Been turned upside down - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
shortages has been - дефицит был
has not been changed yet - еще не был изменен
already been here - уже здесь
have already been successfully implemented - уже успешно реализованы
has been refurnished - был переоборудован
has been properly documented - было должным образом документально
product has been added to basket. - Товар был добавлен в корзину.
audit has been completed - Аудит был завершен
had been serving - отбывал
been true - было правдой
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
adjective: повернутый, перевернутый, перелицованный, изготовленный на станке, прокисший, машинного производства
well-turned compliment - тонкий комплимент
turned work - обточенная деталь
down-turned broom - голик раструбом вниз
turned over - перевернулся
i turned my back for a second - Я повернулся на секунду
i have turned over a new - я перевернул новую
that turned out to be - что оказалось
turned out to be correct - оказалось правильным
it turned out he - оказалось, что он
he turned on me - он повернулся ко мне
Синонимы к turned: sour, off, wheel, swivel, rotate, whirl, revolve, roll, gyrate, circle
Антонимы к turned: roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl, attach
Значение turned: move or cause to move in a circular direction wholly or partly around an axis or point.
upside down - вверх ногами
upside trend - тренд повышения
upside downside - вверх обратная сторона
be turned upside down - быть перевернуто вверх дном
been turned upside down - был перевернут вверх дном
to turn upside down - чтобы перевернуть вверх дном
an upside down - перевернутый
further upside - дальнейшее движение вверх
considerable upside - значительный потенциал роста
financial upside - финансовый потенциал роста
Синонимы к upside: upper side, top
Антонимы к upside: disadvantage, burden, debt, drawback, encumbrance, handicap, hindrance, impediment, liability, loss
Значение upside: the positive or favorable aspect of something.
adverb: вниз, внизу, наземь, до конца, вплоть до
preposition: вниз, вниз по, вдоль по
noun: пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие, мяч вне игры
verb: опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, сбрасывать с лошади, осиливать, подчинять, разделываться
adjective: нисходящий, спускающийся, опущенный, направленный вниз, направленный книзу, идущий из центра, идущий к центру города, отстающий от противника
salt down - солить вниз
turn back/up/down/over/under - повернуть назад / вверх / вниз / над / под
scramble down - спускаться вниз
squat (down) - присесть)
pinching down action - защемление
chained down - прикован
take us down - взять нас вниз
top down planning - сверху вниз планирования
Down Under - Вниз под
to howl down - выть вниз
Синонимы к down: sorrowful, dispirited, wretched, sad, unhappy, down in/at the mouth, melancholy, miserable, gloomy, dejected
Антонимы к down: up, upwards, rising
Значение down: directed or moving toward a lower place or position.
But what is a surer sign of a world turned upside-down than a world with a woman on top? |
Что является несомненным признаком мира, перевернувшегося вверх дном, как не женщина во главе его? |
Conventions of how trust is built, managed, lost and repaired - in brands, leaders and entire systems - is being turned upside down. |
Принципы формирования, использования, потери и возврата доверия к брендам, лидерам и целым системам переворачиваются с ног на голову. |
Something happened in 1982 That kinda turned your world upside down. |
В 1982 случилось что-то, что перевернуло ваш мир с ног на голову. |
The God's Law has been turned upside-down, abbeys and churches overthrown. |
Законы Божьи перевернуты с ног на голову, монастыри и церкви уничтожены. |
чья жизнь перевернулась с ног на голову. |
|
Your world was turned upside down. |
Твой мир был перевернут вверх дном. |
Скоро весь мир перевернётся с ног на голову. |
|
Thou art blind to what's high and what's low. So thou hast turned this world upside down. |
Слепой, не различая верха и низа, ты просто перевернул этот мир вверх тормашками! |
The fear of abandonment, the suddenness of having your whole world turned upside-down in a moment, without warning... |
Она стала бояться одиночества после того, как внезапно весь ее мир перевернулся с ног на голову, без всякого предупреждения... |
The man, after looking at me for a moment, turned me upside down, and emptied my pockets. |
Посмотрев на меня с минуту, человек перевернул меня вниз головой и вытряс мои карманы. |
And you... Since you came along, you've turned my life upside down. |
А вы... с вашим появлением в моей жизни всё перевернулось. |
One little minor character, takes some action... and the whole world is turned upside-down. |
Второстепенный персонаж совершает какое-то действие и мир переворачивается с ног на голову. |
In the world- which is in reality turned upside down- the true... is a moment of the false. |
Если мир перевернуть с ног на голову, истина в нём станет ложью. |
That ancient face twisted around, slowly turned upside down. |
Древнее лицо завертелось, затем медленно перевернулось вверх подбородком. |
But recently my life has been... Turned upside down. |
Но в последнее время моя жизнь... перевернулась с ног на голову. |
Эти негодяи перевернули вверх дном вашу спальню. |
|
Я перевернул весь город с ног на голову, когда пытался найти его прошлой ночью. |
|
It barrel-rolled, made Immelmann turns, inside and outside loops, and turned over and flew over the field upside down. |
Он делал бочки, крутил иммельманы, выписывал восьмерки, потом перевернулся и пролетел над ипподромом вверх ногами. |
Весь мой мир перевернулся с ног на голову. |
|
As each passenger was led from the train, detectives turned their cabins upside down. |
Когда всех пассажиров вывели из поезда, детективы перевернули снизу доверху их купе. |
Have my whole life turned upside down? |
Моя жизнь первернулась с ног на голову. |
Today you feel as though your whole world has been turned upside down. |
А сегодня у тебя такое чувство, будто мир вокруг тебя перевернулся. |
The FBI turned the place upside down. |
ФБР всё перевернуло вверх дном. |
This is a world turned upside down. |
Это мир, перевёрнутый вверх тормашками. |
Aaron Berkley and Norman Mathews and Lucas Pinkerton turned the place upside down trying to find out who the culprit was, but no one knew anything. |
Беркли, Мэтьюз и Пинкертон перевернули все вверх дном, пытаясь отыскать злоумышленника, но никто ничего не знал. |
Разве мы еще не перевернули дом вверх дном? |
|
The sledge stopped at a big strange-looking house, like a soup-ladle turned upside down. |
Сани остановились около большого странного дома, похожего на опрокинутый супник. |
One minor character takes some action and the world is turned upside down. |
Второстепенный персонаж совершает какое-то действие и мир переворачивается с ног на голову. |
He ends up dead, and the place is turned upside down. |
Он умирает и всё переворачивают вверх дном. |
You were this little boy whose whole world was turned upside down with no explanation. |
Ты был ребенком, и твой мир внезапно перевернулся. |
I said he might, and he shook hands with me again, and emptied his glass and turned it upside down. |
Я дозволил, и он снова пожал мне руку и, осушив стакан, опрокинул его вверх дном. |
Everything's turned upside down. |
Всё с ног на голову. |
Я попробую... Но весь его мирр просто перевернулся с ног на голову. |
|
When the page was turned upside down, you'd see another face there. |
А когда вы переворачивали рисунок, на лице было совсем другое выражение. |
If you looked straight at it the roof appeared exactly like a boat turned upside down on the green waves of the garden. |
Если смотреть прямо - видишь крыши, точно лодки, опрокинутые вверх дном в зеленых волнах садов. |
I turned Augusta upside-down looking for you. |
я перевернул вверх дном всю Августу. |
Lennie reached for a face card and studied it, then turned it upside down and studied it. |
Ленни взял одну карту и стал рассматривать, потом перевернул и снова стал рассматривать. |
The war has turned everything upside down. |
Война все перевернула. |
I have turned the world upside-down... and I have done it all for you. |
Я перевернул мир с ног на голову... и я сделал это все для тебя. |
Когда его арестовали, мой мир перевернулся с ног на голову. |
|
The world is turned upside-down, Whitehead, and so is its pockets. |
Мир перевернулся с ног на голову, Уайтхед, это же касается и его карманов. |
Everything I believed in has been turned upside down. |
Все, во что я верил, перевернулось с ног на голову. |
It went backwards and then turned upside-down. |
Она развернулась, а потом еще и перевернулась. |
Because you turned our home upside down. |
Потому что вы перевернули наш дом вверх дном. |
I turned the place upside-down. |
Перевернул все вверх ногами. |
Within two months the wheel of Fortune has turned upside down for me. |
За два месяца колесо фортуны невпопад для меня оборотилось! |
The Engineer turned the map upside down, and flipped it back-wards before placing it right side up again. |
Инженер перевернул карту вверх ногами, а затем взглянул на обратную сторону. |
You ever have to apologize, but, um, sh - is so messed up, so completely turned upside down, that you know there's just nothing you can say to make it right? |
Ты ждешь извинений, но, черт, я облажался, всё просто верх дном перевернулось, знаешь, я не мог ничего поделать, чтобы как-то это исправить, понимаешь? |
Bram must have turned a second stepping disk upside down and fixed it to the ceiling. |
Брэм, должно быть, перевернул трансферный диск и закрепил его на потолке. |
I keep thinking I've turned your life upside down. By moving in here. |
Я всё думаю, что перевернул твою жизнь вверх дном, когда переехал сюда. |
Оказалось, что я жила совсем недалеко от центра нашего города. |
|
The guard slumped, put away the walkie-talkie, and turned to them with a look of discontent. |
Швейцарец сник, спрятал рацию и повернулся к ним с выражением крайнего недовольства на лице. |
I turned on the interior light and Marino and I scanned the list. |
Я включила свет в салоне, и мы с Марино просмотрели список. |
Tambu turned his head slowly and found Ramona perched on the foot of his bed. |
Тамбу повернул голову и увидел Рамону, устроившуюся в изножье его кровати. |
We slowed and turned onto a small side road that ran past the oak tree. |
Я сбавил скорость и свернул на неширокое ответвление дороги, проходившее мимо дуба. |
For the machining of the sashes on glass and weather strip panels the sash is automatically turned onto the other side by a turning mechanism. |
Для натяжки уплотнителя с другой стороны используется специальная установка, которая автоматически переворачивает створку. |
We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out. |
Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу. |
He made the voyage around the Horn to California and turned Catholic; he lived for a year in a monastery. |
Он совершил плавание вокруг мыса Горн в Калифорнию и перешел в католичество; год прожил в монастыре. |
He had outgrown his mother. So he turned tail philosophically and trotted on up the stream. |
Не нуждаясь больше в матери, он невозмутимо отвернулся от нее и побежал вверх по ручью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «been turned upside down».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «been turned upside down» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: been, turned, upside, down , а также произношение и транскрипцию к «been turned upside down». Также, к фразе «been turned upside down» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.