Dodging - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Dodging - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уклонение
Translate
амер. |ˈdɑːdʒɪŋ| американское произношение слова
брит. |ˈdɒdʒɪŋ| британское произношение слова

  • dodging [ˈdɒʤɪŋ] прич
    1. петляющий
      (winding)
    2. увертывающийся
  • dodging [ˈdɒʤɪŋ] сущ
    1. уклонениеср
    2. осветлениеср
  • dodge [dɔʤ] гл
    1. хитрить, петлять, изворачиваться, извернуться
      (cunning, meander, shuffle)
    2. уклоняться, увиливать, увернуться, уклониться, избежать, уворачиваться, увертываться, увильнуть
      (evade, shirk, duck)
      • dodge a bullet – увернуться от пули
    3. прятаться
      (hide)
    4. ловчить
      (cheat)

noun
уклонение от удараdodging

  • dodge гл
    • evade · sidestep · elude · bypass · shirk · circumvent · turn aside
    • trick · ploy · gimmick · knack · stratagem · gambit · artifice
    • avoid · escape
    • duck

noun

  • scheme, dodge
  • turning away, avoidance, shunning
  • escape, evasion

verb

  • dart, bolt, dive, lunge, leap, spring
  • elude, evade, avoid, escape, run away from, lose, shake (off), jink, give someone the slip, ditch
  • avoid, evade, get out of, back out of, sidestep, do an end run, duck, wriggle out of
  • skirt, hedge, duck, evade, elude, sidestep, put off, fudge, parry, circumvent

confronting, encountering, facing, meeting

Dodging avoid (someone or something) by a sudden quick movement.



By dodging this bullet, the family kept its leadership intact and was able to consolidate its power once again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увернувшись от этой пули, семья сохранила свое лидерство нетронутым и смогла вновь укрепить свою власть.

She was thrilling to a desire that urged her to go forward, to be in closer to that fire, to be squabbling with the dogs, and to be avoiding and dodging the stumbling feet of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она дрожала от охватившего ее желания бежать туда, подкрасться ближе к кострам, вмешаться в собачью драку, увертываться и отскакивать от неосторожных шагов людей.

I thought you were dodging my calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, что ты избегаешь моих звонков.

But there's no dodging the fact it's gonna be difficult... possibly even deadly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но нам не уклониться от факта, что это будет трудно ... возможно, даже смертельно.

Okay, you're dodging the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уклоняешься от вопроса.

It was the dodging move, wasn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умеешь уворачиваться, да?

White Fang still danced on, dodging and doubling, leaping in and out, and ever inflicting damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый Клык плясал и вертелся около Чероки, то и дело кусая его и сейчас же отскакивая прочь.

I mean, here she is dancing every night until 2:00 or later and dodging fiery coins and still she makes it to twice as many classes as most people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том смысле, она ведь танцует каждую ночь до 2ух, или даже позже, еще эти дурацкие монеты, и тем не менее, она посещает в два раза больше уроков, чем другие.

Oh, you know, making plans for the summer, dodging death by vampire hunter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, ну знаешь, строил планы на лето, спасался от охотника на вампиров.

So he remains, dodging and lurking about in the gloom of the staircase while they confer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока наверху совещаются, он стоит в засаде на полутемной лестнице.

They threw bones and vegetables at the farmer and his sons, kept them dodging all the time, and applauded uproariously when a good hit was made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они швыряли кости и овощи в фермера и его сыновей, заставляя их увертываться, и шумно хлопали в ладоши, когда попадали в цель.

He was adept at dodging checks from opposing players, and consistently anticipated where the puck was going to be and executed the right move at the right time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был искусен в уклонении от чеков от игроков противника, и последовательно предвидел, где будет шайба, и выполнил правильный ход в нужное время.

Any bleurghing of dodging and contrast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое берганье уклонения и контраста.

No, said K?ster, dodging a lorry laden with ballast; we have still two hundred and forty kilometres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, - сказал Кестер, уклоняясь от столкновения с машиной, нагруженной камнем, - нам еще предстоит покрыть двести сорок километров.

Somewhere between chasing the bad guy and dodging the press, I ran into someone who literally had an ax to grind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент между преследованием преступника и увёртыванием от прессы, я нарвался на кого-то с реальным топором.

But we are just dodging bullets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она едва избежала травмы.

You will get your head back in the game and you'll get back to dodging bullets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вернешься в игру и будешь уклоняться от пуль.

Whereas Sokoloff flees the country, dodging off back to mother Russia to luxuriate in all his ill-gotten gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Соколов бежит из страны, ускользая обратно в матушку-Россию, чтобы насладиться всеми своими неправедными приобретениями.

Stewart, you keep dodging the IRS, you're gonna end up in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стюарт, если вы продолжите уклоняться от налоговой, то очутитесь в тюрьме.

Just sitting here, not dodging manhunts or the media or other beasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто сидеть здесь, не прятаться ни от какой слежки или СМИ, или других чудовищ.

Either way, in my opinion, it summarizes the situation well while not dodging the word capital which seems to be a non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, на мой взгляд, он хорошо резюмирует ситуацию, не уклоняясь от слова Капитал, которое, по-видимому, не подлежит обсуждению.

I know you're dodging my calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, вы игнорируете мой звонки.

However he has a very high dodging ability and attack power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у него очень высокая способность уклоняться и сила атаки.

The few players on the white minor league teams were constantly dodging verbal and physical abuse from both competitors and fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногочисленные игроки белых команд низшей лиги постоянно уклонялись от словесных и физических оскорблений как со стороны конкурентов, так и со стороны болельщиков.

The problem is, When you've spent your career dodging local law enforcement And making mortal enemies,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что, когда ты сделал карьеру, бегая от местных правоохранительных органов и нажив смертельных врагов, намного безопасней прятаться в палатке в джунглях, чем жить в доме у пляжа.

Yeah, but dodging my mother's phone calls is not a movie-night rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но избегать разговоров с моей мамой это правило киновечера.

We got Erin dodging bullets, and Jamie telling off his bosses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас Эрин справилась с ранением, а Джейми послал своего босса.

Instead of dodging the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы увёртываться.

Due to this deferment he was accused of draft dodging by political opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этой отсрочки он был обвинен политическими оппонентами в уклонении от призыва.

I've been dodging you for days 'cause I didn't know what to say to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я избегал тебя все эти дни, Потому что не знал, что тебе сказать.

But here was a dog that kept at a distance, dancing and dodging here and there and all about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта собака все время держалась на расстоянии, прыгала взад и вперед и увертывалась от него.

6000 years of civilization, and then we're back to hunting, gathering, and dodging predators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 000 лет цивилизации, и после этого мы вернулись к охоте, собирательству и уклонению от хищников.

The CEO was dodging my calls all day, but I just got word from his assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ген. директор весь день уклонялся от моих звонков, но я только что получил информацию от его помощника.

ARVN desertion rates in 1966 for example had reached epidemic proportions, and draft dodging was also serious, with some 232,000 evaders failing to report for duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень дезертирства АРВН в 1966 году, например, достиг эпидемических масштабов, и уклонение от призыва также было серьезным: около 232 000 уклонистов не явились на службу.

All I know is, I'd hate to be dodging Klingon raiding parties in nothing but a runabout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу сказать, что ненавижу избегать клингонских патрулей на чем-то, кроме катера.

Hitting, grappling, locking, dodging, feinting, ground and aerial fighting and all other sophisticated methods of combat are incorporated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удары, захваты, блокирование, уклонение, финты, наземные и воздушные бои и все другие сложные методы боя включены.

Yeah, as opposed to dodging bullets for the rest of her life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это плохая альтернатива, тому что она будет подставлять себя под пули до конца жизни?

Blacky spends much of that winter dodging responsibility in a similar manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэки проводит большую часть этой зимы, уклоняясь от ответственности подобным же образом.

Yeah, shouldn't we learn by dodging balls that are thrown at us, or...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве мы не будем учиться принимать мячи, брошенные в нас...

When you live your life under that kind of scrutiny, you can either let it break you, or you can get really good at dodging punches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы живете под таким пристальным вниманием, вы можете либо позволить ему сломать вас, либо вы можете действительно хорошо уклоняться от ударов.

Also, a few seem to be dodging and going with Private Manning, so might be good to list those too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия блудобоязни влияют на агентуру секс-работников, безопасность и психическое здоровье.

Exploiting every loophole, dodging every obstacle!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используют каждую лазейку, и легко преодолевают любое препятствие.

I was enough occupied in dodging the branches of the mezquites, that stretched out their spinous arms as if desiring to drag me from the saddle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мое внимание было поглощено тем, чтобы увертываться от веток акаций, которые, казалось, простирали свои колючие руки, чтобы стащить меня с седла.

The problem is, when you've spent your career dodging local law enforcement and making mortal enemies, it's much safer hiding in a tent in the jungle than enjoying a piece of beachfront property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что, когда ты сделал карьеру, бегая от местных правоохранительных органов и нажив смертельных врагов, намного безопасней прятаться в палатке в джунглях, чем жить в доме у пляжа.

The original poster may well be justified in repeating a question or asking you to address the real issue if you are obviously dodging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальный плакат вполне может быть оправдан повторением вопроса или просьбой обратиться к реальной проблеме, если вы явно уклоняетесь.

It's just Harry's widow keeps dodging my calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто вдова Гарри избегает моих звонков.

While landing along the beaches of France continue even now, dodging enemy fire along the shore,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высадка на побережье Франции продолжается, пока войскам удается избежать больших потерь.



0You have only looked at
% of the information