Blinking twinkling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Blinking twinkling - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мерцание
Translate

- blinking [adjective]

adjective: мигающий, моргающий, дьявольский, чертовский

noun: мерцание, моргание

- twinkling [verb]

noun: мгновение, мерцание

adjective: мерцающий



An avuncular-looking man stood there looking at her. He was bald, with ragged tufts of gray hair above his ears, and he had a jolly, rubicund face and twinkling blue eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пороге стоял добродушного вида мужчина. Он был лыс, с торчащими седыми волосами около ушей, с веселым радостным румяным лицом и сверкающими синими глазами.

Father Ralph looked down at his hands, blinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Ральф, понурясь и часто мигая, смотрел на свои руки.

Most of the Acutes in the dorm are up on their elbows, blinking and listening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство острых в спальне приподнялось на локтях, моргают и слушают.

The Cossacks still talked among themselves; and the sober sentinel stood all night long beside the fire without blinking and keeping a good look out on all sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А козаки все еще говорили промеж собой, и всю ночь стояла у огней, приглядываясь пристально во все концы, трезвая, не смыкавшая очей стража.

The old man had received the shock, had returned it, and that in such a terrible fashion, that in a twinkling, the assailant and the assailed had exchanged roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик устоял на ногах и на удар ответил ударом такой страшной силы, что нападающий и его жертва мгновенно поменялись ролями.

Neither one's blinking or backing down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не хочет уступать!

If there's no buzzer, no blinking light, she'll let him run wild, fill all the air time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будет света и сигнала, она даст ему разыграться, заполнить все эфирное время.

The blinking lights in each eye were programmed by Westmore's son to repeat a production member's name in Morse code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерцающие огоньки в каждом глазу были запрограммированы сыном Уэстмора на повторение имени одного из членов группы азбукой Морзе.

And the reason that it's blinking is because there are planets that are going past it all the time, and it's that special orientation where the planets are blocking the light from the star that allows us to see that light blinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина мерцания в том, что планеты, которые постоянно проходят мимо неё, имеют особое расположение, из-за чего заслоняют свет звезды, и мы видим, как она мерцает.

So the light drops as the planet decreases in front of the star, and that's that blinking that you saw before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, светимость падает, когда планета проходит перед звездой — именно это мерцание вы видели ранее.

Plays for evermore In the glow of those twinkling lights

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете этих мерцающих огней мы будем любить вечно.

Conan rose, shaking the splinters from his great shoulders, blinking blood and dust out of his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киммериец поднялся, стряхнул с себя обломки двери и протер глаза.

In a series of eye-blinking detonations and searing laser strikes the locations of the scout teams were swept away in the storm of fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мгновение ока огненный шторм взрывов и испепеляющих ударов лазеров смел позиции групп разведчиков.

You've got to keep eye contact, and Snape wasn't blinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен сохранять зрительный контакт А Снейп совсем не моргал.

You know how many people would jump at the chance To give back to their parents, Who would sacrifice everything without blinking...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, как много людей с радостью воспользовались бы шансом поблагодарить своих родителей, которые пожертвовали бы всем ради них...

Stop it, you monster! muttered the mother, blinking restlessly. Her narrow Mongol eyes were strangely bright and immovable, always fixed on something and always stationary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отстань, назола, урод несчастный! - бормочет мать, беспокойно мигая; её узкие монгольские глаза светлы и неподвижны, - задели за что-то и навсегда остановились.

Why, murmured he, blinking his eye, she's got a strawberry birthmark under her arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ишь ты, - прищуриваясь, шептал Шарль, - у нее родинка под мышкой!..

In the twinkling of an eye, the grand hall was empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одно мгновение зала опустела.

In the moonlight and twinkling lights ... Amazing ... they keep the rhythm of dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лунном свете и мерцании фонарей они изумительно держат ритм танца.

In a twinkling, Montparnasse had become unrecognizable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мгновение ока Монпарнас стал неузнаваем.

Put your hands down and stop blinking!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустите руки и прекратите моргать!

She wrathfully turns her back upon them and continues to promenade on a diagonal through the room, swinging her hips and blinking at herself in every mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она гневно поворачивается к ним спиною и продолжает свою прогулку по диагонали залы, покачивая бедрами и щурясь на себя в каждое зеркало

Oh, you mean going to the Lamb and Flag with you, sitting at the bar, twinkling our ankles at every unremarkable young man in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты имеешь в виду, пойти с тобой в Агнец и флаг, посидеть у бара, сверкая лодыжками перед каждым ничем не выдающимся мужчиной в помещении.

Then, in a twinkling of history, the Galaxy will exist under a New Order that will render it stable and happy for eons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда будущее Г алактики будет предопределено. Ее ждет процветание и дальнейшее развитие!

It vanished in a twinkling; but immediately I felt an irresistible yearning to be at the Heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он исчез; но тут же меня неодолимо потянуло на Перевал.

Denis leaves off blinking and, raising his thick eyebrows, looks inquiringly at the magistrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денис перестает мигать и, приподняв свои густые брови, вопросительно глядит на чиновника.

Uncle looked at grandmother, blinking as if she were a long way off, and went on obstinately producing those melancholy sounds and foolish words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя смотрел на бабушку прищурясь, как будто она сидела очень далеко, и продолжал настойчиво сеять невесёлые звуки, навязчивые слова.

Would you believe it, that unnatural father wouldn't stump up, him that owns ships and coal mines enough to buy the blinking Bank of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите верьте, хотите нет, но папаша не желает раскошеливаться, и точка. А ведь он-то, со своими шахтами да пароходами, богат, что твой Английский банк.

Tents and trees were in flames, and Milo's planes kept coming around interminably with their blinking white landing lights on and their bomb bay doors open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палатки и деревья тоже были охвачены огнем, а самолеты Милоу, освещая все вокруг белым, мигающим светом посадочных фар, все кружили и кружили с открытыми бомбовыми люками.

He lay for a moment, blinking in owlish incomprehension at the light; then suddenly remembered-everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полежал, щурясь, моргая по-совиному, не понимая; затем внезапно вспомнил все.

There were also lights twinkling motionless upon the long walls of houses up the reach, as far as the bend, and more still beyond, others isolated inland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огни мерцали и на длинных стенах домов, тянувшихся вверх по берегу до поворота реки, и дальше тоже светились одинокие огоньки.

Kate was on her feet, blinking back tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт поднялась, смаргивая слезы.

It sounded like the twinkling sounds of magical fairy dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на звон волшебной пыльцы.

The head moved as if spitting air and the whole post slid back into the burdock, leaving only the eyes which glared at Alexander Semyonovich without blinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова сделала такое движение, словно клюнула воздух, весь столб вобрался в лопухи, и только одни глаза остались и, не мигая, смотрели на Александра Семеновича.

In the twinkling of an eye, before Javert had time to turn round, he was collared, thrown down, pinioned and searched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мгновение ока, прежде чем Жавер успел обернуться, он был схвачен за шиворот, опрокинут на землю, связан, обыскан.

Now, in the twinkling of an eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в мгновенье ока.

He, the Professor, was climbing into a taxi, fuming, green around the gills, and blinking, followed by a rotund figure in a blanket, who was clutching his sleeve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, профессор, дробясь, и зеленея, и мигая, лез в ландо такси, а за ним, цепляясь за рукав, лез механический шар в одеяле.

Paddy sat down in his Windsor chair heavily, staring into the fire and blinking hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пэдди тяжело опустился в свое кресло и хмуро уставился на огонь очага.

As soon as they were inside she found herself blinking in the light of a wood fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они вошли, Люси даже зажмурилась - так ярко пылали дрова в камине.

The old man stood outside, blinking helplessly in the sun, not knowing what to do or where to turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик постоял на тротуаре, беспомощно щурясь от яркого солнечного света, не зная, куда идти и что делать.

Fool! said grandmother, blinking in the red sun-light. Where are you going?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дурачок, - щурясь на красное солнце, говорит бабушка, - куда тебе дойти?

From the day they arrive on the planet and, blinking, step into the sun, there is more to see than can ever be seen, more to do than...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самый первый их день на планете они, щурясь, выходят на свет, и видят, что здесь есть так много чудес, что их шаг...

Harry groped for his wand, blinking blood out of hiseyes

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри старался нашарить свою палочку, часто моргая, чтобы смахнуть кровь с глаз...

Everyone saw a little bit of sky with two twinkling stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все увидели кусочек неба с двумя маленькими звёздочками.

There was the noise of a bolt shot back, and the door opened a few inches, enough to show a long snout and a pair of sleepy blinking eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послышался звук отодвигаемого засова, дверь приоткрылась всего на несколько дюймов, как раз настолько, чтобы можно было просунуть длинную мордочку и глянуть парой заспанных глазок.

As the pilot struggled to keep the plane under control, Rachel peered out and spotted two lines of blinking strobes straddling the outermost ice trough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилот сражался с машиной, а Рейчел тем временем внимательно рассматривала землю. Наконец она заметила две мерцающие линии, тянущиеся по крайней серебристой полосе.

Here's the analysis from the blinking experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот анализ эксперимента с морганием.

It would explain the blinking and the low heart rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясняет моргание и редкий пульс.

The men sat on the hardware porch, not blinking or swallowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины, словно окаменев, сидели на веранде скобяной лавки.

That's no solution. lt presupposes that I'm gonna stop blinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не подходящее решение. Это подразумевает, что я прекращу моргать.

You sit there listening to her calling me a liar, and you don't say a blinking word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидишь, слушая как она обзывает меня лгуньей, и даже слова не скажешь.

An explicit green or blinking orange left signal also permits a turn on red, which usually means that conflicting traffic is not permitted to enter the same road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явный зеленый или мигающий оранжевый левый сигнал также разрешает поворот на красный, что обычно означает, что конфликтующему движению не разрешается въезжать на одну и ту же дорогу.

Blinking is linked with the extraocular muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моргание связано с экстраокулярными мышцами.

Blinking is often concurrent with a shift in gaze, and it is believed that this helps the movement of the eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моргание часто сопровождается смещением взгляда, и считается, что это помогает движению глаза.

That evening, a large number of flares and blinking lights were reported from the vicinity of defense plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же вечер поступили сообщения о большом количестве вспышек и мигающих огней вблизи оборонных заводов.

These associations were found with annoyance due to noise, vibrations, blinking lights, shadow and visual impacts from wind turbines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ассоциации были обнаружены с раздражением из-за шума, вибрации, мигающих огней, теней и визуальных воздействий от ветряных турбин.

Relaxation oscillators are generally used to produce low frequency signals for such applications as blinking lights, and electronic beepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генераторы релаксации обычно используются для получения низкочастотных сигналов для таких применений, как мигающие огни и электронные биперы.

The film shows the members of the band surrounded by a crowd of girls, playing in a dark room with blinking light and falling fluff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме показаны участники группы, окруженные толпой девушек, играющих в темной комнате с мигающим светом и падающим пухом.

Studies suggest that adults can learn to maintain a healthy blinking rate while reading or looking at a computer screen using biofeedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что взрослые могут научиться поддерживать здоровую частоту моргания во время чтения или глядя на экран компьютера с помощью биологической обратной связи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blinking twinkling». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blinking twinkling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blinking, twinkling , а также произношение и транскрипцию к «blinking twinkling». Также, к фразе «blinking twinkling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information