Believe in nothing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
believe your rights - верьте право
believe that all - считаю, что все
i do not believe it - я не верю в это
no one is gonna believe - никто не собирается поверить,
i believe it was - я считаю, что это было
is what i believe - это то, что я считаю,
something you believe in - то, что вы верите в
is not gonna believe - не поверишь
believe you were - поверить, что ты
quick to believe - быстро верить
Синонимы к believe: consider truthful, consider honest, trust, have confidence in, be convinced by, swallow, go for, regard as true, buy, accept
Антонимы к believe: disbelieve, discredit, reject
Значение believe: accept (something) as true; feel sure of the truth of.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in vane - в крыле
unenforceable in whole or in part - невыполнимые полностью или частично
reproduced in whole or in part - воспроизведен полностью или частично
famine in - голод
in secure - в безопасной
in christianity - в христианстве
in hungarian - в венгерском
in somali - в сомали
in autopsy - в аутопсии
in all respects in accordance - во всех отношениях в соответствии
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: ничего, ничто, мелочь, ноль, пустяк, пустое место, небытие, нереальность
pronoun: ничего, ничто
adverb: совсем нет, ни в малейшей степени, нисколько
there is nothing we can do - нет ничего, что мы можем сделать
there is nothing we could add - нет ничего, что мы могли бы добавить
being nothing - будучи не
nothing written - ничего не написано
there is nothing in the world - нет ничего в мире
nothing to do with this - не имеет ничего общего с этим
nothing in common - ничего общего
nothing left behind - ничего не осталось позади
nothing ever ends - ничто никогда не кончается
get nothing from - ничего не получают от
Синонимы к nothing: zip, nada, zero, goose egg, nil, naught, cypher, null, aught, cipher
Антонимы к nothing: everything, something, superstar, focus, fat cat, key factor, top priority, cosmos, everything but the kitchen sink, full monty
Значение nothing: not at all.
If we can die in a way that is more humble and self-aware, I believe that we stand a chance. |
Если мы сможем умирать смиренно и осознанно, я верю, что у нас есть шанс. |
Jennifer did nothing wrong. |
Дженнифер не совершила ничего плохого. |
And so if we do nothing to address the digital security divide, if we do nothing to ensure that everyone in our society gets the same benefits of encryption and is equally able to protect themselves from surveillance by the state not only will the poor and vulnerable be exposed to surveillance, but future civil rights movements may be crushed before they ever reach their full potential. |
И если мы не обратим внимание на разрыв в цифровой безопасности и не сделаем ничего, чтобы обеспечить каждому в нашем обществе одинаковые возможности шифрования и одинаковую возможность защищать себя от слежки правительства, следить будут не только за бедными и уязвимыми, но будущие движения за гражданские права могут быть подавлены, не успев развернуться. |
Не верится, что ты шутишь по этому поводу. |
|
I don't believe you are just his servant |
Я не верю, что ты была только его прислугой. |
Я не могу поверить, что Роджер может предсказывать будущее. |
|
Nothing superfluous, only his writing desk, computer, TV and books. |
Ничего лишнего, только письменный стол, компьютер, телевизор и книги. |
So I had nothing to do but sit for two or three hours swotting Physics, Chemistry and Maths. |
И мне ничего не оставалось делать, как сидеть по два-три часа и зубрить физику, химию и математику. |
У меня нет крови для переливания, нет медицинского снаряжения, нет ничего! |
|
His voice was clear, but it fell to nothing in the vast silence of the sea. |
Голос его был чист и тверд, но плеск волн заглушал слова. |
Nothing personal, but goalkeepers have always been pretentious bad people. |
Ничего личного, но на деле вратари Постоянно оказываются высокомерными и гадкими человечишками. |
Hard to believe it's the same man that let an entire race turn to cinders and ash. |
Трудно поверить, что этот же человек позволил целой расе превратиться в прах и пепел. |
And you're sure this has nothing to do with dodging your father who just got into town? |
И ты уверена, что не нужно прятаться от твоего отца который только вернулся в город? |
Этот человек не приносит в нашу жизнь ничего кроме зла и страдания. |
|
Do you believe your contacts in the department of defense are trustworthy? |
Вы верите, что ваши контакты в министерстве обороны заслуживают доверия? |
There was nothing there which she could not have used-nothing which she did not long to own. |
Все здесь было нужно ей, все ей хотелось иметь. |
We believe that Matilda met her killer online in a chat room dedicated to lovers of Shakespeare. |
Мы считаем, что Матильда познакомилась со своим убийцей на веб-форуме, посвященном любителям Шекспира. |
I could smell nothing except the stink which now seemed a part of my own flesh. |
Я не чувствовал более никакого запаха, кроме этой вони, которая, казалось, стала частью моей плоти. |
He could feel a draft from that upper chimney, though he could still see nothing. |
Он по-прежнему ничего не видел, но ощущал сквозняк. |
And you also don't believe we do any work that is important enough to be worth printing out to save! |
Вы бы все равно не поверили, что мы решимся распечатать часть информации, чтобы спасти ее. |
Ќе думаю, что есть необходимость его беспокоить. |
|
I DIDN'T KNOW WHETHER TO TROUBLE YOU BECAUSE IT MAY BE NOTHING AT ALL, BUT I WASN'T SURE. |
Не знаю, стоит ли беспокоить Вас потому что это может ничего не значить, но я не уверена. |
Но мне кажется, что однажды мы все будем спасены. |
|
I can't believe the work you've put into this. |
Бенджамин, я не могу поверить, что ты сам всё это сделал. |
I can't believe I fucked up this bad. |
Поверить не могу, что я настолько облажался. |
Judging from the residual temporal fluctuations, I believe they returned to their continuum. |
Исходя из остаточных временных колебаний, я считаю, что они вернулись в свой временной континуум. |
Тогда она должна притвориться, что верит. |
|
Я думаю, что ее спустили с лестницы. |
|
А в следующий момент - ты в доме, о котором ничего не знаешь. |
|
We must try and convince De Klerk and his government... that the whites have nothing to fear from us. |
Мы должны убедить правительство Де Клерка, что не представляем никакой угрозы для белых. |
The first maintains the quantity that we believe provides ample coverage of the profession's needs. |
В одном варианте сохраняется количество, которого, по нашему мнению, вполне достаточно для потребностей медицинских работников. |
€ вполне счастлив продолжать свою жизнь, ни во что не вер€. |
|
To say nothing of contributions to tooth decay, juvenile diabetes, early death. |
Не говоря уже о вкладе Хэллоуина в распространение кариеса, подростковый диабет и преждевременную смерть. |
Думаю, сейчас мы не должны ничего говорить. |
|
The interior, then, is nicely thought out, but it is nothing compared to the exterior. |
Интерьер хорошо продуман. Но это ничего по сравнению с внешним видом. |
I believe that it has made a remarkable difference in the manner in which UNMIK operations are being undertaken. |
Я считаю, что она имеет большое значение в плане того, как осуществляются операции МООНК. |
We believe that we are on the right path in terms of our compliance with commitments undertaken. |
Полагаем, что мы идем верным путем в том, что касается выполнения взятых нами обязательств. |
We believe that international cooperation should play a central role in the initial cost of that effort, approximately $347 million annually. |
Мы считаем, что международное сотрудничество должно играть центральную роль в первоначальных расходах в связи с этими усилиями, равных приблизительно 347 млн. долл. США в год. |
You know she said she had nothing to do with Gregory Harrow's release. |
Вы знаете, она сказала, что не имела отношения к освобождению Грегори Харроу. |
I believe that the Centre deserves to be appreciated and encouraged for its effective and productive work. |
Я считаю, что деятельность Центра заслуживает высокой оценки и поощрения за ее эффективность и продуктивность. |
Because black holes are objects whose pull of gravity is so intense that nothing can escape it, not even light, so you can't see it directly. |
Потому что чёрные дыры - это объекты, чьё гравитационное поле настолько велико, что ничто, даже свет, не может их покинуть, так что его нельзя увидеть напрямую. |
Если это всё, я, пожалуй, пойду. |
|
Remember, you wore that red dress, and at the end of the night, I kissed you, and I remember thinking I just... you know, I just can't believe she's with me. |
Помнишь, ты была в красном платье, и ближе к концу вечера, я поцеловал тебя, и помню, я думал тогда... знаешь, просто не верится, что она со мной. |
We believe it should be revisited and reworked in order to more thoroughly take account of States' concerns and demands. |
Мы считаем, что она должна быть пересмотрена и переработана, чтобы полнее учитывать озабоченности и требования государств. |
But we believe that the international obligation does not stop there. |
Но мы считаем, что международные обязательства этим не ограничиваются. |
У вас ничего нет на нового присяжного. |
|
I do believe Miss Price just assaulted Mr Collins. |
Я решительно уверена, что мисс Прайс только что напала на мистера Коллинза. |
Ничего такого, чего не смог бы исправить барабанный круг. |
|
Ты не поверишь, сколько сюда перебрасывают. |
|
Может, задело кость, но ничего не сломано. |
|
Вы, клыкастые, приносите одни проблемы и смерти. |
|
Note: Make sure there's nothing open or unsaved before you continue, as this process will automatically close down any open apps. |
Примечание. Перед продолжением проверьте, что нет открытых программ и несохраненных данных, так как в ходе этого процесса все открытые приложения закрываются автоматически. |
This refusal to recognize the original violation of the Cyprus founding agreements – and nothing else! |
Этот отказ признать изначальное нарушение основополагающих соглашений по Кипру – и ничто более! |
I'll see if I can have her moved up on the docket, but other than that, there's nothing I can do. |
Я могу только ускорить процесс, но не более. |
I loathe that doctor fellow; in my opinion he's nothing but a charlatan; I'm sure that in spite of all his tadpoles he knows precious little even in medicine. |
Ненавижу я этого лекаришку; по-моему, он просто шарлатан; я уверен, что со всеми своими лягушками он и в физике недалеко ушел. |
I wear no uniform and wave no sword and the fortunes of the Confederacy mean nothing at all to me. |
Я не ношу военной формы и не размахиваю саблей, и судьба Конфедерации совсем меня не тревожит. |
По-моему, здесь много шума из ничего. |
|
It is far from being the case: I have lost the faculty of enjoying their destruction, and I am too idle to destroy for nothing. |
Но это далеко не так: я просто утратил способность наслаждаться разрушением - а я слишком ленив, чтоб разрушать впустую. |
Oh, there was nothing amazing about it at the time to Guillaume de Sainte-Maure, but amazing it is to me, Darrell Standing, as I recollect and ponder it across the centuries. |
О, во времена Гильома де Сен-Мор здесь не было ничего изумительного, - изумительно это мне, Дэррелю Стэндингу, когда я вспоминаю и размышляю об этом спустя века. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «believe in nothing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «believe in nothing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: believe, in, nothing , а также произношение и транскрипцию к «believe in nothing». Также, к фразе «believe in nothing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.