Twinkling stars - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Twinkling stars - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мерцание звезд
Translate

  • twinkling stars [ˈtwɪŋklɪŋ stɑːz] сущ
    1. мерцающие звезды
- twinkling [verb]

noun: мгновение, мерцание

adjective: мерцающий

- stars [noun]

verb: играть главные роли, быть звездой, украшать звездами, предоставлять главную роль, отмечать звездочкой

noun: звезда, звездочка, светило, судьба, рок, выдающаяся личность, знаменитый актер, что-либо, напоминающее звезду



Then he'd create an entire event based on glowing, twinkling night stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бы устроил вечер с сияющими звездами на фоне ночного неба.

The rain had stopped and they could see the cold twinkling of stars through broadening rifts in the clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь перестал, и в просветах рваных облаков видны были холодно поблескивающие звезды.

Everyone saw a little bit of sky with two twinkling stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все увидели кусочек неба с двумя маленькими звёздочками.

This causes suboptimal seeing conditions, such as the twinkling of stars and various deformations of the Sun's apparent shape soon before sunset or after sunrise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к неоптимальным условиям зрения, таким как мерцание звезд и различные деформации видимой формы Солнца незадолго до заката или после восхода солнца.

The whole sky spangled with gay twinkling stars, and the Milky Way is as distinct as though it had been washed and rubbed with snow for a holiday. . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё небо усыпано весело мигающими звездами, и Млечный Путь вырисовывается так ясно, как будто его перед праздником помыли и потерли снегом...

I decided life wasn't fit to live, and the only thing to do was to mingle with the twinkling stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что жизнь не стоит того, чтобы жить так, что оставалось только воссоединиться со звездами.

He was sitting at the window, guarding Tutti the Heir's sleep, and to keep awake he was counting the stars to brush up on his astronomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел у окна, оберегая сон наследника, и, чтобы не заснуть, глядел на звезды и проверял свои знания в астрономии.

No reflection of sky or stars touches that polished stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких отражений неба или звезд на том полированном камне.

It also noted Rosslyn's central ceiling, which was covered with carvings of stars and planets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорилось в нем и о потолке часовни, украшенном резьбой в виде звезд и планет.

A girl with her outlook would be bound to be touchy about stars and daisy chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барышню с ее взглядами легко ранить небрежным отношением к звездочкам и цветочкам.

I'm just saying, when it's dark enough, you can see the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу сказать, когда становится слишком темно, ты можешь увидеть звёзды.

By contrast, unless the stars realign, Trump’s firing of Comey may mark the beginning of nothing, or at least of nothing bad for the president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, если, конечно, звёзды не переменятся, увольнение Коми вполне может означать начало ничего. Или, как минимум, ничего плохого для президента.

You start from the front two stars of the Big Dipper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начинай с двух первых звезд Большого Ковша.

The whole sky is strewn with little stars like a summer meadow with chamomile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелкими, как летние луга ромашками, усеяно все небо.

Manderley stood out like an enchanted house, every window aflame, the grey walls coloured by the falling stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэндерли казался волшебным замком, окна в огне, серые стены в отблесках цветного дождя.

They seemed almost extinguished at intervals, then lighted up again and shone like stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они казались почти потухшими, но временами вдруг загорались и сияли, как звезды.

heavenly bodiesconstellations, signs of the zodiac, comets, stars, and planets. Above it, the image of the Goddess of Astronomy beneath a field of stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

созвездия, знаки Зодиака, кометы, звезды и планеты. А венчало его аллегорическое изображение богини Астрономии под целой россыпью звезд.

Then there's The Moon and Stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом пошло: Луна и звезды.

You see, my boy... my public consists of film stars. Above all, followers of the National Socialists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, приятель, моя публика - это прежде всего звёзды кино и толпы национал-социалистов.

Using computer models, astrophysicists can take any two types of stars and find out what happens if they become involved in a stellar smash-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью компьютерных моделей астрофизи могут взять два вида любых звёзд и выяснить, что произойдет, если они столкнутся.

No wonder we wind up at bookstores and in movies with stars in our eyes and our head in the clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удивительно, что мы погружаемся в книгу или фильм со звездочками в глазах и мыслями в облаках.

Four stars wrapped around your stick, pop the thumb, nick the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре звезды обхватят вашу палку, и большим пальцем будут гладить головку.

Sometimes, we'd just sit out and wait for the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мы просто сидели и ждали звезд.

Dude, how badass is Colonel Stars and Stripes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, насколько же крут Полковник Звезды и Полосы.

The Great Link tells us that many years ago our people roamed the stars, searching out other races so we could add to our knowledge of the galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великое Слияние говорит нам, что много лет назад наш народ странствовал меж звезд, в поисках новых рас, дабы расширить наши знания о Галактике.

Potential energy held in primordial clouds of gas and dust was transformed into kinetic energy as they collapsed to form stars and planetary systems, just like our own solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальная энергия, содержавшаяся в первобытных облаках газа и пыли трансформировалась в кинетическую энергию вместе с их сжастием в звезды и планетраные системы, подобные нашей, Солнечной.

The very matter that makes us up was generated long ago and far away in red giant stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материя, из которой мы состоим, была создана очень давно и очень далеко в недрах звезд-красных гигантов.

As well as all of the other stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и все остальные звёзды.

And he came back after an hour, he came back after two hours, looked through the small window, saw Siddhartha standing, in the moon light, by the light of the stars, in the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова он приходил - через час, через два, заглядывал в маленькое окошечко; Сиддхартха все так же стоял - при свете луны, при свете звезд, в темноте.

Why did we even believe you could navigate by the stars?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мы вообще поверили, что ты можешь ориентироваться по звёздам?

This identity follows from interchanging the stars and bars in the above representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тождество следует из взаимозаменяемости звезд и полос в приведенном выше представлении.

It is simply a mistake to imagine that the forces exerted by stars and planets at the moment of birth can in any way shape our futures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы просто ошибкой полагать, что силы, действующие на звезды и планеты в момент их рождения, могут каким-либо образом влиять на наше будущее.

It stars Scott Bakula as D'Amour, alongside Kevin J. O'Connor, Famke Janssen and Daniel von Bargen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем снимается Скотт Бакула в роли Д'Амура, а также Кевин Дж. О'Коннор, Фамке Янссен и Даниэль фон Барген.

In 2011, he was named on the Screen International Stars of Tomorrow list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году он был назван на экране International Stars of Tomorrow list.

Halley also changed the theory of the Newtonian universe, which described the fixed stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлей также изменил теорию ньютоновской Вселенной, которая описывала неподвижные звезды.

He produced Project Runway, the fashion reality show, making stars of designer Michael Kors, model Heidi Klum and editor Nina Garcia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продюсировал проект Runway, модное реалити-шоу, сделав звездами дизайнера Майкла Корса, модели Хайди Клум и редактора Нины Гарсиа.

The film was directed by frequent King collaborator Mick Garris and stars Ron Perlman, Tom Skerritt, Steven Weber and Annabeth Gish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режиссером фильма выступил постоянный соавтор Кинга Мик Гаррис, а звездами-Рон Перлман, том Скерритт, Стивен Вебер и Аннабет Гиш.

The Egyptians believed the dark area of the night sky around which the stars appear to revolve was the physical gateway into the heavens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египтяне верили, что темный участок ночного неба, вокруг которого вращаются звезды, является физическими вратами в небеса.

In early times the deceased pharaoh was believed to ascend to the sky and dwell among the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древние времена считалось, что умерший фараон возносится на небо и обитает среди звезд.

The film is set in San Francisco and New York, and stars Alec Baldwin, Cate Blanchett, Louis C.K., Andrew Dice Clay, Sally Hawkins, and Peter Sarsgaard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие фильма разворачивается в Сан-Франциско и Нью-Йорке, и в нем снимаются Алек Болдуин, Кейт Бланшетт, Луис К. К., Эндрю Дайс клей, Салли Хокинс и Питер Сарсгаард.

Once they finish moving the required number of stars, Fry begins romancing Leela again, but just as she's refusing him, time skips yet again—to their wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только они заканчивают перемещать необходимое количество звезд, Фрай снова начинает роман с Лилой, но как только она отказывается от него, время снова скачет—к их свадьбе.

The Sun, Moon, planets and fixed stars were believed to move on celestial spheres around a stationary Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что Солнце, Луна, планеты и неподвижные звезды движутся по небесным сферам вокруг неподвижной Земли.

Maple Street is full of children playing and adults talking when a shadow passes over, accompanied by a roar, a flash of light, along with falling stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэйпл-стрит полна играющих детей и разговаривающих взрослых, когда мимо проходит тень, сопровождаемая ревом, вспышкой света и падающими звездами.

The episode guest-stars Lou Antonio and Frank Gorshin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпизоде гости-звезды Лу Антонио и Фрэнк Горшин.

As an adult, she became one of the first major stars to be known simply by her given names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Став взрослой, она стала одной из первых крупных звезд, которых знали просто по именам.

The Room is a 2003 American romantic drama film written, produced, and directed by Tommy Wiseau, who stars in the film alongside Juliette Danielle and Greg Sestero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комната - американский романтический драматический фильм 2003 года, написанный, спродюсированный и поставленный Томми Уизо, который играет в фильме вместе с Джульеттой Даниэль и Грегом Сестеро.

It stars Michael Caine, Joseph Bologna, Michelle Johnson, Valerie Harper and Demi Moore and was shot on location in Rio de Janeiro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем снимались Майкл Кейн, Джозеф Болонья, Мишель Джонсон, Валери Харпер и Деми Мур, а съемки проходили на натуре в Рио-де-Жанейро.

Most stars are between 1 billion and 10 billion years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возраст большинства звезд составляет от 1 до 10 миллиардов лет.

The series also stars Brittany Ishibashi as Maggie and Austin Basis as Spruce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сериале также снимаются Бриттани Ишибаши в роли Мэгги и Остин базис в роли ели.

Chinese used circumpolar stars to determine the north–south axis of settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы использовали циркумполярные звезды для определения оси Север-Юг поселений.

They return to the Walk of Fame and look at the stars of Steven Spielberg, Jamie Foxx, Nicole Kidman and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они возвращаются на Аллею Славы и смотрят на звезды Стивена Спилберга, Джейми Фокса, Николь Кидман и других.

The film stars Phillippe Marlaud, Marie Rivière and Anne-Laure Meury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омерта широко сообщается в спорте в связи с использованием спортсменами запрещенных веществ.

Generally, a shorter bouffant style was favored by female movie stars, paving the way for the long hair trend of the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, более короткий пышный стиль предпочитали женщины - кинозвезды, прокладывая путь для тенденции длинных волос 1960-х годов.

Cage has been called one of the most generous stars in Hollywood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейджа называют одной из самых щедрых звезд Голливуда.

The stars and planets, believed to represent gods, were often worshipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездам и планетам, считавшимся олицетворением богов, часто поклонялись.

Today Decca makes fewer major classical recordings, but still has a full roster of stars, including Cecilia Bartoli and Renée Fleming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Decca делает меньше крупных классических записей, но все еще имеет полный список звезд, включая Сесилию Бартоли и Рене Флеминг.

Above the eagle is a radiant cluster of 13 stars arranged in a six-pointed star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над орлом находится сияющее скопление из 13 звезд, расположенных в виде шестиконечной звезды.

The film stars Katherine MacDonald, Edmund Lowe, Claire Du Brey, Howard Gaye, Lenore Lynard and Thomas Jefferson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме снимались Кэтрин Макдональд, Эдмунд Лоу, Клэр Дю Брей, Говард гей, Ленор Линард и Томас Джефферсон.

Together with Philip Keenan, Morgan also developed the MK system for the classification of stars through their spectra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с Филипом Кинаном Морган также разработал систему МК для классификации звезд по их спектрам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «twinkling stars». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «twinkling stars» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: twinkling, stars , а также произношение и транскрипцию к «twinkling stars». Также, к фразе «twinkling stars» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information