Behave ourselves - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Behave ourselves - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вести себя
Translate

- behave [verb]

verb: вести себя, поступать, работать

  • behave rudely - бесчинствует

  • behave calmly - ведут себя спокойно

  • behave in a strange way - ведут себя странным образом

  • you behave - вы ведете себя

  • tend to behave - как правило, ведут себя

  • behave yourselves - вести себя

  • behave responsibly - вести себя ответственно

  • you behave like this - Вы ведете себя, как это

  • to behave that way - вести себя таким образом

  • did you behave - вы себя

  • Синонимы к behave: deport oneself, act, bear oneself, comport oneself, acquit oneself, conduct oneself, act properly, be well-behaved, mind one’s manners, act correctly

    Антонимы к behave: misbehave, be rude, offend, act up

    Значение behave: act or conduct oneself in a specified way, especially toward others.

- ourselves [pronoun]

pronoun: себя, сами, себе, собой

adverb: собой

  • we introduced ourselves - мы познакомились

  • we permit ourselves - мы позволим себе

  • help ourselves - помочь себе

  • goal we have set ourselves - цель, которую мы поставили перед собой

  • pledge ourselves - залог сами

  • touch ourselves - потрогать себя

  • how we conduct ourselves - как мы ведем себя

  • align ourselves with - выравнивать себя с

  • we limit ourselves - мы ограничимся

  • keep to ourselves - держать в себе

  • Синонимы к ourselves: our very own selves, us, our own selves, the speakers, without help, individually, personally, privately

    Антонимы к ourselves: across the board, adding to this, around the world, as one man, boot, both, conjointly, cooperatively, in cahoots, in connection

    Значение ourselves: used as the object of a verb or preposition when this is the same as the subject of the clause and the subject is the speaker and one or more other people considered together.


be good, cards right, conduct ourselves, good behavior, make nice, play nice, behave yourselves, hold well


If we promise to behave ourselves...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы пообещаем хорошо себя вести...

But it will be better not to show ourselves, to lie low, to behave more modestly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но лучше не выказываться, скрадываться, держаться скромнее.

We cannot see the rear part of the house from the pavement, a fact we can immediately prove to ourselves by stepping into the carriage-way

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заднюю же часть дома с тротуара видеть нельзя, в чем мы легко можем убедиться, сойдя на мостовую.

The tropical semiring operations model how valuations behave under addition and multiplication in a valued field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции тропического полукольца моделируют поведение оценок при сложении и умножении в поле значений.

And if worst case scenarios do come to pass, we'll have to learn to forgive ourselves for not knowing or for not asking the right questions or not finding the right treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если случится худшее, нам нужно будет научиться прощать самих себя за незнание или за не заданные вовремя вопросы, или за отсутсвие правильного лечения.

We open ourselves to your control and your infinite wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаемся на твою заботу и твою бесконечную мудрость.

We've been able to do ourselves well and we're thinking of going on one of these cruises later in the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прекрасно обустроились, а в конце года собираемся в круиз на теплоходе.

We could sell them to the florist at the corner and buy ourselves a real meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем продать их цветочнице на углу и купить еды.

Or we can plead guilty from the kick, show remorse, throw ourselves on the court's mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или можно быстро признать вину, показать раскаяние и отдать себя на милость суда.

He knows how to behave in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знает, как держать себя перед аудиторией.

I'll walk you out if you promise to behave yourself on the elevator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя провожу, если обещаешь хорошо вести себя в лифте.

You can come out now if you promise to behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь выйти, если пообещаешь хорошо себя вести.

Can you try to behave like a happy couple?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама, папа, не могли бы вы попытаться вести себя, как счастливая пара?

Despite the recent downturn, small economies like ours continue to display resilience and to make the sacrifices necessary to sustain ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на недавний экономический спад, такие малые экономики, как наша, продолжают противостоять трудностям и прилагать необходимые жертвенные усилия для обеспечения дальнейшей жизнедеятельности.

Today, however, we wish to restrict ourselves to nuclear disarmament alone, and in this respect to make a collective proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня мы хотим ограничиться только ядерным разоружением и внести на этот счет коллективное предложение.

Yet, in contact with this Feraud, you persistently behave... like a wild beast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вы будете полезны мне, не смотря на то, что с этим Феро вы продолжаете вести себя словно дикие звери.

If you don't stop fighting and behave yourself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не прикратишь драться и не будешь хорошо себя вести!

Now, can I trust you to be a good girl and behave yourself while I'm gone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, могу я надеяться, что ты будешь хорошей девочкой и будешь хорошо вести себя, пока меня не будет?

And when we launch these technologies to patients we want to make sure that we ask ourselves a very tough question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только тогда запускать эту технологию на пациентах мы должны быть уверены, что поставили себе очень сложный вопрос.

We should not interject ourselves into their internal fights and civil wars which only end-up producing 9/11-like blowbacks aka terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не стоит влезать в их внутренние междоусобицы и гражданские войны, которые ведут лишь к новым атакам наподобие 11 сентября, к новым терактам.

We are asked to introduce ourselves in turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас просят представиться по очереди.

I just feel that we might be pricing ourselves out of the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто кажется, что своей ценовой политикой мы выкидываем сами себя с рынка.

Before we start patting ourselves on the back, can we talk about what we're doing to Jesse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем мы начнем похлопывать друг друга по спине, может поговорим о Джесси?

What is it about being on a boat that makes everyone behave like a film star?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть что-то такое в пароходной жизни, располагающее всех к праздности и роскошеству, верно?

For the sake of all that we ourselves hold dear, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради всего того, что нам дорого, нам немыслимо отказаться от данного вызова.

We barely have a handle on dysfunction ourselves, let alone any statistical success with actual subjects - other than me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы едва их описали, что говорить об успехе с участниками, кроме меня.

You guys, we better behave, or the nurses are gonna kick us out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девчонки, ведите себя прилично, или медсестры вышвырнут нас.

I think it is safe to assume that we could be, and you should behave accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, что это очень даже возможно, и ты должна вести себя соответствующе.

Hmm, we go to all this trouble to make sure that nobody follows us to Graceland, and then we end up following ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хм, мы идем на все эти сложности, чтобы убедиться, что никто не следует за нами в Грейсленд, а в итоге мы следим друг за другом.

If you don't behave we'll turn around and go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не прекратите, мы развернемся и поедем домой.

It is time that we all admit to ourselves that gingers are vile and disgusting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время признаться самим себе, что рыжие - это мерзко и отвратительно.

We have to force ourselves to open up... to expose ourselves... to offer up everything we have...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны заставлять себя раскрываться... обнажать свою суть... делиться тем, что у нас есть...

We're not meant to draw attention to ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не должны привлекать к себе внимание.

I cannot conceive of a God who has a will of the kind we experience in ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу согласиться с тем, что Бог - это тот, кто управляет нашими судьбами.

We got Prof into suit, ourselves same, and left, me with cannon under arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только позже я понвсчндр на профа, облачились сами и вышли; под мышкой я тащил профову пушку.

But we noted down what other foreign steamers would leave London with the same tide, and we satisfied ourselves that we knew the build and color of each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы заметили себе и другие корабли, уходившие в это время из Лондона, и как следует запомнили размер и общий вид каждого из них.

I don't behave in the same way towards you as I do towards the other magistrates I'm used to working with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не веду себя с вами так, как веду себя по отношению к другим судейским, с кем обычно работаю.

Under no circumstances do we reveal ourselves as officers of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни в коем случае не показываем что мы - полицейские.

I've been avoiding Peyton because I'm fairly certain I'm gonna behave badly and blow everything up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я избегаю ПЭйтон, потому что наверняка что-нибудь выкину и всё испорчу.

We've taken it upon ourselves to clear out in a hurry if you see what I mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решили быстро смыться, если понимаешь.

We cast away our past and mechanised ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизировав себя, мы распрощались с прошлым.

I'm afraid we shall have to wait upon ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, придется нам самим.

I've also isolated us from all the resources we'll need to defend ourselves, leaving us sitting ducks for the next Goa'uld attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также изолировал нас от всех ресурсов, которые нам нужны для защиты, сделал нас легкой добычей для следующего нападения Гоаулдов.

Most of the time we can't even be honest with ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больщую часть времени мы не можем быть честны даже сами с собой.

It often happened that when we thought we were experimenting on others we were really experimenting on ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И часто человек воображает, будто он производит опыт над другими, тогда как в действительности производит опыт над самим собой.

We could enhance a dekyon emission and send ourselves a message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем усилить декионное излучение, чтобы создать определённый узор, и послать себе сообщение.

You said you'd learned a cool new trick and we should both lie under the covers and touch ourselves for...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказала, что знаешь новый клевый прикол, и нам нужно обеим лечь под одеяло и трогать себя за...

It's one of these things we tell ourselves so we'll feel noble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна из тех вещей которые мы вбиваем себе в голову чтобы добавить в свой образ пафоса.

Let's all go to the lobby Get ourselves some snacks

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идемте все в фойе и купим себе поесть.

At last we are by ourselves and we will admit no one!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец мы отдельно, и мы никого не пустим!

You know, she can't behave like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет права так себя вести.

Or are we in some sense going to consecrate ourselves to the service of God and the welfare of mankind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мы в каком-то смысле собираемся посвятить себя служению Богу и благополучию человечества?

When he sees the Loc-Nar in the locket of Gloria, a beautiful buxom stenographer, he begins to behave erratically and attempts to sexually assault her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он видит Лок-нар в медальоне Глории, красивой полногрудой стенографистки,он начинает вести себя беспорядочно и пытается изнасиловать ее.

By means of cells that behave like nerves, plants receive and distribute within their systems information about incident light intensity and quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью клеток, которые ведут себя как нервы, растения получают и распределяют внутри своих систем информацию об интенсивности и качестве падающего света.

There is no greater gift we can give ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с апреля, я буду делать давно назревшие изменения в вызове DAB.

We can talk ourselves out of it with the excuse that it would have cost me my head if I had spoken out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем отговорить себя от этого под тем предлогом, что если бы я заговорил, то это стоило бы мне головы.

Comparing ourselves to others is something humans do all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнивать себя с другими-это то, что люди делают постоянно.

Patti and I have 13,000 logged miles cruising on our yacht and STILL consider ourselves intermediate cruisers at best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Патти прошли на нашей яхте 13 000 зарегистрированных миль и до сих пор считаем себя в лучшем случае промежуточными крейсерами.

We are authentic when we pay attention to that influence and decide for ourselves whether to go along with it or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы становимся подлинными, когда обращаем внимание на это влияние и сами решаем, соглашаться с ним или нет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «behave ourselves». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «behave ourselves» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: behave, ourselves , а также произношение и транскрипцию к «behave ourselves». Также, к фразе «behave ourselves» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information