Born as a princess - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Moscow born and bred - коренной москвич
was born into a jewish family - родился в еврейской семье
england born - англия родился
if you were born in january - если вы родились в январе
i was born in russia - Я родился в России
that i was born - что я родился
born in the netherlands - родился в нидерландах
born in august - родился в августе
born in june - родился в июне
tick born diseases - тик родившихся заболеваний
Синонимы к born: natural, innate
Антонимы к born: die, innate, inborn, unborn, dying
Значение born: existing as a result of birth.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
be regarded as - следует рассматривать как
as you accomplish - как вы выполнить
not so difficult as - не так сложно, как
except as permitted in the paragraph above, y - за исключением случаев, предусмотренных в пункте выше, у
come as a shock - шокировать
act as name - выступать в качестве имени
arrived at the same conclusion as - пришел к такому же выводу, как
as reduced by the amount - а уменьшается на величину
act as levers - действуют как рычаги
changes as well - изменения, а также
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
make a profit - извлекать прибыль
be a typical sample of - быть типичным образцом
a helping hand - рука помощи
lodge a protest against - подавать протест против
a short time ago - недавно
be more than a match for - быть больше, чем соответствовать
tight as a drum - плотный, как барабан
ride a horse to death - загнать лошадь
pick a quarrel - выбирать ссору
make a racket - сделать ракетку
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
crown princess - наследная принцесса
fairytale princess - принцесса из сказки
pop princess - принцесса поп-музыки
princess ragnhild coast - Берег Принцессы Рагнхилль
princess anne - Принсес Энн
grand princess - великая княжна
regal princess - царственная принцесса
princess sofia - принцесса софия
you look like a princess - Вы выглядеть как принцесса
are not a princess - не принцесса
Синонимы к princess: diva, goddess, queen
Антонимы к princess: prince, emperor, common person, commoner, poor person, common man, count, duke, royal male, almsman
Значение princess: the daughter of a monarch.
It was made in 1583 at the request of Duke Ulrich and his wife Elizabeth, Duchess of Mecklenburg, born Princess of Denmark. |
Он был сделан в 1583 году по просьбе герцога Ульриха и его супруги Елизаветы, герцогини Мекленбургской, урожденной принцессы датской. |
Born near Princess Anne, Maryland, Chase established a legal practice in Annapolis, Maryland. |
Чейз родился недалеко от принцессы Анны, штат Мэриленд, и открыл юридическую практику в Аннаполисе, штат Мэриленд. |
Eseohe Arhebamen, a princess of the Kingdom of Ugu and royal descendant of the Benin Empire, is the first indigenous and native-born African butoh performer. |
Эсеохе Архебамен, принцесса Королевства Угу и королевский потомок бенинской империи, является первым коренным и родившимся в Африке исполнителем буто. |
The latter party reached Sweden on the night of 10 April, but although Crown Princess Märtha was Swedish-born, they encountered problems at the border station. |
Последняя группа прибыла в Швецию в ночь на 10 апреля, но, хотя кронпринцесса марта была шведкой по происхождению, они столкнулись с проблемами на пограничной станции. |
Princess Ingrid Alexandra of Norway born 2004, is currently second after her father in the line of succession to the Norwegian throne. |
Принцесса Ингрид Александра норвежская 2004 года рождения, в настоящее время является второй после своего отца в линии наследования норвежского престола. |
Peach is portrayed as the princess of the Mushroom Kingdom, where she was born and currently resides. |
Персик изображается как принцесса Грибного королевства, где она родилась и в настоящее время проживает. |
According to inconsistent legends in the Puranic and the epics, the ascetic sage Agastya proposed to Lopamudra, a princess born in the kingdom of Vidharbha. |
Согласно противоречивым легендам в Пуранах и эпосах, аскетический мудрец Агастья сделал предложение Лопамудре, принцессе, рожденной в царстве Видхарбхи. |
Their first of four children, Princess Beatrix, was born on 31 January 1938, and their second, Princess Irene, on 5 August 1939. |
Их первый из четырех детей, принцесса Беатрикс, родилась 31 января 1938 года, а вторая, принцесса Ирэн, - 5 августа 1939 года. |
Hulagu was born to Tolui, one of Genghis Khan's sons, and Sorghaghtani Beki, an influential Keraite princess. |
Хулагу родился у Толуи, одного из сыновей Чингисхана, и Соргахтани-Беки, влиятельной Кераитской принцессы. |
Princess Augusta Frederica was born at St. James's Palace, London. |
Принцесса Августа Фредерика родилась в лондонском Сент-Джеймсском дворце. |
Sima Yan was born as the oldest son of Emperor Ming of Jin, who was crown prince at that time, by his wife Crown Princess Yu Wenjun, in 321. |
Сима Янь родился как старший сын императора мин Цзиньского, который был в то время наследным принцем, от своей жены наследной принцессы Юй Вэньцзюнь в 321 году. |
There should be a peace treaty between our countries- and a formal betrothal between Prince Edward and the newly born Princess Mary of Scots. |
Между нашими странами будет заключен мирный договор и ...произойдет официальная помолвка между принцем Эдуардом и ...новорожденной принцессой Марией Шотландской. |
On 10 April 2007 a third daughter was born, Princess Ariane. |
10 апреля 2007 года родилась третья дочь, принцесса Ариана. |
Princess Augusta Frederica was born at St. James's Palace, London. |
Принцесса Августа Фредерика родилась в лондонском Сент-Джеймсском дворце. |
For the Pharaoh's elder sons, born of the Hittite princess, had, due to spells that could not be investigated, been visited by an evil spirit. |
Ибо старшие сыновья фараона, рожденные от Хеттской царевны, из-за заклинаний, которые не могли быть исследованы, были посещены злым духом. |
Michael was born in 1921 at Foișor Castle on the Royal Complex of Peleș in Sinaia, Romania, the son of Crown Prince Carol of Romania and Crown Princess Elena. |
Михаил родился в 1921 году в замке Фойшор на территории Королевского комплекса Пелеш в Синае, Румыния, в семье наследного принца Румынии Кароля и наследной принцессы Елены. |
The issue did not affect Prince Charles or Princess Anne, as they had been born with the name Mountbatten, before the Queen's accession to the throne. |
Этот вопрос не касался принца Чарльза или принцессы Анны, поскольку они родились с именем Маунтбеттен еще до восшествия королевы на престол. |
Princess Roxandra was born on 12 October 1786, Constantinople. |
Принцесса Роксандра родилась 12 октября 1786 года в Константинополе. |
As his only heir, I was able to enjoy all the adventures life had to offer as if I've been born a prince, instead of a princess. |
Как его единственный наследник, я была в состоянии наслаждаться жизнью приключений , как будто я родилась принцем,вместо принцессы. |
The first of these was Princess Charlotte, who was born and died on 27 March 1819, two months before Victoria was born. |
Первой из них была принцесса Шарлотта, которая родилась и умерла 27 марта 1819 года, за два месяца до рождения Виктории. |
She was born as a Karakhanid princess, the daughter of Tamghach Khan Ibrahim. |
Она родилась как Караханидская принцесса, дочь Тамгач-Хана Ибрагима. |
Born in Berg Castle, Charlotte of Nassau-Weilburg, Princess of Luxembourg, was the second daughter of Grand Duke William IV and his wife, Marie Anne of Portugal. |
Шарлотта Нассау-Вейльбургская, принцесса Люксембургская, родилась в замке Берг и была второй дочерью великого герцога Вильгельма IV и его супруги Марии-Анны португальской. |
King Albert II is the son of King Leopold III and Queen Astrid, born princess of Sweden. |
Король Альберт II-сын короля Леопольда III и королевы Астрид, урожденной принцессы Швеции. |
Instead of marrying a low-born woman, Sigebert chose a princess of education and morals. |
Вместо того чтобы жениться на женщине низкого происхождения, Сигеберт выбрал принцессу образованную и нравственную. |
Prince Albert was born in Stuyvenberg Castle, Brussels, as the second son and youngest child of King Leopold III and his first wife, Princess Astrid of Sweden. |
Принц Альберт родился в замке Штуйвенберг, Брюссель, как второй сын и младший ребенок короля Леопольда III и его первой жены, принцессы Астрид шведской. |
Their only daughter Princess Charlotte of Wales was born very early in the marriage. |
Их единственная дочь принцесса Уэльская Шарлотта родилась очень рано. |
Thereby, the heir-apparent title was transferred from the new-born Prince Carl Philip to his older sister Crown Princess Victoria. |
Таким образом, наследный титул был передан от новорожденного принца Карла Филиппа его старшей сестре кронпринцессе Виктории. |
Princess Wilhelmina Helena Pauline Maria of the Netherlands, Princess of Orange-Nassau, was born on 31 August 1880 at Noordeinde Palace in The Hague, Netherlands. |
Принцесса Нидерландов Вильгельмина Елена Паулина Мария, Принцесса Оранж-Нассау, родилась 31 августа 1880 года во Дворце Нордейнде в Гааге, Нидерланды. |
In May 2013, Disney released a traditional animation-style redesign of Merida in preparation for her coronation as Disney's 11th princess. |
В мае 2013 года Disney выпустила традиционный анимационный редизайн Мериды в рамках подготовки к ее коронации в качестве 11-й принцессы Диснея. |
Her Highness, Princess Twilight Sparkle. |
Её высочество Принцесса Твайлайт Спаркл! |
In the end, Princess Nell had to apprentice herself to a master cipherer and learn everything there was to know about codes and the keys that unlocked them. |
Пришлось Нелл наняться подмастерьем к мастеру-шифровальщику и узнать все про коды и ключи к ним. |
So they want me to, to behave seviliseret, princess. |
Значит, хотят, чтоб я цивилизованным был, принцесса. |
'They are both in Denmark, with Her Majesty the Empress-Dowager Maria Fyodorovna, who is a Danish princess by birth. |
Они оба в гостях в Дании, с ними же и августейшая мать государя, Мария Федоровна. |
The little princess lay in the armchair, Mademoiselle Bourienne chafing her temples. |
Княгиня лежала в кресле, т-11е Бурьен терла ей виски. |
The little princess got up, rang for the maid, and hurriedly and merrily began to devise and carry out a plan of how Princess Mary should be dressed. |
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. |
Uh, my first grade picture was of a bunch of little girls with Hello Kitty barrettes and Disney princess dresses. |
Эм, моя фотография из первого класса была с кучкой маленьких девочек с заколочками Hello Kitty и в платьях как у диснеевских принцесс. |
I have met great sultanas and Persian queens, and you, little one, have the bearing of a princess. |
Я встречался с великими султаншами и персидскими правительницами, и у вас, юная особа, есть монаршья стать. |
The other princess, Arabela, was very cheerful and all the citizens were ready to go through fire and water for her. |
А ВТОРАЯ ПРИНЦЕССА АРАБЕЛЛА, БЫЛА САМА УЛЫБКА И СМЕХ ПОДДАННЫЕ БЫЛИ ГОТОВЫ ЗА НЕЕ В ОГОНЬ И ВОДУ |
One can't write a book about the shortcoming of being born and then accept a literary prize. |
Нельзя написать книгу о несчастье своего рождения, а затем еще и получить за это литературную премию. |
While looking in her mirror she had seen fairyland and herself, a princess, just awakening from a long slumber. |
Пока она смотрела в зеркало, она видела сказочную страну и себя - принцессу, только что проснувшуюся от долгого сна. |
I'm just glad he didn't want a Princess with a battle-ax, 'cause if you think that's exorbitant... |
Я рад, что он не просил Принцессу с боевым топором, потому что, если думаешь, что это непомерная... |
Мы тут, потому что самец газорпионец родился на нашей планете. |
|
I am the sixth princess of the sixth dynasty of the sixth royal house of Atrios. |
Я - шестая принцесса из шестой династии шестого королевского дома Атриоса. |
I wasn't born yesterday, dad. |
Я не вчера родилась, папа! |
And I tell you, Princess, the secret has been passed down through generation after generation of the Royal House. |
А я говорю вам, принцесса, что секрет в Королевском Доме передавался из поколения в поколение. |
The princess continued to look at him without moving, and with the same dull expression. |
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него. |
You boys were born for plastics. |
Малыш был рождён для пластической хирургии. |
Carol and Magda Lupescu were married in Rio de Janeiro, Brazil, on 3 June 1947, Magda calling herself Princess Elena von Hohenzollern. |
Кэрол и Магда Лупеску поженились в Рио-де-Жанейро, Бразилия, 3 июня 1947 года, Магда назвала себя принцессой Еленой фон Гогенцоллерн. |
The automatic transmission and power steering from Princess IV were fitted from 1956. |
Автоматическая коробка передач и усилитель рулевого управления от Princess IV были установлены с 1956 года. |
Queen Victoria still regarded Princess May as a suitable match for her grandson, and George and May grew close during their shared period of mourning. |
Королева Виктория все еще считала принцессу Мэй подходящей партией для своего внука, и Джордж и Мэй сблизились во время их общего траура. |
Princess Helen eventually divorced him in 1928. |
Принцесса Елена развелась с ним в 1928 году. |
Baraka freed Mileena from her prison and recruited her to Onaga's ranks to pose as Princess Kitana. |
Барака освободил Милену из ее тюрьмы и завербовал ее в ряды Онаги, чтобы выдать себя за Принцессу Китану. |
Participants included personal friends such as David Attenborough and Princess Anne. |
Среди участников были такие личные друзья, как Дэвид Аттенборо и принцесса Анна. |
Next, beginning in February 1884, was Princess Ida. |
Следующей, начиная с февраля 1884 года, была принцесса Ида. |
On this day, Mrs Teachum listens in on the ending of the Princess Hebe Story. |
В этот день миссис Тичум слушает окончание истории принцессы Хиби. |
The Malay prince was married to a Khmer princess who had fled an Angkorian dynastic bloodbath. |
Малайский принц был женат на Кхмерской принцессе, которая бежала от кровавой бойни Ангкорской династии. |
For the next two years, he protected the Princess, as well as trying to restore their lost Kingdom. |
В течение следующих двух лет он защищал принцессу, а также пытался восстановить их утраченное Королевство. |
In the first anime adaptation, Beryl attacks Tokyo while Usagi Tsukino and the other Sailor Guardians are searching for the Moon Princess. |
В первой аниме-адаптации Берил атакует Токио, в то время как Усаги Цукино и другие моряки-Хранители ищут лунную принцессу. |
I nominated Princess Maria Amélia of Brazil on 11 February 2001. |
11 февраля 2001 года я выдвинул кандидатуру принцессы Бразилии Марии Амелии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «born as a princess».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «born as a princess» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: born, as, a, princess , а также произношение и транскрипцию к «born as a princess». Также, к фразе «born as a princess» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.