Bell ringing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- bell ringing [bel ˈrɪŋɪŋ] сущ
- колокольный звон(peal)
-
- bell-ringing [bel-ˈrɪŋɪŋ] сущ
- колокольный звон
-
- bells ringing [belz ˈrɪŋɪŋ] сущ
- колоколам
-
noun: колокол, звонок, колокольчик, колпак, раструб, конус, купол, звук, бубенчик, рында
verb: мычать, прикреплять колокольчик, снабжать колоколами, кричать
bell pillar - звонковая колонка
large-bell hopper - воронка большого конуса
bell chuck - чашечный патрон
bear bell - завоевывать первенство
bell on bobtail ring - колокольчик на хвосте
bell code - код звонковых сигналов
tsar bell-tsar cannon - царь-колокол и Царь-пушка
bell-and-whistle buoy - буй с колоколом и свистком
jingle bell - колокольчик
bell hog scraper - чашечный скребок
Синонимы к bell: toll, gong, chime, doorbell, buzzer
Антонимы к bell: go quiet, hang up the phone, put down the phone, disconnect, end a phone call, finish a phone conversation, get off the phone, hang up, hang up the phone call, hang up the receiver
Значение bell: a hollow object, typically made of metal and having the shape of a deep inverted cup widening at the lip, that sounds a clear musical note when struck, typically by means of a clapper inside.
noun: звон, вызов, трезвон, посылка вызова, посылка вызывного сигнала
adjective: звонкий, звучный, громкий
party line ringing - избирательный вызов по линии коллективного пользования
ringing tone - зуммер контроля посылки вызова
set alarm bells ringing - поднимать тревогу
average ringing time - среднее время звонка
delayed ringing time - время отложенного звонка
initial ringing mode - режим начального вызывного сигнала
internal ringing generator - внутренний генератор вызывного тока
keyless ringing - автоматический вызов
magneto ringing - индукторный вызов
ringing silence - звенящая тишина
Синонимы к ringing: ring, tintinnabulation, resonance, sonority, reverberance, sonorousness, vibrancy, plangency, surround, confine
Антонимы к ringing: gentle, low, soft
Значение ringing: having or emitting a clear resonant sound.
- bell ringing сущ
- carillon
noun
- electioneering, canvassing
- carillon
calm, neglect, peace, rest
All Dwight cares about is ringing his stupid bell and his polaroids. |
Всё, чем занимается Дуайт - звонит в свой дурацкий колокол и делает снимки поляроидом. |
Holst became an occasional organist and choirmaster at Thaxted Parish Church; he also developed an interest in bell-ringing. |
Холст стал временным органистом и хормейстером в приходской церкви Такстеда; у него также развился интерес к колокольному звону. |
The obedient bell in the lower regions began ringing the announcement of the meal. |
Послушный колокол на нижнем этаже зазвонил, извещая о трапезе. |
A notebook, then the ringing of the bell... |
Ноутбук, звонок... |
Then we left the store, came to a street corner, and there was Santa ringing a bell. |
Потом мы ушли из магазина, вышли на угол, и там снова был Санта звонящий в колокольчик. |
The bell was already ringing when Horace crossed the square toward the courthouse. |
Звонок уже звонил, когда Хорес шел площадью к зданию суда. |
In Pavlov's experiment, dogs were conditioned to salivate in response to a ringing bell, this stimulus is associated with a meal or hunger. |
В эксперименте Павлова собаки были приучены к слюноотделению в ответ на звон колокольчика, этот стимул связан с едой или голодом. |
(Звонок лифта, телефон звонит) |
|
I sent Wilmer downstairs to cover the fire escape before ringing the bell. |
Я отправил Вилмера к запасному выходу, до того, как позвонили в дверь. |
Knocking at the door and ringing the bell and asking all sorts of foolish questions.' |
С утра до ночи звонят, стучат и пристают с дурацкими вопросами. |
Help, help! cried Mademoiselle d'Armilly, taking the bell from her companion's hand, and ringing it yet more violently. |
На помощь! На помощь! - закричала мадемуазель д'Армильи и, выхватив звонок из опустившихся рук Эжени, зазвонила еще отчаяннее. |
Andrea went as she directed him, and on the third floor he found a hare's paw, which, by the hasty ringing of the bell, it was evident he pulled with considerable ill-temper. |
Андреа пошел в указанном направлении, поднялся на четвертый этаж и сердито дернул заячью лапку на двери. Колокольчик отчаянно зазвонил. |
That's your mama's dinner bell ringing. |
Это твоя мама сзывает колокольчиком к столу. |
Well, people kept ringing the bell! |
Люди, все время звонили в колокольчик! |
With 50 head of cattle on the property, we might as well be ringing a damn dinner bell. |
И у нас тут 50 голов скота, выходит, что мы - чертовски желанный обед. |
Мы звоним в колокол и собираем всех здесь. |
|
Lexington Avenue is dressed in its Christmas lights, and a little distance away a Santa Claus who looks Puerto Rican is ringing a bell. |
Лексингтон-авеню оделась в гирлянды разноцветных лампочек, а неподалеку Санта-Клаус, похожий на пуэрториканца, звонит в колокольчик. |
The fair was ushered in by cows' horns and by the ringing of the great bell at a very early hour of the morning. |
Ярмарку возвещали коровьи рога и звон большого колокола в очень ранний утренний час. |
Этот колокол перестал мне звонить много лет назад. |
|
The ancient custom of ringing the curfew bell from the church at 8pm daily still continues. |
Древний обычай звонить в колокол комендантского часа из церкви ежедневно в 8 вечера все еще продолжается. |
Jacob died of an apparent heart attack while ringing the town bell, shortly after rescuing three drowning men, when his son Andrew was three. |
Якоб умер от явного сердечного приступа, когда звонил в городской колокол, вскоре после спасения трех утопленников, когда его сыну Эндрю было три года. |
They make harsh rasping calls and also some bell-like ringing sounds; some clicking and creaking calls have been recorded as well. |
Они делают резкие скрежещущие звонки, а также некоторые колокольные звоны; некоторые щелкающие и скрипящие звонки также были записаны. |
Bell ringing can also sometimes be observed in this tiny church. |
Колокольный звон также иногда можно наблюдать в этой крошечной церкви. |
By ringing the bell it would signify that that individual leech is indicating that a storm is approaching. |
Звоня в колокол, это означало бы, что эта отдельная пиявка указывает на приближение бури. |
Слышен стук колес и неистовый звон колокольчика. |
|
Прежде чем позвонить, я невольно поправил галстук. |
|
Then he began ringing the bell. |
Потом начал звонить. |
Так, Фибс, где ты будешь звенеть колокольчиком? |
|
Atticus said, Stop ringing that bell. |
Перестань звонить, - сказал Аттикус. |
I thank you, Mr. Jarndyce, said Mr. Vholes, putting out his long black sleeve to check the ringing of the bell, not any. |
Благодарю вас, мистер Джарндис, - отозвался мистер Воулс, протягивая свой длинный черный рукав, чтобы остановить опекуна, который хотел было позвонить, - завтракать я никак не могу. |
The bell was ringing for Angelus! |
Колокол звонил по ангелам! |
One example might be a yellow ribbon tied to a tree, or the ringing of a church bell. |
Химическое выветривание включает растворение вещества, составляющего породу, и выпадение осадков в виде другого минерала. |
The Oxford Electric Bell has been ringing almost continuously since 1840 on its original pair of batteries, thought to be Zamboni piles. |
Оксфордский электрический колокол звонит почти непрерывно с 1840 года на своей оригинальной паре батарей, которые считаются сваями Замбони. |
Knocking at the door and ringing the bell and asking all sorts of foolish questions. |
С утра до ночи звонят, стучат и пристают с дурацкими вопросами. |
Still haunted by misgivings of trouble to come, I hesitated to announce my arrival precipitately by ringing the house-bell. |
Все еще преследуемый предчувствием наступающих неприятностей, я не решался позвонить в колокольчик. |
In the Hall, visitors have an opportunity to commemorate the famines' victims by lighting a candle and by ringing a bell. |
В зале посетители имеют возможность почтить память жертв голода, зажгв свечу и позвонив в колокольчик. |
Раздался густой звук колокола, призывавшего к вечерне. |
|
And just at this moment the bell at the main door started ringing. |
А на парадном входе института в это время начались звонки. |
Also performers create a ringing bell sound by instantly releasing pedaled notes. |
Кроме того, исполнители создают звенящий звук колокола, мгновенно выпуская педалированные ноты. |
Right, then, I'm off to bell-ringing. |
В общем, пошла я на колокольный звон. |
That advertisement was sent off on Wednesday afternoon. At seven o'clock on Thursday morning the whole family were awakened by continuous ringing of the street-door bell. |
Это объявление было послано в среду после обеда, а в четверг в семь часов утра вся семья проснулась от непрекращающихся звонков с парадного хода. |
It's a man-eater, and opening up the beaches is like ringing a dinner bell. |
Это пожирает людей, а открытие пляжей - это как приглашение к столу. |
Oh my God, of course ... I see now ...' He remembered the shop bell ringing . . . the dusty mirror ... 'I ripped off everything else - but had to go and forget my badge! |
Ах, боже... это я... я... - Ему вспомнился звоночек... зеркало в пыли... - Все снял... а кокарду-то забыл!.. |
Bic was puffing so hard himself that he couldn't have heard the ringing of the bell that's supposed to announce the end of the world. |
Бик сам пыхтел так громко, что не услыхал бы звука колокола, возвещавшего о конце света. |
I'm dragging him to our hometown graveyard bell-ringing ceremony. |
Я притащу его на нашу колокольную церемонию на кладбище. |
After ringing the bell and getting no response... you decided to enter the premises. |
После того, как вы позвонили в дверь и не получили ответа, вы решили войти в помещение. |
Its bell was ringing, its steam hissing, its smoke-stack throwing aloft a great black plume of smoke that fell back over the cars like a pall. |
Звонит колокол, со свистом вырывается пар; черный дым высоко поднимается из трубы; потом, спадая, застилает вагоны погребальным покровом. |
A housing around the bell above ground prevented it ringing accidentally. |
Корпус вокруг колокола над землей предотвратил его случайный звонок. |
Some time during the night Crandall and his wife were awakened by the insistent ringing of a telephone bell. |
Крейндейлла и его жену разбудил среди ночи настойчивый телефонный звонок, раздавшийся в квартире соседнего дома. |
The light ringing of the small bell rose to the sky like a weak voice soon drowned in the blue immensity |
Легкий перезвон маленького колокола взмывал в воздух, словно слабый голос, вскоре растворяясь в бездонной синеве. |
He heard a thin, glassy ringing in the silence of the room, as if the cups were trembling of themselves. |
В тишине комнаты раздавался лишь лёгкий стеклянный звон, как будто чашечки тряслись сами по себе. |
With one ringing movement Wayne unrolled a great parchment on the table. It was decorated down the sides with wild water-colour sketches of vestrymen in crowns and wreaths. |
Широким жестом Уэйн развернул на столе большой свиток, поля которого были изрисованы корявыми акварельными человечками в коронах и венках. |
He was hung over, and they just kept ringing that damn doorbell. |
Он мучался от похмелья, а они всё звонили в долбаный дверной звонок. |
As he closed the door behind him, Dorian Gray touched the bell, and in a few minutes Victor appeared with the lamps and drew the blinds down. |
Когда лорд Генри вышел и закрыл за собой дверь, Дориан позвонил, и через несколько минут появился Виктор. Он принес лампы и опустил шторы. |
Thanks to your beach-house P.R. stunt, my phone's been ringing off the hook. |
Благодаря твоему трюку с пляжным домом, мой телефон звонит не переставая. |
Aspect's results show experimentally that Bell's inequality is in fact violated, meaning that the relevant quantum-mechanical predictions are correct. |
Результаты аспекта показывают экспериментально, что неравенство Белла на самом деле нарушено, что означает, что соответствующие квантово-механические предсказания верны. |
Vinero's uniformed private army is well equipped with American World War II small arms, an M3 Stuart light tank, an M3 Half-track and a Bell 47 helicopter. |
Частная армия винеро хорошо оснащена американским стрелковым оружием времен Второй мировой войны, легким танком M3 Stuart, полуприцепом M3 и вертолетом Bell 47. |
Afritada is a Filipino dish consisting of chicken, beef, or pork braised in tomato sauce with carrots, potatoes, and red and green bell peppers. |
Афритада-филиппинское блюдо, состоящее из курицы, говядины или свинины, тушеных в томатном соусе с морковью, картофелем и красным и зеленым болгарским перцем. |
Before computerization of Bell System records in the 1980s, this information was handwritten in pencil in accounting ledger books. |
До компьютеризации записей системы Bell в 1980-х годах эта информация была написана от руки карандашом в бухгалтерских книгах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bell ringing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bell ringing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bell, ringing , а также произношение и транскрипцию к «bell ringing». Также, к фразе «bell ringing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.