Body tissue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть
verb: воплощать, придавать форму
basal body - базальная гранула
consultative body - совещательный орган
body weight loss - потеря массы тела
station wagon body - кузов "универсал"
garbage and refuse body - кузов для вывозки мусора и отходов
body polish - скраб для тела
ballistic reentry body - тело, возвращающееся в атмосферу по баллистической траектории
irregularly shaped body - тело неправильной формы
authorized governmental body - уполномоченный государственный орган
every body - каждый орган
Синонимы к body: bod, frame, anatomy, form, physique, soma, figure, soul case, skeleton, torso
Антонимы к body: institution, establishment
Значение body: the physical structure of a person or an animal, including the bones, flesh, and organs.
noun: ткань, сплетение, паутина, слой, бумажная салфетка, бумажный носовой платок, сеть, тканевый слой, дорогая шелковая ткань, китайская шелковая бумага
verb: ткать дорогую шелковую ткань
adipose tissue - жировая ткань
tissue extractor - биопсийная игла
connective tissue tumour - соединительнотканевая опухоль
strengthening tissue - механическая ткань
tissue hemorrhage - внутритканевое кровотечение
plant tissue - растительная ткань
cancerous tissue - раковая ткань
formation of bone tissue - образование костной ткани
tissue culture medium - культуральная среда
lung tissue - легочная ткань
Синонимы к tissue: flesh, material, substance, matter, Kleenex, facial tissue, tissue paper, weave
Антонимы к tissue: abstract, answer, clarification, explanation, explication, handkerchief, interpretation, key, nonmaterial, puzzle piece
Значение tissue: any of the distinct types of material of which animals or plants are made, consisting of specialized cells and their products.
bodily tissue, organism tissue, biological tissue, organic tissue, human tissue, cellular tissue
Ruggieri said that high rise-time pulses breaks down skin tissue, decreasing its resistance and increasing current through the body. |
Руджиери сказал, что высокие импульсы времени нарастания разрушают кожную ткань, уменьшая ее сопротивление и увеличивая ток через тело. |
It consists mainly of loose areolar, and fatty adipose connective tissue and is the layer that primarily determines the shape of a body. |
Она состоит в основном из рыхлой ареолярной и жировой жировой соединительной ткани и является тем слоем, который в первую очередь определяет форму тела. |
Apparently there are certain animals that produce this enzyme that eat your body tissue. |
Некоторые животные производят этот фермент, поглощающий ткань. |
Они могут прошить бронежилет как салфетку. |
|
Our cells multiply at profilic rate not only to increase their numbers of cells in the body but also to replace worn out tissue with newer , stronger. bigger versions |
Наши клетки размножаются с огромной скоростью не только для того, чтобы увеличить число клеток в организме, но также чтобы заменить изношенные ткани более новыми, сильными, большими по размерам. |
What part of the body was this tissue taken from? |
С какой части тела был взят этот образец? |
In animals, adipose tissue, or fatty tissue is the body's means of storing metabolic energy over extended periods of time. |
У животных жировая ткань или жировая ткань является средством организма для хранения метаболической энергии в течение длительного периода времени. |
An abscess is a collection of pus that has built up within the tissue of the body. |
Абсцесс - это скопление гноя, накопившегося в тканях организма. |
These cylinders are implanted into the cavernous body of the penis and replace the non-erectile tissue of the penis. |
Эти цилиндры имплантируются в кавернозное тело полового члена и заменяют неэректильную ткань полового члена. |
After tissue distribution throughout the body, DEP accumulates in the liver and kidney. |
После распределения тканей по всему организму ДЭП накапливается в печени и почках. |
The body eventually begins to break down its own tissue. |
В конце концов, ткани тела начнут разлагаться. |
Edema, also known as fluid retention or swelling, is the build up of fluid in the body's tissue. |
Отек, также известный как задержка жидкости или отек, является накоплением жидкости в тканях организма. |
На теле образуется рубцовая ткань, чтобы прикрыть рану. |
|
He has about two hours... before the gas creeping into his nervous system... begins to break down his body tissue... and he begins to bleed from every orifice he has. |
Где-то через два часа... газ просочится в его нервную систему... и начнет уничтожать ткани его организма... тогда из всех отверстий твоего сына хлынет кровь. |
In the excretory system, the nephridium is central, tending to the right side of the body, as a thin dark layer of glandular tissue. |
В выделительной системе нефридий занимает центральное место, тяготея к правой стороне тела, как тонкий темный слой железистой ткани. |
Type I collagen is present in many forms of connective tissue, and makes up about 25% of the total protein content of the mammalian body. |
Коллаген I типа присутствует во многих формах соединительной ткани и составляет около 25% от общего содержания белка в организме млекопитающих. |
Кости и ткани составляют большую часть веса нашего тела. |
|
POMC neurons are a precursor of the melanocortin system, a critical regulator of body weight and peripheral tissue such as skin and hair. |
Нейроны POMC являются предшественником системы меланокортина, критического регулятора массы тела и периферических тканей, таких как кожа и волосы. |
However, in some teleosts, patches of thyroid tissue are found elsewhere in the body, associated with the kidneys, spleen, heart, or eyes. |
Однако в некоторых телеостах участки ткани щитовидной железы находятся в других частях тела, связанных с почками, селезенкой, сердцем или глазами. |
This cross helical arrangement allows for the connective tissue layers to evenly distribute force throughout the hydrostatic body. |
Это поперечное спиральное расположение позволяет соединительным тканям равномерно распределять силу по всему гидростатическому телу. |
Erectile tissue is tissue in the body with numerous vascular spaces, or cavernous tissue, that may become engorged with blood. |
Эректильная ткань - это ткань в теле с многочисленными сосудистыми пространствами, или кавернозная ткань, которая может наполняться кровью. |
But it's useless dead, because when you remove brain tissue from a living body, you can keep it alive for a short time in a nutrient suspension. |
Но он бесполезен, когда умер потому как, когда ты извлекаешь мозг из живого тела его можно сохранить живым только на короткое время в питательной среде. |
Their viscoelastic nature results in the soft tissue component of the body, disparate from the mineral-based hard tissue of the skeletal system. |
Их вязкоупругая природа приводит к образованию мягкотканного компонента тела, несопоставимого с минеральной основой твердых тканей скелетной системы. |
The tissue-specificity implies that immunity against zonae pellucidae will not also affect other tissues in the immunized animal's body. |
Тканеспецифичность подразумевает, что иммунитет против zonae pellucidae не будет также влиять на другие ткани в организме иммунизированного животного. |
CO2 is used because it is common to the human body and can be absorbed by tissue and removed by the respiratory system. |
CO2 используется потому, что он является общим для человеческого организма и может быть поглощен тканями и удален дыхательной системой. |
If there's any unaffected tissue in the body it will give the organism a safe harbour in which to mutate. |
Если в теле остались незаражённые ткани,... .. он найдёт в организме безопасное укрытие, в котором мутирует. |
Electrodes can be placed into nervous tissue, and the body can be trained to control the prosthesis. |
Электроды могут быть помещены в нервную ткань, и тело может быть обучено управлять протезом. |
Certain people make thyroid antibodies, and thyroiditis can be considered an autoimmune disease, because the body acts as if the thyroid gland is foreign tissue. |
Некоторые люди вырабатывают антитела к щитовидной железе, и тиреоидит можно считать аутоиммунным заболеванием, потому что организм действует так, как будто щитовидная железа-это чужеродная ткань. |
Penetrating trauma is an injury that occurs when an object pierces the skin and enters a tissue of the body, creating an open wound. |
Проникающая травма-это травма, которая возникает, когда предмет проникает сквозь кожу и проникает в ткани тела, создавая открытую рану. |
As part of the reaction of the body to the surgical wounds of vasectomy, the body produces hard scar-like tissue. |
Как часть реакции организма на хирургические раны при вазэктомии, организм вырабатывает твердую рубцовидную ткань. |
These supply the tissue with oxygen and nutrients and distribute the produced heat throughout the body. |
Они снабжают ткани кислородом и питательными веществами и распределяют вырабатываемое тепло по всему телу. |
One attempt at a solution was the development of multi-tissue models, which assumed that different parts of the body absorbed and eliminated gas at different rates. |
Одна из попыток решения проблемы заключалась в разработке многотканевых моделей, которые предполагали, что различные части тела поглощают и выводят газ с разной скоростью. |
Connective tissue is found in between other tissues everywhere in the body, including the nervous system. |
Соединительная ткань находится между другими тканями повсюду в организме, включая нервную систему. |
The stream is visible through the body tissue of the worm, appearing as pale streaks, like lightning jags. |
Поток виден сквозь ткань тела червя, появляясь в виде бледных полос, похожих на зазубрины молний. |
In terms of tissue type, the body may be analyzed into water, fat, connective tissue, muscle, bone, etc. |
С точки зрения типа ткани, тело может быть проанализировано на воду, жир, соединительную ткань, мышцы, кости и т.д. |
As if they originated on the inside and pierced their way up through the body tissue. |
Как будто они прорвали ткани изнутри, а не снаружи. Каким же образом? |
The larvae burrow through the intestinal wall and become embedded in connective tissue throughout the worm's body. |
Личинки проникают через стенку кишечника и внедряются в соединительную ткань по всему телу червя. |
Men have less total body fat but tend to carry most of their fat in the adipose tissue of their abdominal region. |
Мужчины имеют меньше общего жира в организме, но, как правило, несут большую часть своего жира в жировой ткани своей брюшной области. |
The perineal body is a pyramidal structure of muscle and connective tissue and part of it is located between the anus and vagina. |
Промежностное тело представляет собой пирамидальную структуру из мышечной и соединительной ткани, часть которой расположена между анусом и влагалищем. |
Э-э, да, в теории, э-э ... волосы, жидкости организма, кожа, ткани ... |
|
The European Tissue Symposium, a trade body, has produced a position statement on the hygiene standards of different hand drying systems. |
Европейский симпозиум по тканям, являющийся торговым органом, подготовил заявление о позиции в отношении гигиенических стандартов различных систем сушки рук. |
The second reaction is an aseptic fibrinous response, resulting in tissue adhesions and encapsulation and eventually foreign body granuloma. |
Вторая реакция-асептическая фибринозная реакция, приводящая к спаечению тканей и инкапсуляции и в конечном итоге к гранулеме инородного тела. |
Much of the body is composed of syncitial tissue, extensive regions of multinucleate cytoplasm. |
Большая часть тела состоит из синцитиальной ткани, обширных участков многоядерной цитоплазмы. |
Angiogenesis of vessels from the host body into an implanted tissue engineered constructs is essential. |
Ангиогенез сосудов из организма хозяина в имплантированные тканевые инженерные конструкции имеет важное значение. |
Then the tissue in their body reorganizes and the pigment slowly develops in their eyes. |
Затем ткань в их телах реорганизовывается, и пигмент медленно развивается на их глазах. |
Tissue in the body will offer varying degrees of resistance, known as acoustic impedance, to the path of the ultrasound beam. |
Ткани в организме будут предлагать различные степени сопротивления, известные как акустический импеданс, на пути ультразвукового луча. |
Until we find what part of the body this tissue is from... |
Пока мы не установим, с какой части тела эта ткань... |
This way remaining red blood cells can still oxygenate body tissue. |
Таким образом, оставшиеся эритроциты все еще могут насыщать кислородом ткани тела. |
If the athlete consumes too few calories for the body's needs, lean tissue will be broken down for energy and repair. |
Если спортсмен потребляет слишком мало калорий для удовлетворения потребностей организма, то постная ткань будет разрушена для получения энергии и восстановления. |
The body tissue is human, as far as we can tell. |
Ткани тела - человеческие, насколько мы можем судить. |
He could have had it concealed in a cavity or under his skin in scar tissue. |
Он скорее всего спрятал его в полости или под кожей, в шраме. |
We found the rug that Nina Clemens's body was rolled up in prior to being dumped. |
Мы нашли ковёр, в который было завернуто тело Нины Клеменс, до того как от неё избавились. |
The Assistant Superintendent of the Police made an application for the body of the deceased to be exhumed to hold a second post-mortem inquiry. |
Помощник суперинтенданта полиции обратился с ходатайством об эксгумации тела погибшей с целью проведения повторного вскрытия. |
Her body was placed in the storm drain just two blocks from your hotel, where we also found her parked car. |
Её тело попало в ливневую канализацию всего в двух кварталах от вашего отеля, и ещё мы нашли возле отеля её машину. |
Like it wasn't even happening, angry at the way politicians were treating them, like they were tissue paper, to be used and thrown away. |
Словно ничего и не было злился на то, как политики использовали их, словно туалетную бумагу использовали и выбросили |
Минус несколько миллионов мозговых клеток и утончение печени. |
|
Both cerebral and cerebellar tissue were extruding from the wound. |
Из раны торчали мозговые и мозжечковые ткани. |
In the embryo, the epididymis develops from tissue that once formed the mesonephros, a primitive kidney found in many aquatic vertebrates. |
В эмбрионе эпидидимис развивается из ткани, которая когда-то образовала мезонефрос, примитивную почку, встречающуюся у многих водных позвоночных. |
The elastic tissue allows the artery to bend and fit through places in the body. |
Эластичная ткань позволяет артерии изгибаться и проходить через определенные места тела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «body tissue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «body tissue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: body, tissue , а также произношение и транскрипцию к «body tissue». Также, к фразе «body tissue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.