Biodiversity and fisheries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Biodiversity and fisheries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
биоразнообразия и рыболовства
Translate

- biodiversity [noun]

биоразнообразия

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • general terms and conditions of sale and delivery - Общие условия продажи и поставки

  • and crew - и экипаж

  • and wrong - и неправильно

  • abstract and - абстрактные и

  • leaks and - утечки и

  • rio and - рио и

  • agile and - гибкие и

  • movie and - кино и

  • skirts and - юбки и

  • entitlement and - право и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- fisheries [noun]

noun: рыболовство, рыбный промысел, тоня, рыбные места, право рыбной ловли



And they support rich biodiversity, including some very important fisheries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поддерживают богатое биоразнообразие, включая некоторые важные рыболовства.

Earth's biodiversity has expanded continually except when interrupted by mass extinctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биологическое разнообразие Земли постоянно расширялось, за исключением случаев, когда оно прерывалось массовыми вымираниями.

Biodiversity Risk Assessments evaluate risks to biological diversity, specially the risk of species extinction or the risk of ecosystem collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки риска для биоразнообразия оценивают риски для биологического разнообразия, особенно риск исчезновения видов или риск разрушения экосистем.

The State Department and the Fisheries subdivision of the Department of Agriculture feel we should avoid offending Iceland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный департамент и подразделение рыбного хозяйства Департамента сельского хозяйства считают мы не должны обидеть Исландию.

The telecommunications industry was also slated to become a joint venture, with private capital, and the State agency for fisheries was abolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия телесвязи также стала совместным предприятием с частным капиталом, и государственное управление рыбной промышленности было ликвидировано.

Wider impacts include intensified coastal erosion, decreased protection from storm damage and loss of biodiversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу более масштабных последствий относятся активизация процесса эрозии прибрежных районов, уменьшение защищенности от воздействия штормов и потеря биологического разнообразия.

Invasive species are considered species that affect the biodiversity that was already in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвазивными видами считаются виды, которые оказывают воздействие на уже существующее биоразнообразие.

For example, coastal countries are increasingly using the Internet for surveillance, control and protection of fisheries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, прибрежные страны все активнее пользуются Интернетом для осуществления наблюдения за рыболовным промыслом, контроля за ним и его защиты.

To implement urgently the recommendations of the Action Plan concerning the regulation of fisheries, and take appropriate measures to fight illegal fishing;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в срочном порядке выполнить рекомендации Плана действий о регулировании промысла и принять соответствующие меры по борьбе с незаконным промыслом... .

Regulations governing multi-species fisheries should be designed to ensure minimum discarding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения, регулирующие вопросы многовидового рыбного промысла, необходимо разрабатывать с учетом необходимости сведения к минимуму выбросов .

We must therefore start from the premise that the voluntary system of regulation of global fisheries has failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом мы должны прежде всего исходить из того, что добровольная система регулирования мирового рыболовства не сработала.

Such trawlers were dealt with under the Maldives Fisheries Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении них были применены положения Закона о рыболовстве Мальдивских Островов.

When it comes to global governance, communicable diseases, climate change, or threats to biodiversity, these countries' importance speaks for itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда речь идет о глобальном управлении, инфекционных заболеваниях, изменении климата или угрозах биоразнообразию, значение этих стран говорит само за себя.

Biodiversity offsettingschemes work in much the same way: A company or individual can purchase “biodiversity credits” to offset their “ecological footprint.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким же образом работает система компенсации биоразнообразия: компания или частное лицо может приобрести «баллы (credits) биоразнообразия» для компенсации наносимого экологического вреда (так называемый «экологический след»).

She asked private poultry give their birds to the Agriculture, Fisheries & Conservation Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она попросила частную птицеводческую ферму отдать их птиц департаменту сельского хозяйства, рыболовства и охраны природы.

Perhaps the most important forum for such discussions is the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, the main treaty regulating access to biodiversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, важнейшим форумом для подобных дискуссий являются регулярные конференции участников Конвенции о биологическом разнообразии, главного соглашения, регулирующего доступ к биоразнообразию.

It's a clear violation of the 2009 revision to the Pacific Fisheries Treaty of 1985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явное нарушение пересмотренной в 2009 году Тихоокеанской Рыболовной конвенции 1985 года.

In Borneo, this bond has been broken... in what was one of the Earth's greatest reservoirs of biodiversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Борнео эта связь была прервана там, где был один из величайших резервуаров биологического разнообразия Земли.

Trees provide a habitat for three-quarters of the planet's biodiversity- that is to say, of all life on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревья дают прибежище для 3/4 биологических видов планеты, то есть, по сути, для всей жизни на земле.

A study done by The Department of Fisheries and Wildlife provided evidence that males used a tit-for-tat strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное Департаментом рыболовства и дикой природы, показало, что самцы используют стратегию око за око.

Further, Afrocentrists repeatedly have recognized the inherent biodiversity of black peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Афроцентристы неоднократно признавали присущее чернокожим народам биологическое разнообразие.

The Norwegian shipment arrived in mid-2008 but was held by Japanese customs until January 2009 when the Japan Fisheries Agency finally approved the import.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвежский груз прибыл в середине 2008 года, но был задержан японской таможней до января 2009 года, когда японское агентство по рыболовству наконец одобрило импорт.

The lack of people in the area is another factor that has been named as helping to increase the biodiversity of the Exclusion Zone in the years since the disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие людей в этом районе является еще одним фактором, который был назван как способствующий увеличению биоразнообразия зоны отчуждения в годы после катастрофы.

Lying within the Indomalaya ecozone, Sri Lanka is one of 25 biodiversity hotspots in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шри-Ланка, расположенная в экозоне Индомалайя, является одной из 25 горячих точек биоразнообразия в мире.

Although the country is relatively small in size, it has the highest biodiversity density in Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя страна относительно невелика по размерам, она имеет самую высокую плотность биоразнообразия в Азии.

They are the Core Safari, Safari Kingdom, Biodiversity Park, Extensive Asian Safari Park and Bangabandhu Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ядро сафари, сафари-Королевство, парк биоразнообразия, обширный Азиатский Сафари-парк и площадь Бангабандху.

Congressman Nix served on the Veterans' Affairs Committee, the Foreign Affairs Committee and the Committee on Merchant Marine and Fisheries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгрессмен Никс работал в Комитете по делам ветеранов, Комитете по иностранным делам и Комитете по торговому флоту и рыболовству.

Inoffensive towards humans, the crested bullhead shark is of little interest to recreational or commercial fisheries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безобидная по отношению к людям, хохлатая бычья акула представляет мало интереса для рекреационного или коммерческого рыболовства.

However, most bullhead sharks caught in these fisheries survive to be released alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большинство бычьих акул, пойманных на этих промыслах, выживают, чтобы быть выпущенными живыми.

The figure indicates how the principle is implemented in the cod fisheries management proposed by the International Council for the Exploration of the Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рисунке показано, как этот принцип реализуется в управлении промыслом трески, предложенном Международным советом по исследованию моря.

Incomes from tourism has been increasing during the last few years because of the Government showing the variety of climates and the biodiversity of Ecuador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы от туризма росли в течение последних нескольких лет из-за Правительства, демонстрирующего разнообразие климата и биологического разнообразия Эквадора.

His reports treated modern fisheries, and also discussed shellfish utilization much earlier by Native Americans and early societies worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его доклады касались современного рыболовства, а также обсуждали использование моллюсков гораздо раньше коренными американцами и ранними обществами во всем мире.

However, little is known of the true biodiversity of Kingdom Fungi, which has been estimated at 2.2 million to 3.8 million species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мало что известно об истинном биоразнообразии королевских грибов, которое оценивается в 2,2-3,8 миллиона видов.

A series of small clusters does not provide adequate land area for high biodiversity potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд небольших кластеров не обеспечивает достаточной площади суши для обеспечения высокого потенциала биоразнообразия.

It has subsequently produced a National Biodiversity Strategy and Action Plan, which was received by the convention on 18 May 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии она подготовила Национальную стратегию и план действий в области биоразнообразия, которые были приняты конвенцией 18 мая 2005 года.

Its ability to grow and cover a vast area makes it a threat to biodiversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его способность расти и покрывать обширную территорию делает его угрозой биологическому разнообразию.

Some organic farms may use less pesticides and thus biodiversity fitness and population density may benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые органические фермы могут использовать меньше пестицидов и, таким образом, пригодность биоразнообразия и плотность населения могут принести пользу.

There are often significant areas of biodiversity, and species endemism present, particularly in rainforests and seasonal forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто существуют значительные области биоразнообразия и эндемизма видов, особенно в тропических лесах и сезонных лесах.

Indeed, WWF's Living Planet Report complements the biennial Footprint calculations with the Living Planet Index of biodiversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, доклад Всемирного фонда дикой природы о живой планете дополняет двухгодичные расчеты отпечатков с помощью индекса биоразнообразия Живой Планеты.

Manfred Lenzen and Shauna Murray have created a modified Ecological Footprint that takes biodiversity into account for use in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манфред Лензен и Шона Мюррей создали модифицированный экологический след, который учитывает биологическое разнообразие для использования в Австралии.

Among three major Yunnan lakes with a high number of endemics, the other two being Fuxian and Erhai, the most drastic loss of biodiversity has been seen in the Dian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди трех основных озер Юньнани с высоким числом эндемиков, два других-Фуксианское и Эрхайское, наиболее резкая потеря биоразнообразия наблюдалась в Диане.

Standards vary worldwide, but organic farming in general features practices that strive to cycle resources, promote ecological balance, and conserve biodiversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты различаются во всем мире, но органическое сельское хозяйство в целом характеризуется практикой, которая стремится к циклическому использованию ресурсов, содействию экологическому балансу и сохранению биоразнообразия.

Discarded plastic bags, six pack rings, cigarette butts and other forms of plastic waste which finish up in the ocean present dangers to wildlife and fisheries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выброшенные пластиковые пакеты, кольца из шести пачек, окурки сигарет и другие виды пластиковых отходов, которые попадают в океан, представляют опасность для дикой природы и рыболовства.

Wall investigates ecosystem processes, soil biodiversity and ecosystem services and she is interested in how these are impacted by global change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолл изучает экосистемные процессы, биоразнообразие почв и экосистемные услуги, и ее интересует, как на них влияют глобальные изменения.

A number of insects, such as the small tortoiseshell butterfly, add to the biodiversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд насекомых, таких как маленькая черепаховая бабочка, добавляют к биологическому разнообразию.

Copepods are sometimes used as biodiversity indicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копеподы иногда используются в качестве индикаторов биоразнообразия.

Successful fisheries management relies heavily on understanding population connectivity and dispersal distances, which are driven by larvae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное управление рыболовством в значительной степени зависит от понимания взаимосвязанности популяций и расстояний расселения, которые определяются личинками.

Coral reefs deliver ecosystem services for tourism, fisheries and shoreline protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коралловые рифы обеспечивают экосистемные услуги для туризма, рыболовства и защиты береговой линии.

Unregulated pirate fisheries exacerbate the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нерегулируемый пиратский промысел усугубляет эту проблему.

The herring fisheries were severely damaged by French privateers during the War of the Spanish Succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельдяной промысел сильно пострадал от французских каперов во время войны за Испанское наследство.

Beyond the year 2050, climate change may be the major driver for biodiversity loss globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 2050 года изменение климата может стать главным фактором утраты биоразнообразия во всем мире.

Ocean acidification could threaten coral reefs, fisheries, protected species, and other natural resources of value to society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подкисление океана может угрожать коралловым рифам, рыболовству, охраняемым видам и другим природным ресурсам, представляющим ценность для общества.

The species was listed as vulnerable by the Environment Protection and Biodiversity Conservation Act 1999 in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид был внесен в список уязвимых в соответствии с Законом Об охране окружающей среды и сохранении биоразнообразия 1999 года в 2008 году.

From 1870 to 1890, the seal fisheries yielded 100,000 skins a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1870 по 1890 год промысел тюленей приносил 100 000 шкурок в год.

Evolution, environmental issues, and biodiversity are major areas in natural science museums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эволюция, экологические проблемы и биоразнообразие являются основными областями деятельности естественнонаучных музеев.

Japanese Knotweed Fallopia japonica is an invasive species that threatens Jersey's biodiversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японский Горец Fallopia Japonica является инвазивных видов, которые угрожают биоразнообразию Джерси.

These conservation issues are part of marine conservation, and are addressed in fisheries science programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вопросы сохранения являются частью сохранения морской среды и рассматриваются в научных программах по рыболовству.

Compared to similar-sized ecosystems elsewhere in the world, this makes Raja Ampat's biodiversity the richest in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с аналогичными по размеру экосистемами в других частях мира, это делает биологическое разнообразие Раджа Ампата самым богатым в мире.

The Indian Coast Guard works closely with civilian agencies such as Customs, the Department of Fisheries, the Coastal Police etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийская береговая охрана тесно сотрудничает с гражданскими учреждениями, такими как таможня, Департамент рыболовства, Береговая полиция и т.д.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «biodiversity and fisheries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «biodiversity and fisheries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: biodiversity, and, fisheries , а также произношение и транскрипцию к «biodiversity and fisheries». Также, к фразе «biodiversity and fisheries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information