Beautiful thing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: прекрасный, красивый, превосходный
noun: прекрасное, красотка, красивые люди
beautiful old building - красивое старинное здание
a very beautiful - очень красивый
beautiful poetry - красивая поэзия
i think you're very beautiful - я думаю, что ты очень красивая
the most beautiful beaches - Самые красивые пляжи
all the more beautiful - все краше
with this beautiful - с этой красивой
beautiful day for - прекрасный день
too beautiful for - слишком красива для
my beautiful angel - мой красивый ангел
Синонимы к beautiful: appealing, engaging, artistic, bewitching, alluring, foxy, fair, cute, graceful, attractive
Антонимы к beautiful: ugly, bad, terrible, poor, hideous, horrible
Значение beautiful: pleasing the senses or mind aesthetically.
noun: вещь, предмет, дело, штука, нечто, существо, факт, вещица, обстоятельство, особенность
annoying thing - досадная вещь
state one thing - состояние одна вещь
last thing - Последняя вещь
normal thing - нормальная вещь
wild thing - дикая вещь
get that thing out of here - получить эту вещь из здесь
the only thing i have done - Единственное, что я сделал
this is the most amazing thing - это самое удивительное
this sort of thing - такого рода вещи
is just the thing - просто вещь
Синонимы к thing: entity, thingummy, device, whatchamacallit, gadget, utensil, commodity, thingy, thingamabob, artifact
Антонимы к thing: dislike, hate, hatred
Значение thing: an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
loveliness, cutie, cosmetic, hotness, scenery, handsomeness, prettiness, attractiveness, pulchritude, glamour girl, baby, babe, honey, sweetheart, hottie
Well, that's the beautiful thing about a retainer. We're always on call when you need us. |
Есть свои преимущества предварительного гонорара - мы всегда на связи, когда бы ни понадобились. |
I don't know anything about aliens, but I do know that lovemaking can be a very beautiful thing if it's a product of a loving relationship. |
Я ничего не знаю о пришельцах, но я знаю что занятия любовью могут быть прекрасны, если это продукт любви. |
Morita, true strength is a beautiful thing. |
Морита, настоящая сила прекрасна. |
WHO WOULD THINK AN UGLY LITTLE THING LIKE THIS COULD CONTAIN SOMETHING SO BEAUTIFUL. |
Кто бы мог подумать, что вот такая противная маленькая штучка может содержать в себе нечто прекрасное? |
It's a beautiful thing to behold, no, Vir? |
Прекрасно это лицезреть, не так ли, Вир? |
Believe me, AVC, I admire scholarship and in-depth coverage but this is not the place to do it. And hyperlinks are a beautiful thing. |
Поверьте мне, АВК, я восхищаюсь ученостью и глубоким освещением, но здесь не место для этого. А гиперссылки-это очень красивая вещь. |
In the window of Jacob's Jewelry Store was the most beautiful thing in the world, It had been there a long time. |
За стеклом витрины ювелирного магазина Джейкобса стояла самая красивая на свете вещь. |
The waltz is a beautiful thing, Miss Hotchkiss. |
Вальс - удивительная вещь, мисс Хотчкисс. |
I'm sorry I let my stupid egotistical war get in the way of the beautiful thing we built together |
Я прошу прощения за то, что позволил своему эгоизму разрушить всё, что мы сделали. |
The first thing to learn about falcons is how beautiful they are in flight. |
Первое, что нужно узнать о соколах это как прекрасны они в полете. |
Посмотрите на эту большую, красивую опухоль. |
|
Мужская связь-прекрасная вещь, я предлагаю тебе попробовать. |
|
So simple, so very simple, granted one thing that the murderer had the opportunity to move the body before anyone else saw itOh, it is beautiful of an unbelievable simplicity! |
Все так просто, так до ужаса просто! При условии, что убийца имеет возможность перенести тело до того, как его увидят. Это же поразительно до чего просто! |
Very hard to find something that, to everybody, is a very beautiful thing, without a certain amount of information packed in there before. |
Очень сложно найти что-то, что для всех будет очень красивым, без определённого количества сопровождающей информации. |
A man and wife united in the sight of God. It is a beautiful thing. |
Мужчина и женщина, заключенные в союз самим Богом, разве не прекрасно |
A thing so triumphantly illogical, so beautifully senseless as an army can't allow a question to weaken it. |
Столь триумфально нелогичная и столь блистательно бессмысленная машина, как армия, не может допустить, чтобы ее мощь ослабляли сомнениями. |
The thing is, I got so fixated on the technical aspects of it that I almost didn't notice something kind of beautiful. |
Я настолько увлёкся технической стороной дела, что чуть не упустил нечто весьма красивое. |
But the beautiful thing about the evaporation process is it filters the water so you can drink it. |
А самое прекрасное в процессе испарения то, что вода фильтруется, и ее можно пить. |
Моя прекрасная жена Лили устраивает все это. |
|
You're so beautiful, I marvel to think at how grating and tedious you must also be to achieve such a thing. |
Вы так красивы, я даже удивлена... какой раздражающей и утомительной вы можете быть чтобы достичь такого. |
And then, as the breach became large enough, they came out into the laboratory in single file; led by a talking thing with a beautiful head made of wax. |
Когда отверстие сделалось достаточно широким, они один за другим проникли в лабораторию. Во главе отряда шествовал военный с восковой головой. |
Because natural childbirth is a beautiful, beautiful thing. |
Потому что естественные роды это красивая, красивая вещь. |
But that's the beautiful thing. |
Но весь прикол в том, что это работа с музыкой. |
The cry of youth was insistent, and he saw the beautiful thing before him only with his eyes. |
Зов юности был настойчив, и прекрасное творение, перед которым он стоял, Филип видел только телесными очами. |
I just don't realize how beautiful and perfect the old thing was until it's gone. |
Я просто не осознаю, насколько прекрасны и совершенны старые вещи, пока они не уйдут. |
I hate being in a room with beautiful girls... and just being a little frilly thing on the side. |
Меня бесит находиться в комнате с красивыми девушками и быть просто маленькой вещью. |
Isn't that the most beautiful thing you've ever seen? |
Разве это не самая замечательная вещь, которую вы когда-либо видели? |
I can't remember behind the last ugly thing. Was she very beautiful, Samuel? |
Та мерзость заглушила в памяти все предыдущее... Она была очень красивая? |
И что это за милая вещица? |
|
Your beautiful, stinking beach hut apocalypse, travesty, dead-seagulls-on-the-bed nightmare thing. |
Твое прекрасное, вонючее бунгало из преисподней, убогую, с дохлыми чайками на кровати хибару. |
The most astonishingly sweet and beautiful little thing... with the most enchanting smile I've ever seen. |
Самую очаровательную и прекрасную малышку... С самой обворожительной улыбкой, что я когда-либо видел. |
Но красота не в том, что длится вечно. |
|
It was a very beautiful thing and all of those things gave me great pleasure to contemplate. |
Очень красивая была вещь, и на все это мне было приятно смотреть. |
And when people come to beautiful beaches and sparkling blue waters, they understand it is really the amazing thing they wanted to see. |
И когда люди приезжают на красивые пляжи со сверкающими голубыми водами, они понимают, что то, что они хотели увидеть, — это действительно чудо. |
But the thing with Gal is that she's strong, she's beautiful, and she's a kind person, which is interesting, but fierce at the same time. |
Но дело в том, что она сильная, красивая и добрая женщина, что интересно, но в то же время жестоко. |
Applied science is a beautiful, beautiful thing! |
Прикладная наука – прекрасная вещь! |
Oh, it's the most beautiful thing I have ever laid eyes on. |
В жизни мои глаза не видели такой красоты! |
She has done a beautiful thing to me. The poor you will always have with you, and you can help them any time you want. |
Она сделала со мной прекрасную вещь. Бедняки всегда будут с вами, и вы можете помочь им в любое время, когда захотите. |
I don't know is a beautiful thing. |
Я не знаю — прекрасная фраза. |
Self-awareness is a beautiful thing. |
Прекрасная вещь — самоосознание. |
Dora's girls were making him a patchwork quilt, a beautiful thing of silk. |
И девочки Доры решили сшить для него шелковое лоскутное одеяло неописуемой красоты. |
The wonderful thing about gold is that it's so beautifully anonymous. |
Замечательная особенность золота та, что оно просто необыкновенно анонимно. |
And then the most beautiful thing is that three nails inserted here and there are all it takes to make this shape grow in a different way…” C. Berlingeri. |
А потом самое прекрасное, что три гвоздя вставлены сюда и есть все, что нужно, чтобы эта форма росла по-другому... С. Берлингери. |
As much as I'd like to help you sort this thing out, there is a beautiful woman in here who wants me desperately. |
Как бы мне ни хотелось помочь вам во всём разобраться но там меня ждёт прекрасная женщина, которая безумно меня жаждет. |
You know, email is a beautiful thing. |
Знаешь, электронная почта - великая вещь. |
Oh, my friend Arkady Nikolaich, exclaimed Bazarov, one thing I implore of you; no beautiful talk. |
О друг мой, Аркадий Николаич! - воскликнул Базаров, - об одном прошу тебя: не говори красиво. |
No, but I am a father, and I can assure you childbirth is an extremely beautiful thing. |
Нет, но я отец и могу вас уверить, что, рождение новой жизни - немыслимо прекрасно |
Frontal lobe development is a beautiful thing... When and if. |
Если передние лобные доли нормально функционируют. |
Okay, anyone who's wandered through a museum in Italy knows that a chisel and a hammer in the right hands can be a beautiful thing. |
Скажем, всякий, кому довелось побродить по музеям Италии, знает, что стамеска с молотком способны творить чудеса в хороших руках. |
For me, Helvetica's just this beautiful, timeless thing. |
Для меня, Helvetica— одна из красивых нестареющих вещей. |
But the only thing that is necessary for citizens is fresh air and little islands of nature. |
Но единственная вещь, которая является необходимой для граждан, - свежий воздух и небольшие острова природы. |
Would the beautiful Miss Clemens deign to shake the hand of a racially-motivated social engineer? |
И прекрасна Мисс Клеменс соизволит пожать руку расово-мотивированного инженера общества? |
That's a bad thing to throw in my face. |
Не самая лучшая вещь, чтобы ляпнуть это мне в лицо. |
It's a good thing we gave him a heads up. |
Хорошо, что мы их предупредили. |
Queen Margot's rooms had been cramped too, but they were beautiful in spite of it. |
В комнатах Королевы Марго было тоже тесно, но зато - красиво. |
You will have an opportunity to learn the history of antiquity, as well as that of our beautiful rivers. |
Вам уже пора узнать историю античности, а также о наших прекрасных реках. |
And he has the most devastatingly beautiful assistant at work -a very provocative woman. |
И у него самая сногсшибательно красивая ассистентка на работе - очень соблазнительная женщина. |
You're an editor and gorgeous and talented and effortlessly beautiful. |
Ты редактор, привлекательная, талантливая и естественно красивая. |
Amazingly, it was styled by Giugiaro, the man who gave us the original Volkswagen Scirocco, the Lotus Esprit, the BMW M1, and countless other breathtakingly beautiful cars. |
Удивительно, они были спроектированы Giugiaro, человеком, который дал нам оригинальный Volksawagen Scirocco, Lotus Esprit, BMW M1 и бесчисленное количество других потрясающе красивых автомобилей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beautiful thing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beautiful thing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beautiful, thing , а также произношение и транскрипцию к «beautiful thing». Также, к фразе «beautiful thing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.