Because i could not imagine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
because of failing - из-за неудачу
because of time - из-за времени
be because - быть, потому что
limited because - ограничено из-за
because it was necessary - потому что это было необходимо
because one of us - потому что один из нас
because of low - из-за низкого уровня
because i hate - потому что я ненавижу
i came because - я пришел, потому что
because of anything - из-за чего-либо
Синонимы к because: inasmuch as, for, cuz, as, in view of the fact that, owing to the fact that, on account of, since, seeing that/as
Антонимы к because: despite, even though, in despite of, as a consequence, as an outcome, as opposed to, as the consequence, as the outcome, as the result, contrary to
Значение because: for the reason that; since.
i herewith - я настоящим
i found what i was looking for - я нашел то, что я искал
i drew - Я обратил
i and i - я и я
aim i - цель I
i have done what i could - я сделал то, что я мог бы
i admit - Я признаю
i destroyed - я уничтожил
i wish i could tell you what - Я хотел бы сказать вам, что
i can and i will - я могу и я буду
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
could be sued - может быть предъявлен иск
could be transfered - может быть передан
could throw - может бросить
could trip - может сработать
could alert - может предупредить
could have implications - может иметь последствия
could deal with - может иметь дело с
i could explain - я мог бы объяснить
steps that could - шаги, которые могли бы
that canada could - что Канада может
Синонимы к could: might, able, may, can, would, maybe, be able, can do, shall, be up to
Антонимы к could: could not, cannot, and not being able, can't, come into power, coming into power, couldn't, failed, had been unable, has been able
Значение could: used to indicate possibility.
not compromising - не ставя под угрозу
not worrying - не беспокоит
not civil - не гражданское
indicates not - указывает не
not catastrophic - не катастрофично
not delicate - не тонкий
not baby - не ребенок
not complementary - не дополняют друг друга
not sophisticated - не мудрено
not actuated - не приводится в действие
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
verb: вообразить, воображать, представлять себе, думать, предполагать, догадываться, полагать, понимать, мнить, вызывать в воображении
i might imagine - я мог себе представить,
one can well imagine - можно себе представить
i wouldn't imagine - я бы не представить себе
imagine me - представьте меня
imagine what it would be like - представьте себе, что было бы,
imagine that you have - представьте себе, что у вас есть
imagine a city - Представьте себе город
imagine there was - представьте, там было
ability to imagine - способность представлять
started to imagine - начал представлять себе
Синонимы к imagine: conjure up, conceptualize, think up/of, picture, envision, ideate, visualize, see in the mind’s eye, dream up, conceive
Антонимы к imagine: know, disbelieve, withdrawn, be completely sure, be deeply convinced, cast doubt on, depend on, dismiss, ignore, neglect
Значение imagine: form a mental image or concept of.
It's hard to imagine that just a few hours ago it was the goddamn O.K . Corral in here. |
Сложно представить, что пару часов назад здесь был чёртов О.К. Коррал. |
You can imagine a toy top that you spin and as the top begins to slow down, it begins to wobble. |
Представьте волчок, который вы раскрутили, и по мере его замедления, он начинает шататься. |
And some others may say, Maybe, because AI already won against a top Go player. |
А некоторые, возможно, скажут: «Может быть, потому что ИИ уже выиграл у лучшего игрока в го». |
It started because of two little kids in the Northern California woods, and today it's spread across the world. |
Оно было создано благодаря двум детям из лесов Северной Каролины, и теперь охватило весь мир. |
So the US cannot solve it by itself, and very quickly, the pressure on the US to do the same will be immense because we are talking about high-risk, high-gain technologies. |
Так что США не решить это в одиночку, и очень скоро давление на США поступать, как другие, станет огромным, потому что речь идёт о технологиях с высочайшим риском и такой же прибылью. |
And also it's not clear what basic is, because what are basic human needs? |
И также не ясно, что значит базовый, каковы базовые потребности человека? |
500,000 people who are in jail right now, only because they can't afford their bail amount. |
500 000 людей сейчас в тюрьме только потому, что они не могут осилить сумму залога. |
I could spend all of my time with you talking about it, but I won't, because I want to make sure to tell you about one solution. |
Я могу говорить об этом всё время, но не буду, потому что хочу рассказать вам об одном решении. |
Because they are clothed in the material of the mother cell, and contain a sample of its environment, they provide a genetic snapshot of that cell's health and its origin. |
Поскольку они окружены мембраной материнской клетки и содержат частицу её содержимого, они дают генетический снимок, отражающий здоровье и происхождение той клетки. |
Because we're always in the performance zone? |
Может, потому, что мы всегда в зоне действия? |
And that is really a shame, because right now, we need Generation Possible to help us make some really important decisions about nuclear weapons. |
И это особенно обидно, потому что именно сейчас нам нужно поколение возможностей, чтобы принять действительно верные решения по поводу ядерного оружия. |
I certainly can't, because the people I made commitments to all those years weren't abstract populations. |
Я бы точно не смог, потому что люди, с которыми я работал все эти годы, были не просто какими-то людьми. |
Because it's a forecast that we can change if we have the will to do it. |
Потому что мы можем изменить прогноз, если как следует захотим это сделать. |
I hoped somebody knew what was going on, because I was lost. |
Я надеялась, что хоть кто-то знает, что происходит, потому что я совсем растерялась. |
Я понимаю, что вы захотите по этому случаю надеть свою форму. |
|
Because iPods are for people who can't be alone with their thoughts. |
Они нужны тем, кто боится остаться наедине с собственными мыслями. |
I believe in that notion because I choose to believe in the basic goodness of people. |
Я верю в это, потому что я решил верить в изначальную добродетель человека. |
A language that everybody can understand is necessary because of the mixture of peoples from many times and places. |
Смешение народов из разных эпох и времен настоятельно требует языка, понятного для всех. |
I've deleted your command privileges because I don't trust you. |
Я удалил твои командные права, потому что я тебе не доверяю. |
New Yorkers can't seek relief because they don't vote here? |
Жители Нью-Йорка не имеют права на помощь потому что здесь они не голосуют? |
She loved football because her boys had been all-conference picks in high school. |
Она любила футбол, потому что ее мальчики в старших классах были лучшими нападающими лиги. |
Look forward to my five minutes in a dirty, smelly bathroom because it was safe. |
Ждала эти 5 минут в грязном, вонючем туалете, потому что там было безопасно. |
It was all the more effective as ridicule because his flattened upturned snout looked decidedly porcine. |
Скорее всего он насмехался, поскольку его плоская перевернутая морда выглядела решительно свиной. |
Because my wife went and talked to you, and then you pitied me? |
Потому что моя жена пришла и поговорила с тобой, а ты меня пожалел? |
Can you imagine me coming home from some job... feeling good at the end of the day? |
Только представь, я буду возвращаться домой в хорошем настроении. |
They can't imagine buying it for twice the price when, with one trip across town, they can get it for half off. |
Они не могут представить, что купят ее вдвое дороже, если, съездив через весь город, можно купить ее за полцены. |
Представь: белый костюм, шелковый галстук и белые туфли. |
|
Только представь, что оно может напридумывать за ночь. |
|
Imagine, in the picture above, that you want to type a new sentence in the first paragraph between civilization and During. |
Допустим (см. рисунок выше), что нужно ввести новое предложение в первом абзаце между словами цивилизации и В четырнадцатом веке. |
Почему человек воображает себя выше мускусной крысы? |
|
Представь себе испуганного слона, который зовет свое стадо. |
|
Imagine how disappointed they'll be if they're Cubs fans. |
Oкажись они болельщиками, их постигло бы разочарование. |
He'll imagine things that he's never done... fantasize that he's the Queen of England... and he hears voices. |
он воображает вещи, которые он никогда не делал,.. представляет себя английской королевой и слышит голоса. |
And some people imagine they're being interviewed by renowned sportscaster, Jim Nantz. |
А кто-то представляет, что у него берёт интервью известный спортивный репортер Джим Нантц. |
Do I often imagine classmates are spying on me or otherwise acting suspiciously? |
Часто ли мне кажется, что одноклассники за мной шпионят и подозрительно себя ведут? |
She looked at her face out of her clear gray eyes and tried to imagine herself in the white cap and uniform of a nurse. |
Ясными серым глазами она взглянула в зеркало и попыталась представить себя в белой шапочке и в форме медсестры. |
Try that thing where you imagine the interviewer sitting on the toilet with their pants down, like everybody else. |
Попробуй представить своего работодателя сидящим со спущенными штанами на унитазе. |
You can't imagine the effect that double digit inflation is having on housing. |
Ты и представить себе не можешь, как звухзначная инфляция влияет на строительство. |
(sighs) I can't imagine all of us crammed in here, living on top of each other. |
Не могу представить всех нас, втиснутыми сюда и живущими на головах друг у друга. |
Can you imagine the sums at stake? |
Вы себе... можете представить,.. что за сумма поставлена на карту? |
We should've got around to pay some calls before this... but it's been a busy time, as you can imagine. |
Конечно, раньше вы звонили нам, ...но мы были слишком заняты. |
Boils down to one simple fact, is that we can't imagine living anywhere else. |
Веду к тому простому факту, что мы не можем представить себе жизнь в другом месте. |
People who flinch from a man with one arm imagine they know me, know the worst of me because of what they see. |
Люди, которые содрагаются при виде человека с одной рукой представляют, что знают меня, знают наихудшее обо мне, из-за того, что они видят перед собой. |
Could you imagine for me that you are in the operating theatre performing some procedure. |
Представьте себе, что вы в операционной оперируете кого-то. |
I imagine he has temporary hearing loss from excessive exposure to water. |
Я думаю, он временно потерял слух из-за воздействия воды. |
Then I imagine you sit in judgment of those of us who rely on our faith to guide our decisions about what's best for our loved ones. |
Тогда я думаю, что вы осуждаете тех из нас, кто полагается на веру, руководящую нашими решениями в отношении наших близких. |
Представь, что твоё самое большое сожаление просто сотрётся. |
|
I imagine it to be very... very smooth. |
Я представлял, что это он... Очень гладкий. |
Not that I imagine he can think I have been encouraging him hitherto. |
Впрочем, у него, кажется, и до сих пор не было оснований воображать, будто я его поощряю. |
Imagine my surprise when the elevator door opened And out popped both of 'em. |
Представь мое удивление, когда дверь лифта открылась и оттуда высунулись они оба. |
It fulfills whatever obligations you imagine I have to you. |
Он покрывает все обязательства, которые, по твоему мнению, у меня перед тобой есть. |
Imagine lots of little good-weather clouds in an air movement area forming one big massive cluster... |
Представьте себе, большое количество облаков в области воздушных потоков образуют одно огромное скопление... |
We imagine it's full of oxes and people throwing stones at gypsies. |
Мы представляли себе множество волов и людей, бросающихся камнями в цыган. |
Sure, answered the lady, you have a strange opinion of me, to imagine, that upon such an acquaintance, I would let you into my doors at this time of night. |
Странного же вы, однако, мнения обо мне, -возразила маска, - если полагаете, что после такого случайного знакомства я приму вас у себя в этот час ночи. |
I can't imagine how hard it must have been for someone of your talent to stay hidden for so long. |
Я не представляю, как, наверное, тяжело было человеку с вашими талантами так долго оставаться в тени. |
But standing here among the people of Punxsutawney and basking in the warmth of their hearths and hearts I couldn't imagine a better fate than a long and lustrous winter. |
Но, оставшись здесь, среди жителей Панксатони, купаясь в тепле их очагов и сердец я готов был бы согласиться, чтобы зима никогда не кончалась. |
But we did not imagine that this 'Women's Day' would inaugurate the revolution. |
Но мы не предполагали, что этот женский день станет началом революции. |
Gamblers may imagine that they see patterns in the numbers which appear in lotteries, card games, or roulette wheels. |
Игроки могут вообразить, что они видят закономерности в числах, которые появляются в лотереях, карточных играх или рулетке. |
Вы можете себе представить, как он пахнет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «because i could not imagine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «because i could not imagine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: because, i, could, not, imagine , а также произношение и транскрипцию к «because i could not imagine». Также, к фразе «because i could not imagine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.