missed flag in order to obtain the pelts. |
Они должны были бы сделать штрафной круг вокруг лагеря за каждый пропущенный флаг, чтобы получить шкуры. |
He also played in Game 2, scoring a try, but missed Game 3 due to injury. |
Он также играл в игре 2, забив попытку, но пропустил игру 3 из-за травмы. |
He therefore missed the arrival of Castlereagh in mid-January. |
Аравийский Феликс первоначально использовался для всего полуострова, а в другое время только для Южного региона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be sorely missed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be sorely missed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, sorely, missed , а также произношение и транскрипцию к «be sorely missed». Также, к фразе «be sorely missed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.